Übersetzung für "Stromgrenzwert" in Englisch
Gleichzeitig
wird
der
Stromgrenzwert
26
auf
den
Wert
des
maximalen
Antriebsstromes
eingestellt.
Simultaneously
the
current
limit
26
is
adjusted
to
the
value
of
the
maximum
drive
current.
EuroPat v2
An
einem
zweiten
Eingang
des
zweiten
Vergleichers
50
ist
ein
Stromgrenzwert
SG1
zugeführt.
A
value
for
the
current
limit
SG
1
is
supplied
to
a
second
input
of
the
second
comparator
50
.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
der
Stromgrenzwert
von
der
Sollgeschwindigkeit
abhängen.
In
addition,
the
current
limit
value
may
depend
on
the
set
speed.
EuroPat v2
Je
größer
die
Reibung
ist,
desto
höher
muss
der
Stromgrenzwert
gewählt
werden.
The
greater
the
friction
is,
the
higher
the
current
limit
value
must
be
chosen
to
be.
EuroPat v2
Dennoch
wird
vorzugsweise
ein
positiver
Stromgrenzwert
I
3
für
die
Verzögerungsphase
gewählt.
Nevertheless,
a
positive
current
limit
value
I
3
is
preferably
chosen
for
the
deceleration
phase.
EuroPat v2
Überschreitet
der
zu
überwachende
Strom
einen
vorgebbaren
Stromgrenzwert,
so
wird
die
Sprengladung
gezündet.
If
the
current
to
be
monitored
exceeds
a
current
limit
value
which
can
be
determined,
the
explosive
charge
is
detonated.
EuroPat v2
Erreicht
der
Laststrom
den
unteren
Stromgrenzwert,
dann
wird
der
Transistor
27
wieder
eingeschaltet.
If
the
load
current
reaches
the
lower
limit
value,
the
transistor
27
is
switched
on
again.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Stromgrenzwert
dichter
bei
dem
tatsächlich
für
den
Betrieb
benötigten
Stromwert
liegen.
This
allows
the
current
limit
value
to
be
placed
closer
to
the
current
value
which
is
actually
required
for
operation.
EuroPat v2
Der
Stromgrenzwert
I
T
kann
jedoch
sehr
viel
niedriger
liegen
als
in
der
Beschleunigungsphase
zuvor.
However,
the
current
limit
value
IT
may
be
very
much
lower
than
that
in
the
acceleration
phase.
EuroPat v2
Um
eine
hohe
Beschleunigung
der
Koordinatenmesseinrichtung
zu
erzielen,
ist
ein
entsprechend
hoher
Stromgrenzwert
erforderlich.
In
order
to
achieve
high
acceleration
of
the
coordinate
measuring
device,
a
correspondingly
high
current
limit
value
is
required.
EuroPat v2
Ist
beispielsweise
der
Stromgrenzwert
Null,
was
bedeutet,
daß
keine
Strombegrenzung
vorliegt,
dann
wird
das
Programm
mit
Schritt
144
fortgesetzt,
welcher
die
Strombegrenzung
auf
den
maximalen
Wert
festsetzt.
For
example,
if
the
current
limit
value
is
zero,
indicating
that
no
current
limit
is
being
utilized,
then
the
algorithm
is
directed
to
step
144
which
sets
the
current
limit
to
the
maximum
value.
EuroPat v2
Die
Blindleistungskompensation
in
der
Stromrichtergruppe
11
erfolgt
durch
eine
Regelung
des
Stromes
durch
diese
Stromrichteiaruppe
l
wobei
jedoch
ein
vorgebbarer
oberer
Stromgrenzwert
nicht
überschritten
werden
darf.
The
idle
power
compensation
in
the
converter
group
11
is
effected
by
controlling
the
flow
of
current
through
this
converter
group,
wherein
however,
a
predeterminable
upper
power
limit
may
not
be
exceeded.
EuroPat v2
In
Schritt
142
wird
der
Stromgrenzwert
geprüft
und
abhängig
von
diesem
Wert
das
Programm
mit
einem
der
Schritte
144,
146
oder
148
fortgesetzt.
Step
142
checks
the
current
limit
value
and,
depending
upon
the
current
limit
value,
directs
the
algorithm
to
either
step
144,
146,
or
148.
EuroPat v2
Steuerverfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
in
einer
höher
priorisierten
Regelschleife
während
des
Abbremsmodus
die
sich
durch
die
Wicklung
integral
verzögert
einstellende
Stromstärke
(I)
innerhalb
der
Leitungszeit
(t
1
-t
2,
t
3
-t
4)
durch
eine
Strombegrenzung
auf
einen
Stromgrenzwert
(I
min,
I
max)
begrenzt
wird,
indem
die
Leitungszeit
(t
1
-t
2,
t
3
-t
4)
unterbrochen
wird.
The
control
method
of
claim
2,
in
a
higher
prioritized
control
loop
during
the
braking
stage,
comprising
the
steps
of
limiting
the
delayed
integral
adjustment
of
the
current
(I)
by
the
winding,
within
the
cycle
(t
1
-t
2,
t
3
-t
4),
by
a
current
limiter
to
a
current
limit
value
(I
min,
I
max),
and
interrupting
the
cycle
(t
1
-t
2,
t
3
-t
4).
EuroPat v2
Schaltung
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
ein
Spannungsregler
(9)
mit
der
Zwischenspannung
(U)
und
dem
Eingang
für
den
Stromgrenzwert
(I
min)
des
Umschaltblocks
(9)
verbunden
ist.
The
switching
circuit
of
claim
12,
comprising
a
voltage
control
(8)
connected
to
an
intermediate
voltage
(U)
and
an
input
for
one
of
the
current
limit
values
(I
min)
of
the
switch-over
block
(9).
EuroPat v2
Wird
ein
bestimmter
Stromgrenzwert
erreicht,
wirkt
der
entsprechende
Spannungsabfall
auf
die
Steuerelektronik
16
in
der
Art
ein,
daß
die
Treiberschaltung
17
abgeschaltet
und
damit
der
Schalttransistor
T1
ausgeschaltet
wird.
If
a
given
current
threshold
value
is
reached,
the
respective
potential
drop
acts
on
the
electronic
control
circuit
16
in
such
way
that
the
driver
circuit
17
is
switched
off
and
thus
the
switching
transistor
T1
is
switched
off,
too.
EuroPat v2
Zur
Bildung
der
Meßhilfsgröße
wird
bei
dem
Stromvergleichsschutz
als
Strombezugsmeßwert
auf
einen
gefilterten
Strommeßwert
zurückgegriffen,
der
zwei
Perioden
des
jeweiligen
Stromes
auf
der
Übertragungsstrecke
zuvor
erfaßt
worden
ist,
oder
auf
einen
vorgegebenen
Stromgrenzwert.
Also,
in
this
differential
protection
system,
a
filtered
current
measurement
value,
detected
two
periods
of
the
current
earlier
on
the
transmission
path,
or
a
predefined
current
threshold
value
is
used
to
build
the
auxiliary
measured
quantity.
EuroPat v2
Die
Gleichung
(16)
zeigt,
daß
als
Betragsbezugsgröße
auch
der
Stromgrenzwert
I
Bgrenz
benutzt
wird.
Equation
(16)
shows
that
the
current
threshold
value
IBthresh
is
also
used
as
an
absolute
value
reference
quantity.
EuroPat v2
Desweiteren
ist
vorteilhaft,
daß
die
Endstufe
selbst
nicht
auf
den
maximal
zulässigen
Strom
des
Motors
sondern
auf
den
vorgegebenen
Stromgrenzwert
ausgelegt
werden
kann,
demnach
nicht
so
leistungsstark
ausfällt
und
somit
billiger
wird.
Furthermore,
it
is
advantageous
that
the
output
stage
itself
is
not
designed
with
respect
to
the
maximum
permissible
current
of
the
motor
but
with
respect
to
the
pregiven
current
limit
value.
Accordingly,
the
output
stage
does
not
require
so
much
power
and
is
therefore
less
expensive.
EuroPat v2
Der
benötigte
Spannungsgrenzwert
18
und/oder
Stromgrenzwert
30
können
fix
vorgegeben,
aber
auch
einstellbar
sein.
The
required
voltage
limit
value
18
and/or
current
limit
value
30
can
be
pre-determined
but
can
also
be
adjustable.
EuroPat v2
Der
so
erfasste
Strom
wird
von
einem
Überstromauslöser
AL
(einer
Auslöseeinheit)
jeweils
mit
einem
vorgegebenen
Stromgrenzwert
verglichen
und
bei
Überschreitung
wird
der
Schalter
von
dem
Überstromauslöser
AL
ausgelöst.
The
current
detected
in
this
way
is
compared
by
an
overcurrent
release
AL
(a
tripping
unit)
with
a
respective
predetermined
current
limit
value
and,
if
the
current
limit
value
is
exceeded,
the
switch
is
tripped
by
the
overcurrent
release
AL.
EuroPat v2
So
kann
über
einen
entsprechenden
Spannungsgrenzwert
18
und
einen
entsprechenden
Stromgrenzwert
30
ein
Spannungsstrombereich
20
definiert
werden,
in
dem
entsprechende
Wertepaare
19
aus
mittels
Spannungsmesseinheit
13
und
Strommesseinheit
14
gemessenen
Spannungs-
und
Stromwerten
liegen
müssen,
damit
die
Schaltkontrolleinheit
12
einen
entsprechenden
über
die
Schnittstelle
22
oder
die
Handeingabevorrichtung
21
eingegebenen
Schaltbefehl
zulässt
bzw.
ausführt.
Then
a
voltage
current
range
20
can
be
defined
by
means
of
an
appropriate
voltage
limit
value
18
and
an
appropriate
current
limit
value
30;
the
corresponding
value
pairs
19
must
be
from
the
voltage
and
current
values
measured
by
means
of
the
voltage
measurement
unit
13
and
current
measurement
unit
14
so
the
switching
control
unit
12
can
permit
or
execute
a
corresponding
switching
command
inputted
via
the
interface
22
or
the
manual
input
device
21
.
EuroPat v2
Die
erste
Referenzspannung
Ur1
ist
einem
durch
entsprechende
Messsignale
Ui
repräsentierten,
über
die
Hauptkontakte
2
fließenden
momentanen
ersten
Stromgrenzwert
zugeordnet,
der
dem
maximal
mit
dem
elektronischen
Auslöser
20
einstellbaren
Auslösestrom
entspricht,
beispielsweise
dem
Zwölffachen
des
Nennstromes,
für
den
der
Leistungsschalter
ausgelegt
ist.
The
first
reference
voltage
Ur
1
is
associated
with
a
momentary
first
current
limit
value
that
flows
via
the
main
contactors
2
and
that
is
represented
by
corresponding
test
signals
Ui,
said
current
limit
value
corresponding
to
the
maximum
tripping
current
that
can
be
set
with
the
electronic
tripping
device
20,
for
example,
twelve
times
the
rated
current
for
which
the
circuit
breaker
is
dimensioned.
EuroPat v2
Der
so
erfasste
Strom
wird
von
einem
Überstromauslöser
(Auslöseeinheit)
mit
einem
Stromgrenzwert
verglichen
und
bei
Überschreitung
löst
der
Überstromauslöser
den
Schalter
aus.
The
current
detected
in
this
way
is
compared
by
an
overcurrent
release
(tripping
unit)
with
a
current
limit
value,
and
the
overcurrent
release
trips
the
switch
if
this
current
limit
value
is
exceeded.
EuroPat v2
Bei
dem
neuen
Verfahren
können
alle
Wechselstromausgänge
des
Wechselrichters,
einschließlich
eines
etwaigen
Nullleiters,
von
einer
an
den
Wechselrichter
angeschlossenen
Wechselstromlast
oder
einem
angeschlossenen
Wechselstromnetz
getrennt
werden
und/oder
kann
der
Wechselrichter
abgeschaltet
werden,
wenn
der
Wechselfehlerstromanteil
oder
der
Gleichfehlerstromanteil
oder
der
Gesamtfehlerstromanteil
an
dem
Differenzstrom
einen
Stromgrenzwert
für
eine
Mindestzeit
überschreitet.
In
the
new
method,
all
AC
current
outputs
of
the
inverter,
including
a
potential
zero
conductor,
may
be
separated
from
an
AC
load
connected
to
the
inverter
or
from
a
connected
AC
power
grid,
and/or
the
inverter
may
be
switched
off,
if
the
AC
fault
current
portion
or
the
DC
fault
current
portion
or
the
total
fault
current
portion
in
the
differential
current
exceeds
a
current
threshold
value
for
a
minimum
period
of
time.
EuroPat v2
Für
den
Fall,
dass
die
elektrische
Stelleinrichtung
3
als
gesteuerte
Stromquelle
arbeitet,
kann
zwangsläufig
gezielt
nur
auf
den
Antrieb-Klemmenstrom
i
DrA
eingewirkt
werden,
so
dass
hier
über
einen
Stromgrenzwert
die
gewünschte
Leistungsbegrenzung
erzielt
werden
kann,
so
dass
das
Resonanzsystem
1
insgesamt
im
linearen
Bereich
arbeitet.
For
the
case
in
which
the
electrical
actuating
apparatus
3
is
working
as
a
controlled
voltage
source,
it
is
necessarily
possible
to
act
only
in
a
dedicated
manner
on
the
driving
terminal
current
i
DrA
so
that
here
the
desired
power
limitation
can
be
achieved
via
a
current
boundary
value
so
that
the
resonance
system
1
works
altogether
in
the
linear
range.
EuroPat v2
Bei
geringen
Lasten
ist
der
Stromgrenzwert
bestimmend,
bei
sehr
hohen
Lasten
ist
die
Spannungsgrenze
limitierend,
in
dem
Arbeitsbereich
des
Resonanzmesssystems
zwischen
diesen
beiden
Situationen
ist
die
von
der
elektrischen
Stelleinrichtung
3
maximal
lieferbare
Leistung
beschränkend.
At
low
loads
the
current
boundary
value
is
defining,
at
very
high
loads
the
voltage
limit
is
limiting,
in
the
working
range
of
the
resonance
measurement
system
between
these
two
situations
the
power
which
can
be
delivered
at
maximum
by
the
electrical
actuating
apparatus
3
is
limiting.
EuroPat v2
Dabei
kann
der
Betriebszustand,
der
zu
einem
Aktivieren
der
Sperreinrichtung
führt,
insbesondere
eine
Bestromung
des
Verteilmotors
sein,
wobei
im
Speziellen
ein
Stromgrenzwert
vorgesehen
ist,
bei
dessen
Übertreten
die
Sperrvorrichtung
aktiviert
wird.
In
doing
so,
the
operating
state,
which
leads
to
an
activation
of
the
locking
device,
in
particular,
can
be
an
energization
of
the
distributor
motor,
wherein
a
current
limit
value
is
provided
in
particular,
at
whose
crossing
over
the
locking
device
is
activated.
EuroPat v2
Es
kann
zweckmäßig
sein,
in
der
Abfrage
gemäß
Verfahrensschritt
24
erst
dann
zum
nächsten
Verfahrensschritt
25
vorzurücken,
wenn
der
Motorstrom
mindestens
zweimal
aufeinander
folgend
den
unteren
Stromgrenzwert
unterschreitet.
In
the
query
in
accordance
with
method
step
24,
it
may
be
expedient
not
to
advance
to
next
method
step
25
until
the
motor
current
falls
below
the
lower
current
limiting
value
at
least
twice
in
succession.
EuroPat v2