Übersetzung für "Stromverkauf" in Englisch

Hierdurch reduziert sich über das Jahr gesehen der Stromverkauf der thermischen Kraftwerke.
This reduces annual power sales from thermal power plants.
EuroPat v2

Gleichzeitig sinken die Einnahmen durch den Stromverkauf.
At the same time, revenues are falling due to lower electricity sales.
ParaCrawl v7.1

Einnahmen aus Stromverkauf steigen um 25%
Revenues from power sales up by 25%
ParaCrawl v7.1

Erstens stellt die Kommission fest, dass die Prämie jede Vergütung für den Stromverkauf ausschließt.
The choice of CCG technology simultaneously meets the requirements for power and availability, as identified in the PEB.
DGT v2019

Neben dem klassischen Stromverkauf plant Bilgin Enerji die Vermarktung von CO2-Zertifikaten aus dem Projekt.
In addition to the conventional sale of electricity, Bilgin Enerji also plans to market carbon credits from the project.
ParaCrawl v7.1

Wenn neben der Stillegung von Kernkraftwerken aber Mittel zur Nachrüstung laufender Kernkraftwerke notwendig sind, sollten diese jedoch im Sinne der Strommarktliberalisierung und im Sinne des Verursacherprinzips durch die Betreiber selbst, also durch den Erlös aus dem Stromverkauf aufgebracht werden und nicht durch Subventionen und EU-Mittel.
However, if in addition to closing down nuclear power stations, funds are to be made available for upgrading nuclear power stations still operating, these funds should come from the operators themselves, in keeping with the liberalisation of the electricity market and the polluter pays principle. The source of these funds should therefore be the proceeds of electricity sales and not subsidies or EU funds.
Europarl v8

Laut den französischen Behörden hätte erstens die Einführung eines Anpassungsmechanismus die Hoffnungen auf die von den Bietern für den Stromverkauf auf dem Markt erwarteten Einnahmen verringert und sie automatisch dazu veranlasst, eine höhere Prämie zu verlangen.
Further, the geographical configuration of the Brittany peninsula limits the scope for transporting electricity and, again according to the French authorities, undermines voltage stability on the network.
DGT v2019

Die vorliegende Maßnahme – ein Stromvertrag mit einem Unternehmen im Staatsbesitz als Verkäufer – könnte folglich ein Beihilfeelement umfassen, wenn ihre Bedingungen dergestalt sind, dass sie für einen privaten Investor nicht akzeptabel gewesen wären und der Stromverkauf für einen privaten Betreiber nicht profitabel genug gewesen sein dürfte.
The measure at hand – a power contract, with a publicly owned company as a seller – could thus entail an element of state aid if its terms are such that they would not have been acceptable to a private market investor and that the sale of electricity could not have been expected to be sufficiently profitable for a private operator.
DGT v2019

Bei einem italienischen Unternehmen, das Gas von einem französischen Erzeuger kauft, das ausschließlich für die Stromerzeugung und den Stromverkauf genutzt wird, würde dieser Gaseinkauf dem Richtlinienvorschlag der Kommission zufolge derzeit unter die dritte Regel fallen.
If, by way of an example, an Italian company buys gas from a French producer and uses it entirely for the generation and sale of electricity, the purchase of gas would at present, according to the Commission's proposed Directive, be subject to the third rule.
TildeMODEL v2018

Mit diesen Ausgleichszahlungen soll die Differenz zwischen den dem Unternehmen aus der Erfüllung der PPA entstehenden Kosten und dem Teil der Einnahmen aus dem Stromverkauf abgedeckt werden, der dem Unternehmen zur Deckung dieser Kosten zur Verfügung steht.
Compensation may cover the difference between the costs incurred by a company for the purpose of discharging a PPA and the share of the revenue generated by the sale of electricity that the company can use to cover these costs.
DGT v2019

Vergleicht man diese Preise mit dem Stromverkauf am Markt (z. B. mit den Elektrizitätsauktionen von MVM), überschreitet der Durchschnittspreis der Spitzenlasterzeugnisse den Preis der Grundlasterzeugnisse im Großen und Ganzen um ca. 10 % bis 30 %.
When comparing those prices with free market sales (for instance, at the electricity auctions by MVM), peak products show an average price level around 10-30 % above base load prices.
DGT v2019

Investitionen in Kraftwerke können generell nur durch deren Betrieb oder Veräußerung zu einem Preis in der Höhe durch den Stromverkauf zu erwartenden Einnahmen amortisiert werden.
There is no other way to recover an investment in a power plant than to operate it, or to sell it at a price that itself cannot exceed the income that the power plant may generate by selling its electricity on the market.
TildeMODEL v2018

Neben der Verteilung und dem Verkauf von Gas bietet das Unternehmen zugehörige Dienstleistungen wie etwa Wärmemanagement, Kraft-Wärme-Kopplung und Stromverkauf an.
Apart from gas distribution and sales, the company also offers correlated services such as heat management, co-generation and electricity sales.
TildeMODEL v2018

Die Verbriefung der Forderungender Unión Fenosa ist so konstruiert,dass zwei Originatoren Forderungen aus dem Stromverkauf an eine Zweckgesellschaft (den FONDO DETITULIZACIÓN DE ACTIVOS KWH-1– „FTA“) verkauft haben.
In the Unión Fenosa securitisationstructure, two originators sold electricity trade receivables to a specialpurpose vehicle (the FONDO DE TIT-ULIZACIÓN DE ACTIVOS KWH-1 –“FTA”).
EUbookshop v2

Der Stromverkauf ist ein lukratives Nebengeschäft, durch das sich die Investition in den neuen Verdampfer bereits nach kurzer Zeit amortisiert.
Selling electricity is a lucrative sideline, which has quickly paid for the new evaporator station.
ParaCrawl v7.1

Hinter dieser Strategie steht das Ziel, das wirtschaftliche Potenzial des liberalisierten, europäischen Strommarktes langfristig effizienter zu nutzen, direkt von den steigenden Stromkosten zu profitieren und über den Stromverkauf zu Marktbedingungen höhere Renditen zu erzielen.
This strategy aims at using the economic potential of the liberalized, European electricity market more efficiently in the long run, at directly benefiting from the rising electricity costs and at achieving higher revenues via the sale of electricity at market conditions.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Ertrag aus dem Stromverkauf, so Lammers weiter, könne Energiekontor die gesamten laufenden Kosten der Projektentwicklung abdecken, was dem Unternehmen eine finanzielle Stabilität für das weitere Wachstum sichere.
With the proceeds from the sale of electricity, Lammers continued, Energiekontor will be able to cover all running costs related to project development, which ensures financial stability for the company's further growth.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf dem zuvor genannten Mix und den aktuellen Prognosen für zukünftige Strompreise in Schweden durch POYRY, wird sich der Stromverkauf voraussichtlich auf 10 bis 12 Millionen EURO jährlich in den ersten 12 Jahren und auf etwa 17 bis 24 Millionen EURO pro Jahr für die nächsten 18 Jahre belaufen.
Based on the aforementioned mix and the current forecasts for future electricity prices in Sweden by POYRY, electricity sales are expected to amount to EUR 10 -12 million annually in the first 12 years and approximately EUR 17 -24 million annually for the next 18 years.
ParaCrawl v7.1

Das Energiegeschäft im Ausland umfasst den Strom- und Gasverkauf an Endkunden in Deutschland, den Stromverkauf an Endkunden in Bulgarien, die Stromproduktion und den -verkauf an Endkunden in Mazedonien sowie den Gasverkauf an Endkunden in Kroatien.
The energy business abroad includes retailing both electricity and natural gas in Germany, electricity in Bulgaria, Macedonia, and natural gas in Croatia. Additionally energy business includes electricity production in Macedonia.
ParaCrawl v7.1

Die Ergebnisse sind für die wirtschaftliche Kalkulation der Kraftwerksbetreiber wichtig, weil der häufigere Teillastbetrieb höhere Instandhaltungskosten verursacht, aber gleichzeitig die Einnahmen durch Stromverkauf geringer ausfallen als unter Volllastbetrieb.
The results are important for the business calculations made by power plant operators because the more frequent partial load operation causes not only higher maintenance costs but also reduced revenue from electricity sales than under full-load operation.
ParaCrawl v7.1

Das in sich geschlossene Wachstumsmodell der Energiekontor AG sorgt für die finanzielle Stabilität des Gesamtunternehmens, indem die Kosten der Projektentwicklung stets durch die Einnahmen aus dem Stromverkauf gedeckt werden.
Energiekontor AG"s self-contained growth model provides for the Group"s financial stability as the project development costs are always covered by income from the sale of electricity.
ParaCrawl v7.1

Laufende Umsätze plant das Unternehmen insbesondere aus dem BOT-Geschäft zu generieren, das nachhaltige Erträge aus dem Stromverkauf und dem Verkauf anderer Nebenprodukte liefert.
ZhongDe plans to generate recurring revenues especially with the BOT business, which delivers sustainable earnings stream from electricity sales and the waste disposal fee.
ParaCrawl v7.1