Übersetzung für "Streuvermögen" in Englisch
Das
relative
Streuvermögen
wird
nach
dem
Schwarzgrundverfahren
entsprechend
der
DIN-Vorschrift
53
164
ermittelt.
Relatively
scattering
power
if
determined
by
the
black
ground
process
according
to
DIN
53
164.
EuroPat v2
Unterhalb
dieser
optimalen
Teilchengröße
nimmt
das
Streuvermögen
mit
abnehmender
Teilchengröße
ab.
Below
this
optimum
particle
size
the
scattering
power
decreases
with
decreasing
particle
size.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zu
Miloriblau
ist
ihr
Streuvermögen
aber
immer
noch
relativ
hoch.
Compared
with
Milori
blue,
however,
its
scattering
power
is
still
relatively
high.
EuroPat v2
Durch
das
mangelhafte
Streuvermögen
war
eine
gleichmäßige
Beschichtung
der
einzelnen
Fasern
bisher
nicht
möglich.
Due
to
this
insufficient
throwing
power,
uniform
coating
of
the
individual
fibers
has
not
been
possible
so
far.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
ein
einzelner
Partikel
das
Streuvermögen
der
Oberflächen
um
Grössenordnungen
verändern.
In
this
case,
a
single
particle
can
alter
the
scattering
capacity
of
the
surface
by
some
orders
of
magnitude.
EuroPat v2
Schliesslich
limitiert
die
Herstellbarkeit
so
vorbereiteter
Oberflächen
mit
entsprechend
geringem
Streuvermögen
die
Anwendungsmöglichkeit
diese
Methode.
Finally,
the
ability
to
produce
surfaces
thus
prepared
with
an
appropriately
small
scattering
capacity
limits
the
possible
use
of
this
method.
EuroPat v2
Diffuse
Strahlung
ist
zum
Absorptionsvermögen
der
Probe
proportional
und
zu
ihrem
Streuvermögen
umgekehrt
proportional.
Diffuse
radiation
is
proportional
to
the
absorbtion
ability
of
the
sample
and
is
reversely
proportionally
to
its
ability
to
scatter.
EuroPat v2
Bei
der
Applikation
im
Vollton
ergibt
das
Pigment
aufgrund
der
ausgezeichneten
Deckkraft
gesättigte
Nuancen
mit
hohem
Streuvermögen
und
kann
deshalb
als
organisches
Alternativpigment
für
die
Cd-Rotpigmente
eingesetzt
werden.
When
applied
in
full
shade,
the
pigment
gives
rich
hues
with
a
high
diffusion
factor,
on
account
of
the
excellent
hiding
power,
and
can
therefore
be
used
as
an
organic
alternative
pigment
for
the
Cd
Red
pigments.
EuroPat v2
Die
Kunststoffe
müssen
über
eine
merklich
gerichtete
Transmission
verfügen
sowie
über
einen
Transmissionsgrad
t
von
etwa
1
bis
98
%,
ein
Streuvermögen
von
weniger
als
0,3
und
einem
Leuchtdichtekoeffizienten
bei
t
2
=
5°
von
0,5
oder
höher.
The
plastics
must
have
a
noticeably
directed
transmission
degree
t
of
approximately
1
to
98%,
a
scattering
power
?
of
less
than
0.3,
a
luminous
density
coefficient
of
or
exceeding
0.5
at
?2
=5°.
EuroPat v2
Die
DE-PS
32
46
704
beschreibt
ein
Verfahren
zur
elektrolytischen
Färbung,
in
dem
ein
gutes
Streuvermögen
durch
den
Einsatz
einer
speziellen
Geometrie
im
Färbebad
gewährleistet
wird.
DE-
32
46
704
describes
a
process
for
electrolytic
dyeing
wherein
a
good
throwing
power
is
attained
by
using
a
special
geometry
in
the
dyeing
bath.
EuroPat v2
Unter
der
Annahme,
dass
das
Streuvermögen
eines
Defekts
zu
dessen
Grösse
in
Relation
steht,
lassen
sich
über
die
Streulichtamplitude
Rückschlüsse
auf
die
Ausdehnung
des
Defekts
ziehen.
On
the
assumption
that
the
scattering
capacity
of
a
defect
is
related
to
its
size,
conclusions
about
the
extent
of
the
defect
can
be
drawn
from
the
scattered
light
amplitude.
EuroPat v2
Solche
Verfahren
verwenden
dazu
ein
Medium
von
bekanntem
Streuvermögen
(Referenzmedium)
(wie
z.B.
in
US-PS
4,512,659
beschrieben).
Such
methods
used
for
this
purpose
a
medium
of
known
scattering
capacity
(reference
medium)
(as
described
for
example
in
U.S.
Pat.
No.
4,512,659).
EuroPat v2
Bei
einem
solchen
Verfahren
hängt
damit
die
Genauigkeit
der
Kalibrierung
ausschliesslich
nur
noch
vom
Streuvermögen
des
Referenzmediums
ab.
Thus
with
such
a
method,
the
accuracy
of
the
calibration
depends
exclusively
on
the
scattering
capacity
of
the
reference
medium.
EuroPat v2
Da
der
verwendete
Sn-haltige
Elektolyt
im
Vergleich
zu
dem
in
Beispiel
1
verwendeten
Ni-Elektrolyt
bereits
selbst
ein
relativ
gutes
Streuvermögen
besitzt,
musste,
um
die
Vorzüge
des
erfindungsgemässen
Verfahrens
herauszustellen,
bei
diesen
Versuchen
eine
ungünstige
Anodengeometrie
gewählt
werden.
Since
the
Sn-containing
electrolyte
used
itself
already
has
a
relatively
good
throwing
power
compared
with
the
Ni
electrolyte
used
in
Example
1,
it
was
necessary,
in
order
to
reveal
the
advantages
of
the
process
according
to
the
invention,
to
choose
an
unfavorable
anode
geometry
in
these
experiments.
EuroPat v2
Für
Titandioxidpigmente
ist
die
optimale
Teilchengröße
für
das
Streuvermögen
in
Abhängigkeit
vom
umgebenden
Medium
etwa
halb
so
groß
wie
die
Lichtwellenlänge.
For
titanium
dioxide
pigments,
the
optimum
particle
size
for
scattering
power,
depending
on
the
surrounding
medium,
is
about
half
the
wavelength
of
the
light.
EuroPat v2
Zur
Lösung
der
Aufgabe
werden
Projektionsträger
für
die
zwei-
oder
dreidimensionale
Projektion
in
Form
von
Scheiben
oder
Folien
aus
Kunststoff
vorgeschlagen,
die
gekennzeichnet
sind
durch
eine
merklich
gerichtete
Transmission
der
Projektionsstrahlen,
einen
Transmissionsgrad
von
etwa
1
bis
98
%,
einem
Streuvermögen
von
weniger
als
0,3
und
einen
Leuchtdichtekoeffizienten
bei
E
2
=
5°
von
etwa
0,5
oder
höher.
According
to
the
present
invention
there
are
provided
projection
screens
for
two-
or
three-dimensional
projections
in
the
form
of
panes
or
sheets
of
plastic
which
are
characterized
by
a
noticeably
directed
transmission
of
the
projection
beams,
a
transmission
degree
of
approximately
1
to
98%,
a
scattering
power
of
less
than
0.3
and
a
luminous
density
coefficient
of
or
exceeding
0.5
at
?2
=5°.
EuroPat v2
Durch
das
mangelhafte
Streuvermögen
war
eine
gleichmäßige
Beschichtung
der
einzelnen
Fasern
bisher
nicht
möglich.-Ebene
Supraleiter
sind
jedoch
technisch
nur
sehr
bedingt
einsetzbar,
weil
die
in
den
Bändern
durch
Querkomponenten
des
magnetischen
Feldes
erzeugten
Wirbelströme
niemals
abklingen
und
dadurch
im
Bandleiter
zu
elektrischen
Instabilitäten
beitragen.
Due
to
this
insufficient
throwing
power,
uniform
coating
of
the
individual
fibers
has
not
been
possible
so
far.
Plane
superconductors,
however,
can
be
used
technically
only
with
great
reservations
because
the
eddy
currents
generated
in
the
ribbons
by
transversal
components
of
the
magnetic
field
never
decay
and
thereby
contribute
to
electrical
instabilities
in
the
ribbon
conductor.
EuroPat v2
Orientierungsaufnahmen
(Polaroid)
auf
dem
Precession
Goniometer
zeigen
-
für
einen
Kristall
mit
einem
so
niedrigen
Schmelzpunkt
-
eine
gute
Reflexqualität
und
ein
normales
Streuvermögen.
Orientation
micrographs
(Polaroid)
taken
on
a
Precession
goniometer
show--for
a
crystal
with
such
a
low
melting
point--a
good
reflectance
quality
and
a
normal
diffusion
coefficient.
EuroPat v2
Die
in
der
Routineprüfung
eingesetzte
Weißpaste
kann
für
diese
Methode
nicht
eingesetzt
werden,
da
die
Weißpaste
nicht
mit
dem
für
Absolutwerte
erforderlichen
konstanten
Streuvermögen
hergestellt
werden
kann.
The
white
paste
used
in
routine
testing
could
not
be
used
for
this
method
since
the
white
paste
could
not
be
produced
with
the
constant
scattering
power
required
for
absolute
values.
EuroPat v2
Dabei
ist
darauf
zu
achten,
dass
insbesondere
für
die
lichtaustrittsseitige
Mattscheibe
ein
Plexiglastyp
eingesetzt
wird,
der
ein
Streuvermögen
von
mindestens
etwa
0.57
aufweist
und
einen
Transmissionsgrad
wenigstens
etwa
44%
aufweist.
Care
must
taken
to
assure
that
the
plexiglass
type
employed,
particularly
for
the
light-outlet
side
focusing
screen,
has
a
diffusion
power
of
at
least
about
0.57
and
a
transmission
factor
of
at
least
about
44%.
EuroPat v2
Besonders
geeignete
Materialien
für
die
austrittsseitige
Mattscheibe
ist
Polymethylmethacrylat
(Plexiglas)
mit
einer
Dicke
von
etwa
2
mm
bis
etwa
4
mm,
vorzugsweise
etwa
3
mm,
die
ein
Streuvermögen
von
mindestens
etwa
0.50
aufweist
und
einen
Transmissionsgrad
wenigstens
etwa
40%
aufweist.
A
material
that
is
particularly
suited
for
the
outlet
side
focusing
screen
is
polymethylmethacrylate
(plexiglass)
with
a
thickness
of
about
2
mm
to
about
4
mm,
preferably
about
3
mm,
which
exhibits
a
diffusion
power
of
at
least
0.50
and
a
transmission
factor
of
at
least
40%.
EuroPat v2
Die
gleiche
Stelle
im
Bereich
8
sendet
somit
gleichzeitig
Licht
7
in
mehrere
Photosensoren
4,
4',
wobei
das
Streuvermögen
dieser
Stelle,
der
Streuwinkel,
die
Distanz
zum
Photosensor
4
bzw.
4'
usw.
für
jeden
Photosensor
4
bzw.
4'
unterschiedlich
sind
und
von
der
Einrichtung
schon
in
den
Photosensoren
4,
4'
verschieden
gewichtet
wird.
The
same
location
in
region
8
thus
simultaneously
sends
light
7
to
several
photosensors
4,
4'
in
such
a
way
that
the
scattering
cross-section
of
this
location,
the
scattering
angle,
the
distance
to
photosensor
4
or
4'
respectively,
are
different
for
each
photosensor
4
or
4'
respectively,
and
is
already
weighted
differently
by
the
manner
in
which
photosensors
4,
4'
are
configured
in
the
system.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
2-11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
lichtaustrittseitige
Mattscheibe
(8)
eine
Platte
aus
Polymethylmethacrylat
(Plexiglas)
mit
einer
Dicke
von
etwa
2
mm
bis
etwa
4
mm,
vorzugsweise
etwa
3
mm,
ist,
die
ein
Streuvermögen
von
mindestens
etwa
0.57
aufweist
und
einen
Transmissionsgrad
von
wenigstens
etwa
44%
aufweist.
A
device
according
to
claim
10,
wherein
each
light-outlet
side
focusing
screen
includes
a
plate
of
polymethylmethacrylate
which
has
a
thickness
ranging
from
about
2
mm
to
about
4
mm,
and
which
exhibits
a
diffusion
power
of
at
least
0.57
and
a
transmission
factor
of
at
least
44%.
EuroPat v2
Die
DE-C-32
46
704
beschreibt
ein
Verfahren
zur
elektrolytischen
Färbung,
in
dem
ein
gutes
Streuvermögen
durch
den
Einsatz
einer
speziellen
Geometrie
im
Färbebad
gewährleistet
wird.
DE-C-32
46
704
describes
a
process
for
electrolytic
coloring
in
which
good
throwing
power
is
guaranteed
by
the
use
of
special
geometry
in
the
coloring
bath.
EuroPat v2
Die
DE-A-32
46
704
beschreibt
ein
Verfahren
zur
elektrolytischen
Färbung,
in
dem
ein
gutes
Streuvermögen
durch
den
Einsatz
einer
speziellen
Geometrie
im
Färbebad
gewährleistet
wird.
DE-A-32
46
704
describes
a
process
for
electrolytic
coloring
in
which
good
throwing
power
is
guaranteed
by
the
use
of
special
geometry
in
the
coloring
bath.
EuroPat v2
Diese
ist
auf
das
Streuvermögen
der
CuPc-Kristalle
zurückzuführen
(11.
Fatipec-Kongress
1972,
Edizioni
Ariminum,
Milano
1972,
S.
551
ff.).
This
is
attributable
to
the
scattering
power
of
the
CuPc
crystals
(11th
Fatipec
Congress
1972,
Edizioni
Ariminum,
Milan
1972,
page
551
et
seq.).
EuroPat v2