Übersetzung für "Stromschnellen" in Englisch
Jahrhunderts
versanken
die
Stromschnellen
in
einer
Reihe
von
Stauseen
entlang
des
Flusses.
In
the
mid-20th
century,
the
construction
of
dams
along
the
length
of
the
river
submerged
the
rapids
beneath
a
series
of
reservoirs.
Wikipedia v1.0
Heute
liegen
die
Stromschnellen
unterhalb
des
Staudamms
der
Papierfabrik
Blandin.
Today,
those
rapids
are
hidden
underneath
the
dam
of
the
Blandin
Paper
Mill.
Wikipedia v1.0
Die
starke
Strömung
und
viele
Stromschnellen
machen
eine
Fahrt
flussaufwärts
fast
unmöglich.
The
river's
powerful
current
and
many
rapids
make
upstream
travel
nearly
impossible.
Wikipedia v1.0
Wir
fangen
sie
an
den
Stromschnellen
ab.
We'll
ride
to
the
rapids
and
pick
them
up
when
they
come
in.
OpenSubtitles v2018
Was
geschah
in
den
letzten
Stromschnellen?
What
happened
on
that
last
set
of
rapids?
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
gibt
es
einen
Landweg
an
den
Stromschnellen
vorbei.
Someday
we'll
have
a
portage
past
the
rapids
and
boats
on
the
upper
river.
OpenSubtitles v2018
Aber
mit
den
Wagen
können
wir
die
Stromschnellen
umgehen.
But
the
wagons'll
take
us
around
the
rapids.
OpenSubtitles v2018
Hendricks
und
seine
Männer
sind
zu
den
Stromschnellen
unterwegs.
Hendricks
and
his
men
are
headed
for
the
rapids.
OpenSubtitles v2018
Aber
bis
zu
den
Stromschnellen
sind
es
noch
20
Meilen.
I
could,
but
we're
20-odd
miles
below
the
rapids
yet.
OpenSubtitles v2018
Manche
der
Stromschnellen
würde
nicht
mal
ein
Baum
überstehen.
A
good
green
log
might
not
make
those
rapids
between
here
and
Council
City.
OpenSubtitles v2018
Dann
wären
wir
in
den
Stromschnellen
verloren.
If
I
was
to
let
the
engine
die
going
down
the
rapids,
we'd
be
goners.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wagt
sich
bei
Nacht
durch
die
Stromschnellen
nach
Shona.
After
Shona,
there's
the
rapids.
Nobody
in
their
might
rind
would
tackle
the
rapids
at
night.
OpenSubtitles v2018
War
ich
nicht
in
den
Stromschnellen
am
Ruder?
Didn't
I
steer
going
down
the
rapids?
OpenSubtitles v2018
War
ich
das
in
den
Stromschnellen
auch?
I
suppose
I
was
in
your
way
going
down
the
rapids.
OpenSubtitles v2018
Als
ob
man
ohne
Paddel
in
den
Stromschnellen
sei.
Like
shooting
the
rapids
without
a
paddle.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
lange
nicht
durch
die
Stromschnellen
gepaddelt.
You
probably
haven't
shot
those
rapids
in
weeks.
OpenSubtitles v2018
Nur
Victor
kennt
sich
mit
den
Stromschnellen
aus.
Look,
only
Victor
knows
how
to
navigate
those
rapids.
OpenSubtitles v2018
Er
wäre
in
den
Stromschnellen
ertrunken.
He
drowned
in
the
rapids
deep
in
the
jungle.
OpenSubtitles v2018
Es
fällt
auseinander,
wenn
Sie
durch
die
Stromschnellen
fahren.
She'd
fall
apart
if
you
attempted
to
run
the
rapids
with
her.
OpenSubtitles v2018
Am
Oberlauf
weist
der
Fluss
Stromschnellen
auf.
On
the
upper
reaches
of
the
river
has
rapids.
Wikipedia v1.0