Übersetzung für "Strom fließt durch" in Englisch
Der
Tisch
ist
am
Boden
befestigt,
der
Strom
fließt
durch.
The
table
is
clamped
to
the
floor,
so
the
current
passes
through
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Strom
fließt
vorzugsweise
durch
Körpermaterial
mit
einer
hohen
Leitfähigkeit
wie
Blut.
The
current
flows
preferably
through
body
material
with
a
high
level
of
conductivity
such
as
blood.
EuroPat v2
Dieser
gerichtete
Strom
fließt
durch
die
Wicklungen
der
Spule
555
des
Motors.
This
directed
current
flows
through
the
windings
of
the
coil
555
of
the
motor.
EuroPat v2
Ein
entsprechender
Strom
fließt
durch
die
parasitäre
Kapa-
zit
ä
t
CCB.
A
corresponding
current
will
then
flow
through
the
stray
capacitance
CCB.
EuroPat v2
Mehrjährige
Strom
fließt
durch
das
Anwesen.
Perennial
stream
flowing
through
the
Estate.
ParaCrawl v7.1
Dieser
entgegengesetzt
gerichtete
Strom
fließt
durch
die
Wicklungen
der
Spule
555
des
Motors.
This
current
flows
in
the
opposite
direction
through
the
windings
of
the
coil
555
of
the
motor.
EuroPat v2
Der
Strom
i
L
fließt
durch
die
Diode
D
3
.
The
current
i
L
flows
through
the
diode
D
3
.
EuroPat v2
Das
heißt,
der
Strom
fließt
hauptsächlich
durch
zwischen
den
Applikationselektroden
befindliches
Gewebe.
This
means
that
the
current
mainly
flows
through
tissue
located
between
the
application
electrodes.
EuroPat v2
Bei
richtig
angeschlossener
Batterie
fließt
Strom
durch
die
Diode
in
die
angeschlossene
Elektronik.
If
the
battery
is
connected
correctly,
current
flows
through
the
diode
into
the
connected
electronics.
EuroPat v2
Der
Strom
fließt
durch
diese
Antiparallelschaltung
und
erzeugt
einen
Spannungsabfall.
The
current
flows
through
this
anti-parallel
arrangement
and
produces
a
voltage
drop.
EuroPat v2
Der
entstehende
komplexe
Strom
I
C
fließt
durch
den
Schaltkreis.
The
resulting
complex
current,
I
C,
flows
through
the
circuit.
EuroPat v2
Ein
Strom
fließt
durch
die
Mitte
des
Grundstücks.
A
stream
runs
through
the
middle
of
the
property.
ParaCrawl v7.1
Die
umgebende
Vegetation
zeigt
keine
Anzeichen
von
Strom
fließt
durch.
The
surrounding
vegetation
does
not
exhibit
any
signs
of
electricity
flowing
through.
ParaCrawl v7.1
Der
Strom
fließt
nicht
gleichmässig
durch
den
Körper.
The
current
does
not
pass
uniformly
through
the
body.
ParaCrawl v7.1
Die
Menge
an
Strom
fließt
durch
die
Phasenleitung
sollte
durch
neutrale
Rück.
The
amount
of
current
flows
through
the
phase
line
should
return
through
neutral.
ParaCrawl v7.1
Bei
Lichtbogenbildung
fließt
Strom
durch
die
Luft
und
produziert
eine
Plasmaentladung.
Arcing
is
a
current
flowing
through
air,
producing
a
plasma
discharge.
ParaCrawl v7.1
Dieser
große
Strom
fließt
zugleich
auch
durch
die
Sicherung
25
und
löst
diese
aus.
This
high
current
flows
at
the
same
time
also
through
the
cutout
25
and
actuates
it.
EuroPat v2
Der
Strom
i31
fließt
also
durch
beide
Stränge
30
und
32,
aber
in
Fig.
Current
i
31
thus
flows
through
both
strands
30
and
32,
but
(in
FIG.
EuroPat v2
Beim
Anlegen
einer
elektrischen
Potentialdifferenz
zwischen
erster
und
zweiter
Stromsammelschiene
fließt
Strom
durch
jede
der
Leiterbahnen.
Upon
application
of
an
electrical
potential
difference
between
the
first
and
second
busbar,
current
flows
through
each
of
the
conductor
tracks.
EuroPat v2
Der
Strom
fließt
dann
senkrecht
durch
den
Schichtstapel
von
unten
nach
oben
oder
umgekehrt.
The
current
then
flows
perpendicularly
through
the
layer
stack
from
bottom
to
top,
or
vice
versa.
EuroPat v2
Der
Strom
fließt
dann
durch
die
Wände
der
inneren
Hülse
und
in
Ihren
Penis.
The
current
then
goes
through
the
walls
of
the
inner
sleeve
and
into
your
penis.
ParaCrawl v7.1
Der
(Ladungs-)
Strom
fließt
durch
den
Transformator
TR
von
links
nach
rechts.
The
combined
(charge-)
current
flows
through
the
transformer
TR
from
left
to
right
side.
ParaCrawl v7.1
Arbeitet
die
Forschungsanlage,
fließt
Strom
durch
den
Kranz
und
erzeugt
einen
magnetischen
Käfig.
When
the
research
facility
is
operational,
current
flows
through
the
ring
and
creates
a
magnetic
cage.
ParaCrawl v7.1
Die
Donau
ist
ein
internationaler
Fluss,
kein
anderer
Strom
fließt
durch
so
viele
Länder.
The
Danube
is
a
truly
international
river
–
no
other
river
flows
through
so
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Je
öfter
und
schneller
sich
die
Spannung
ändert,
desto
mehr
Strom
fließt
durch
den
Kondensator.
The
more
often
and
the
quicker
the
voltage
changes
the
more
current
is
flowing
through
the
capacitor.
ParaCrawl v7.1
Der
Strom
fließt
durch
die
Widerstands-schicht
100
zu
der
mit
Masse
(bzw.
mit
dem
Minuspol
-U
s)
verbundenen
Stromsammelelektrode
6
hin
ab
und
erzeugt
dabei
einen
Spannungsabfall.
The
current
flows
through
the
resistance
layer
100
to
the
current
collector
electrode
6
that
is
connected
to
ground
(or
to
the
negative
pole
-Us)
and
in
so
doing
generates
a
voltage
drop.
EuroPat v2
Der
Strom
fließt
nun
durch
den
Spannungsberenzer
7
zum
Anschlußbein
27
und
von
dort
über
die
Klammer
33
und
der
Kontaktzunge
39
zum
Erdkontakt
40,
dessen
Gabelkontakt
42
mit
der
Erdschiene
44
elektrisch
verbunden
ist.
The
current
will
then
flow
through
the
voltage
limiting
device
7
to
the
terminal
leg
27,
and
from
there,
over
the
clamp
33
and
the
contact
tongue
39
to
the
earth
contact
40,
the
bifurcated
contact
42
of
which
is
electrically
connected
to
the
earth
rail
44.
EuroPat v2
Das
Abrichtwerkzeug
umfaßt
somit
sowohl
die
Anode
als
auch
die
Kathode,
und
der
angelegte
Strom
fließt
lediglich
durch
die
leitende
Bindung
der
Schleifscheibe
der
den
einen
Teil
des
Abrichtwerkzeuges
bildenden
Elektrode
zu
dem
anderen,
dieser
gegenüber
isolierten
Teil
der
Elektrode
des
Abrichtwerkzeugs.
The
dressing
tool
therefore
comprises
both
the
anode
and
the
cathode,
and
the
applied
current
flows
merely
through
the
conductive
bond
of
the
grinding
wheel
from
the
electrode
forming
one
part
of
the
dressing
tool
to
the
other
electrode
part,
insulated
from
the
former,
of
the
dressing
tool.
EuroPat v2
Die
Schwierigkeit
bei
dieser
Betriebsart
besteht
darin,
daß
im
Augenblick
des
Anschlusses
einer
Kapazität
an
die
eigensichere
Stromversorgungseinrichtung
ein
Strom
fließt,
der
nur
durch
die
Leitungsimpedanzen
begrenzt
ist.
The
difficulty
in
this
mode
of
operation
is
that
at
the
instant
when
a
capacitor
is
connected
to
the
protected
power
supply
arrangement,
a
current
begins
to
flow
which
is
limited
only
by
the
line
impedances.
EuroPat v2
Vom
erregten
Bremsstromkreis
56
fließt
Strom
durch
die
Zweigleitung
86,
den
Kontakt
78
und
die
Diode
87
zur
Erregungsspule
53
des
Bremsschützes
50,
so
daß
dieses
trotz
Öffnen
des
Kontaktes
58
und
damit
Unterbrechen
des
Erregungsstromkreises
für
die
Magnetspule
36,
Öffnen
der
Kupplung
4
und
Öffnen
des
Kontaktes
40
durch
federndes
Rückstellen
des
Kupplungsteiles
37
in
dessen
Mittellage
erregt
bleibt.
Current
flows
through
branch
line
86
from
the
excited
brake
circuit
56
and
also
through
contact
78
and
diode
87
to
the
excitation
coil
53
of
brake
contactor
50,
so
that
the
latter
remains
excited
despite
the
opening
of
contact
58
and
thus
interruption
of
the
excitation
circuit
for
solenoid
36,
opening
of
coupling
4
and
opening
of
contact
40
by
the
resilient
restoration
of
coupling
part
37
into
its
central
position.
EuroPat v2