Übersetzung für "Streuvermögen" in Englisch

Das relative Streuvermögen wird nach dem Schwarzgrundverfahren entsprechend der DIN-Vorschrift 53 164 ermittelt.
Relatively scattering power if determined by the black ground process according to DIN 53 164.
EuroPat v2

Unterhalb dieser optimalen Teilchengröße nimmt das Streuvermögen mit abnehmender Teilchengröße ab.
Below this optimum particle size the scattering power decreases with decreasing particle size.
EuroPat v2

Im Vergleich zu Miloriblau ist ihr Streuvermögen aber immer noch relativ hoch.
Compared with Milori blue, however, its scattering power is still relatively high.
EuroPat v2

Durch das mangelhafte Streuvermögen war eine gleichmäßige Beschichtung der einzelnen Fasern bisher nicht möglich.
Due to this insufficient throwing power, uniform coating of the individual fibers has not been possible so far.
EuroPat v2

In diesem Fall kann ein einzelner Partikel das Streuvermögen der Oberflächen um Grössenordnungen verändern.
In this case, a single particle can alter the scattering capacity of the surface by some orders of magnitude.
EuroPat v2

Schliesslich limitiert die Herstellbarkeit so vorbereiteter Oberflächen mit entsprechend geringem Streuvermögen die Anwendungsmöglichkeit diese Methode.
Finally, the ability to produce surfaces thus prepared with an appropriately small scattering capacity limits the possible use of this method.
EuroPat v2

Diffuse Strahlung ist zum Absorptionsvermögen der Probe proportional und zu ihrem Streuvermögen umgekehrt proportional.
Diffuse radiation is proportional to the absorbtion ability of the sample and is reversely proportionally to its ability to scatter.
EuroPat v2

Bei der Applikation im Vollton ergibt das Pigment aufgrund der ausgezeichneten Deckkraft gesättigte Nuancen mit hohem Streuvermögen und kann deshalb als organisches Alternativpigment für die Cd-Rotpigmente eingesetzt werden.
When applied in full shade, the pigment gives rich hues with a high diffusion factor, on account of the excellent hiding power, and can therefore be used as an organic alternative pigment for the Cd Red pigments.
EuroPat v2

Die Kunststoffe müssen über eine merklich gerichtete Transmission verfügen sowie über einen Transmissionsgrad t von etwa 1 bis 98 %, ein Streuvermögen von weniger als 0,3 und einem Leuchtdichtekoeffizienten bei t 2 = 5° von 0,5 oder höher.
The plastics must have a noticeably directed transmission degree t of approximately 1 to 98%, a scattering power ? of less than 0.3, a luminous density coefficient of or exceeding 0.5 at ?2 =5°.
EuroPat v2

Die DE-PS 32 46 704 beschreibt ein Verfahren zur elektrolytischen Färbung, in dem ein gutes Streuvermögen durch den Einsatz einer speziellen Geometrie im Färbebad gewährleistet wird.
DE- 32 46 704 describes a process for electrolytic dyeing wherein a good throwing power is attained by using a special geometry in the dyeing bath.
EuroPat v2

Unter der Annahme, dass das Streuvermögen eines Defekts zu dessen Grösse in Relation steht, lassen sich über die Streulichtamplitude Rückschlüsse auf die Ausdehnung des Defekts ziehen.
On the assumption that the scattering capacity of a defect is related to its size, conclusions about the extent of the defect can be drawn from the scattered light amplitude.
EuroPat v2

Solche Verfahren verwenden dazu ein Medium von bekanntem Streuvermögen (Referenzmedium) (wie z.B. in US-PS 4,512,659 beschrieben).
Such methods used for this purpose a medium of known scattering capacity (reference medium) (as described for example in U.S. Pat. No. 4,512,659).
EuroPat v2

Bei einem solchen Verfahren hängt damit die Genauigkeit der Kalibrierung ausschliesslich nur noch vom Streuvermögen des Referenzmediums ab.
Thus with such a method, the accuracy of the calibration depends exclusively on the scattering capacity of the reference medium.
EuroPat v2

Da der verwendete Sn-haltige Elektolyt im Vergleich zu dem in Beispiel 1 verwendeten Ni-Elektrolyt bereits selbst ein relativ gutes Streuvermögen besitzt, musste, um die Vorzüge des erfindungsgemässen Verfahrens herauszustellen, bei diesen Versuchen eine ungünstige Anodengeometrie gewählt werden.
Since the Sn-containing electrolyte used itself already has a relatively good throwing power compared with the Ni electrolyte used in Example 1, it was necessary, in order to reveal the advantages of the process according to the invention, to choose an unfavorable anode geometry in these experiments.
EuroPat v2

Für Titandioxidpigmente ist die optimale Teilchengröße für das Streuvermögen in Abhängigkeit vom umgebenden Medium etwa halb so groß wie die Lichtwellenlänge.
For titanium dioxide pigments, the optimum particle size for scattering power, depending on the surrounding medium, is about half the wavelength of the light.
EuroPat v2

Zur Lösung der Aufgabe werden Projektionsträger für die zwei- oder dreidimensionale Projektion in Form von Scheiben oder Folien aus Kunststoff vorgeschlagen, die gekennzeichnet sind durch eine merklich gerichtete Transmission der Projektionsstrahlen, einen Transmissionsgrad von etwa 1 bis 98 %, einem Streuvermögen von weniger als 0,3 und einen Leuchtdichtekoeffizienten bei E 2 = 5° von etwa 0,5 oder höher.
According to the present invention there are provided projection screens for two- or three-dimensional projections in the form of panes or sheets of plastic which are characterized by a noticeably directed transmission of the projection beams, a transmission degree of approximately 1 to 98%, a scattering power of less than 0.3 and a luminous density coefficient of or exceeding 0.5 at ?2 =5°.
EuroPat v2

Durch das mangelhafte Streuvermögen war eine gleichmäßige Beschichtung der einzelnen Fasern bisher nicht möglich.-Ebene Supraleiter sind jedoch technisch nur sehr bedingt einsetzbar, weil die in den Bändern durch Querkomponenten des magnetischen Feldes erzeugten Wirbelströme niemals abklingen und dadurch im Bandleiter zu elektrischen Instabilitäten beitragen.
Due to this insufficient throwing power, uniform coating of the individual fibers has not been possible so far. Plane superconductors, however, can be used technically only with great reservations because the eddy currents generated in the ribbons by transversal components of the magnetic field never decay and thereby contribute to electrical instabilities in the ribbon conductor.
EuroPat v2

Orientierungsaufnahmen (Polaroid) auf dem Precession Goniometer zeigen - für einen Kristall mit einem so niedrigen Schmelzpunkt - eine gute Reflexqualität und ein normales Streuvermögen.
Orientation micrographs (Polaroid) taken on a Precession goniometer show--for a crystal with such a low melting point--a good reflectance quality and a normal diffusion coefficient.
EuroPat v2

Die in der Routineprüfung eingesetzte Weißpaste kann für diese Methode nicht eingesetzt werden, da die Weißpaste nicht mit dem für Absolutwerte erforderlichen konstanten Streuvermögen hergestellt werden kann.
The white paste used in routine testing could not be used for this method since the white paste could not be produced with the constant scattering power required for absolute values.
EuroPat v2

Dabei ist darauf zu achten, dass insbesondere für die lichtaustrittsseitige Mattscheibe ein Plexiglastyp eingesetzt wird, der ein Streuvermögen von mindestens etwa 0.57 aufweist und einen Transmissionsgrad wenigstens etwa 44% aufweist.
Care must taken to assure that the plexiglass type employed, particularly for the light-outlet side focusing screen, has a diffusion power of at least about 0.57 and a transmission factor of at least about 44%.
EuroPat v2

Besonders geeignete Materialien für die austrittsseitige Mattscheibe ist Polymethylmethacrylat (Plexiglas) mit einer Dicke von etwa 2 mm bis etwa 4 mm, vorzugsweise etwa 3 mm, die ein Streuvermögen von mindestens etwa 0.50 aufweist und einen Transmissionsgrad wenigstens etwa 40% aufweist.
A material that is particularly suited for the outlet side focusing screen is polymethylmethacrylate (plexiglass) with a thickness of about 2 mm to about 4 mm, preferably about 3 mm, which exhibits a diffusion power of at least 0.50 and a transmission factor of at least 40%.
EuroPat v2

Die gleiche Stelle im Bereich 8 sendet somit gleichzeitig Licht 7 in mehrere Photosensoren 4, 4', wobei das Streuvermögen dieser Stelle, der Streuwinkel, die Distanz zum Photosensor 4 bzw. 4' usw. für jeden Photosensor 4 bzw. 4' unterschiedlich sind und von der Einrichtung schon in den Photosensoren 4, 4' verschieden gewichtet wird.
The same location in region 8 thus simultaneously sends light 7 to several photosensors 4, 4' in such a way that the scattering cross-section of this location, the scattering angle, the distance to photosensor 4 or 4' respectively, are different for each photosensor 4 or 4' respectively, and is already weighted differently by the manner in which photosensors 4, 4' are configured in the system.
EuroPat v2

Vorrichtung nach einem der Ansprüche 2-11, dadurch gekennzeichnet, dass die lichtaustrittseitige Mattscheibe (8) eine Platte aus Polymethylmethacrylat (Plexiglas) mit einer Dicke von etwa 2 mm bis etwa 4 mm, vorzugsweise etwa 3 mm, ist, die ein Streuvermögen von mindestens etwa 0.57 aufweist und einen Transmissionsgrad von wenigstens etwa 44% aufweist.
A device according to claim 10, wherein each light-outlet side focusing screen includes a plate of polymethylmethacrylate which has a thickness ranging from about 2 mm to about 4 mm, and which exhibits a diffusion power of at least 0.57 and a transmission factor of at least 44%.
EuroPat v2

Die DE-C-32 46 704 beschreibt ein Verfahren zur elektrolytischen Färbung, in dem ein gutes Streuvermögen durch den Einsatz einer speziellen Geometrie im Färbebad gewährleistet wird.
DE-C-32 46 704 describes a process for electrolytic coloring in which good throwing power is guaranteed by the use of special geometry in the coloring bath.
EuroPat v2

Die DE-A-32 46 704 beschreibt ein Verfahren zur elektrolytischen Färbung, in dem ein gutes Streuvermögen durch den Einsatz einer speziellen Geometrie im Färbebad gewährleistet wird.
DE-A-32 46 704 describes a process for electrolytic coloring in which good throwing power is guaranteed by the use of special geometry in the coloring bath.
EuroPat v2

Diese ist auf das Streuvermögen der CuPc-Kristalle zurückzuführen (11. Fatipec-Kongress 1972, Edizioni Ariminum, Milano 1972, S. 551 ff.).
This is attributable to the scattering power of the CuPc crystals (11th Fatipec Congress 1972, Edizioni Ariminum, Milan 1972, page 551 et seq.).
EuroPat v2