Übersetzung für "Stromkreislauf" in Englisch

Alles, was einen Stromkreislauf hat, wurde lahmgelegt.
Anything with a circuit got shut down.
OpenSubtitles v2018

Der Stromkreislauf an dieser Maschine ist sehr speziell.
The power cycle on this machine is very specific.
OpenSubtitles v2018

Die Komponenten werden in den Stromkreislauf eines Gerätes integriert.
The device is integrated into the electrical circuit of the appliance.
ParaCrawl v7.1

In Chile hingegen wird die Lerneinheit zum Stromkreislauf mit dem Fach Geographie verbunden.
In Chile, meanwhile, the learning unit on electrical circuits is linked to the geography curriculum.
ParaCrawl v7.1

Die bei dieser Oxidation frei werdenden Elektronen werden über den äußeren Stromkreislauf abgeleitet.
The electrons freed by this oxidation are extrapolated via the outer circuit.
EuroPat v2

Dabei ist es ausreichend, wenn dieser Stromkreislauf nur mit Schachstrom beaufschlagt ist.
In this case, it is sufficient if this electric circuit only utilised low current.
EuroPat v2

Sobald wir den Stromkreislauf durchtrennen, verschwindet die Elektrizität.
As soon as we break the power circuit the electric current disappears.
ParaCrawl v7.1

Ein Stromkreislauf in der Brennkammer verhindert, daß die Mischung schlagartig explodiert.
An electric circuit in the burning chamber prevents the mixture from exploding suddenly.
ParaCrawl v7.1

Salz und sonstige Mineralstoffe sind jedoch für den richtigen Stromkreislauf im Blut nötig.
However, salts and other minerals are useful for maintaining proper flow of electricity in the blood.
ParaCrawl v7.1

Zur Überwachung der Stromdichte innerhalb des Arbeitsspaltes 14 ist in dem Stromkreislauf ein Amperemeter 10 eingeschaltet.
An ampere meter 10 is connected in the electric circuit for monitoring the current density within the working gap 14.
EuroPat v2

Der Sensor 10h ist durch elektrische Leitungsabschnitte 10j an den Stromkreislauf 25 der Lampe 23 angeschlossen.
The sensor 10 a is connected through electrical line sections 10 j to the current circuit 25 of the lamp 23 .
EuroPat v2

Die Uhr ist an den Stromkreislauf angeschlossen und dadurch unabhängig von Batterien kein Personalaufwand für Batteriewechsel.
The clock is connected to the power circuit and thus independent of batteries – no staff costs involved for changing batteries.
ParaCrawl v7.1

Um die Stromsonde auf Null zu stellen, muss sie von dem Stromkreislauf abgetrennt werden.
To zero the current probe it must be disconnected from the circuit..
ParaCrawl v7.1

Zur Überwachung der Stromdichte innerhalh des Arbeitsspaltes 14 ist in dem Stromkreislauf ein Amperemeter 1 0 eingeschaltet.
An ampere meter 10 is connected in the electric circuit for monitoring the current density within the working gap 14.
EuroPat v2

Um den erforderlichen Sicherheitskriterien zu genügen, ist lediglich ein Hauptschalter und ein Sicherungselement in diesen Stromkreislauf einzufügen.
In order to meet the requisite safety criteria, it is necessary only to hook up a main switch and a safety element into this circuit.
EuroPat v2

Bei geschlossenem Schalter 27 wird über eine Stromleitung 28 das Steuergerät 25 mit dem Stromkreislauf des Fahrzeugs, dargestellt durch die Bezeichnungen K1 30 bzw. K1 31 für den Pluspol der Batterie und die Masse, verbunden.
With switch 27 closed, via power line 28, control device 25 is connected to the electric circuit of the motor vehicle, represented by KL. 30 and KL. 31 for the positive pole of the battery and ground.
EuroPat v2

Mit dieser Hubbewegung wird über eine Kontaktbrücke oder über ein Hebelsystem ein Widerstand und damit eine Stromstärke in einem Stromkreislauf verändert, wobei die von einem Meßgerät gemessene Stromstärke als Kraftstoff-Füllstand bzw. Kraftstoffvorratsanzeige verwendet wird.
This reciprocating motion varies a resistance by way of a contact bridge or linkage and consequently varies a current in a circuit, and the current is measured by an instrument which is used to indicate fuel level or fuel supply.
EuroPat v2

Im Stromkreislauf liegt ein Magnetkontakt 13, der bei aufgesteckter Griffschale 20 über den am Schieber 22 befestigten Schaltmagnet berührungslos betätigbar ist.
Included in the circuit is a magnetic contact 13 which, when the grip sleeve 20 is in position, is capable of being operated non-contactingly via the switching magnet as mounted to the slider 22.
EuroPat v2

Auch dort wird eine Widerstandsheizfläche durch eine Isolierschicht von einer zu erdenden, zweiten leitenden Schicht, insbesondere einer Metallschutzfolie, getrennt, wobei die zu erdende Schicht entweder selbst als Schmelzsicherung aus leicht schmelzbarem Metall ausgeführt ist oder eine Schmelzsicherung in den Stromkreislauf der Heizschicht und/oder der geerdeten Schicht eingebaut ist.
There, too, a resistive heating layer is separated from a second conductive layer, particularly a protective metal foil that is to be grounded, by an insulating layer, and where the layer to be grounded either is itself realized as a fusible cut-out consisting of readily fused metal, or where a fusible cut-out is inserted into the circuit of the heating layer and/or the grounded layer.
EuroPat v2

Während bei der Ausführungsform nach den Figuren 6 und 7 die Kontaktstifte 12a in dem elektrisch nicht leitenden Anschlagring 12 so in den Stromkreislauf des Schalters 13 eingebaut sind, daß sie bei einer Berührung durch die Stirnkante des sich ausdehnenden Rohres 5 eine Betätigung des Schalters 13 zur Folge haben, verwendet die Ausführungsform nach Fig.9 anstelle eines Anschlagringes 12 mit Kontaktstiften 12a einen am Gehäusering 11 schwenkbar gelagerten Schalthebel 20, der mit einem Kontakt 19 des Schalters 13 zusammenwirkt.
In the embodiment illustrated in FIGS. 6 and 7, the contact pins 12a in the electrically non-conductive abutment ring 12 are incorporated in the power circuit of the switch 13 in such a way that contact of the pins 12a by the end face of the expanding tube 5 results in actuation of the switch 13. In contrast, in place of an abutment ring 12 having contact pins 12a, the embodiment of FIG. 9 uses a switch or control lever 20 that is pivotably mounted on the housing collar 11 and that cooperates with a contact 19 of the switch 13.
EuroPat v2

Bei aus dem Schlüsselkanal 48 abgezogenem Schlüssel 2 sorgt der Mikroschalter 56 dafür, dass der Stromkreislauf unterbrochen wird.
With the key 2 drawn out of the key channel 48, the microswitch 56 provides for interruption of the current circuit.
EuroPat v2

Damit ergibt sich ein geschlossener Stromkreislauf, welche der Diode D 3, die Induktivität L, die Diode D 2 und das Speichereinrichtung C E aufweist.
This results in a closed circuit having diode D 3, inductance L, diode D 2, and storage device C E .
EuroPat v2

Somit ist über die oben erwähnten unmittelbaren Verbindungen sowie über die Kapazitäten 32, 33 34 und gegebenenfalls weitere in dem Fahrzeug vorhandene Kapazitäten ein geschlossener Stromkreislauf für den eingestreuten HF-Störstrom gebildet.
Thus a closed current circuit for the induced HF interference current is formed through the direct connections mentioned above as well as through the capacitances 32, 33, 34, and possibly further capacitances present in the vehicle.
EuroPat v2

Der Stromkreislauf erfolgt vom Halter 2 bzw. dem Magnethalter 3 über die Kugel 4, das Zwischenelement 5, den weiteren Halter 12, den weiteren Magnethalter 13, die weitere Kugel'14, den linken Teil des Verbindungsteils 9 zum Verbraucher 10 und von hier über die entsprechenden Teile zurück zum Magnethalter 3' bzw. zum Halter 2'.
Current flows from holder 2 and magnetic holder 3 via ball 4, intermediate member 5, said further holder 12, magnetic holder 13, ball 14, the left part of connecting member 9 to consumer 10 and from there back to magnetic holder 3' and holder 2' via the respective parts.
EuroPat v2

Die Kinder vermuten, dass sie wieder einen Stromkreislauf herstellen, wobei sie feststellen, dass die Glühbirne fehlt.
The children assume that they will build an electric circuit run, but they realize that the light bulb is missing.
ParaCrawl v7.1