Übersetzung für "Streuquerschnitt" in Englisch

Ist dieser Streuquerschnitt null, so kann das Objekt nicht abgebildet werden.
If this scattering cross section is zero, then the specimen cannot be imaged.
EuroPat v2

Chung-Yao Chao studierte die Streuung von Gammastrahlen in Blei durch Paarerzeugung im Jahr 1930, ohne zu wissen, dass Positronen bei dem anomal hohen Streuquerschnitt beteiligt waren.
Chung-Yao Chao studied the scattering of gamma rays in lead by pair production in 1930, without knowing that positrons were involved in the anomalously high scattering cross-section.
Wikipedia v1.0

Die Intensität der von einer der beiden Detektoranordnungen erfaßten Streustrahlung hängt außer von der Elektronendichte und dem Streuquerschnitt in dem Abschnitt des Primärstrahls, dessen Streustrahlung von der betreffenden Detektoranordnung erfaßt wird, auch von der Schwächung ab, die die Röntgenstrahlung auf ihrem Weg vom Eintritt in den Körper bis zu dem betreffenden Abschnitt und von diesem (als Streustrahlung) zur Detektoranordnung erfährt.
The intensity of the scattered radiation determined by one of the two detector configurations depends not only the electron density and the scatter cross-section area in the section of the primary beam whose scattered radiation is being determined by the particular detector configuration, but also on the total attenuation which the X-radiation undergoes on its path from entry into the object to the relevant section and from the latter (as scattered radiation) to the detector configuration.
EuroPat v2

Um eine dem Streuquerschnitt entsprechende, für die Glucosekonzentration charakteristische Meßgröße zu bestimmen, wird die Relation der Weglänge des Probenlichtweges im Verhältnis zu der Weglänge des Referenzlichtweges auf unterschiedliche Werte eingestellt.
In order to determine a measurement quantity which is a measure of the scattering cross-section and is characteristic of the glucose concentration the relation of the light path length of the reference light path to the light path length of the reference light path is set to different values.
EuroPat v2

Um bei dem zweiten Verfahren zu Ermittlung der Glucosekonzentration aus dem Interferenzsignal eine Meßgröße zu gewinnen, die dem Streuquerschnitt streuender Teilchen in der biologischen Probe entspricht, wird die Intensität des Interferenzsignals I für unterschiedliche Längen des Probenlichtweges 16, also für unterschiedliche Eindringtiefen x bestimmt.
When the second method of determining the glucose concentration from an interference signal is used, a measurement quantity is determined which corresponds to the scattering cross-section of scattering centers in the sample. To this end the intensity of the interference signal I is determined at different lengths of the sample light path 16, that is, at different depths of penetration x.
EuroPat v2

Wenn sich der letztgenannte Brechungsindex infolge einer Änderung der Glucosekonzentration ändert, so ändert sich auch der Streuquerschnitt.
If the latter index of refraction changes because of a change in glucose concentration, then the scattering cross-section changes to.
EuroPat v2

Dieser Streuquerschnitt ist allgemein ein Maß für das Strahlungs-Streuvermögen von feinen Strukturen und im Wellenlängenbereich der Röntgenstrahlung eine Funktion der atomaren Streufaktoren f1 und f2, der Wellenlänge und der Objektgröße.
This scattering cross section is a general indication of the radiation scattering capability of fine structures. For the X-ray wavelengths the scattering cross-section is a function of the atomic scattering factors f 1 and f 2, the wavelength, and the specimen size.
EuroPat v2

Danach wird für jedes Bildelement ein Bildwert gebildet, der dem Produkt aus der Streudichte (d.h. der Zahl der Atome pro Volumeneinheit) in diesem Bildelement und aus dem differentiellen Streuquerschnitt entspricht.
Subsequently, for each pixel there is formed a pixel value which corresponds to the product of the scatter density (i.e. the number of atoms per unit of volume) in this pixel and the differential scatter cross-section.
EuroPat v2

Die Erfindung basiert auf der Erkenntnis, daß in einem bestimmten Bereich des Impulsübertrages für verschiedene chemische Elemente der differentielle Streuquerschnitt sowohl für Rayleigh-als auch für Compton-Streustrahlung als Funktion des lmpulsübertrages einen Verlauf hat, der für das betreffende chemische Element charakteristisch ist.
The invention is based on the recognition of the fact that, within a given range of the momentum transfer for different chemical elements, the differential scatter cross-section as a function of the momentum transfer varies in a manner which is characteristic of the relevant chemical element for Rayleigh as well as Compton scattered radiation.
EuroPat v2

Die Erfindung basiert demgegenüber auf der Tatsache, daß der Streuwinkel, bei dem bei einem bestimmten Stoff der Streuquerschnitt ein Maximum hat, von der Energie der Röntgenstrahlung abhängig ist, und zwar in der Weise, daß dieser Streuwinkel zumindest annähernd umgekehrt proportional zur Energie der Röntgenquanten geändert wird.
The invention is based therefore on the fact that the scattering angle, at which the scattering cross-section has a maximum for a given substance, is dependent on the energy Of the X-ray radiation, and to such an extent that this scattering angle is at least approximately inversely proportional to the energy of the X-ray quanta.
EuroPat v2

Dabei kann beispielsweise davon ausgegangen werden, daß sich überall im Untersuchungsbereich 4 Wasser befindet, so daß sich für jeden Impulsübertrag bei allen Bildelementen der gleiche differentielle Streukoeffizient ergibt, der als Funktion des Impulsübertrages den gleichen Verlauf hat wie der differentielle Streuquerschnitt von Wasser.
For example, it may be assumed that water is present throughout the examination zone 4, so that for each momentum transfer and for all pixels the same differential scatter coefficient is obtained which exhibits the same variation as a function of the momentum transfer as the differential scatter cross-section of water.
EuroPat v2

Dabei ist d eine Konstante und Cm(i,Xij) der differentielle Streuquerschnitt für den Impulsübertrag Xij und das i-te Element auf dem Strahlenpfad.
Therein, Cm(i,Xij) is the differential scatter cross-section for the momentum transfer Xij and the ith element along the beam path.
EuroPat v2

Da in diesem Bereich des Impulsübertrages des differentielle Streuquerschnitt von den in dem Bildelement enthaltenen chemischen Elementen abhängt, kann aus dem Verlauf der Werte Rm(X) bzw. Cm(X) der Anteil dieser chemischen Elemente an der Materie in dem Bildelement bestimmt werden.
Because the differential scatter cross-section depends on the chemical elements contained in the pixel in this range of the momentum transfer, the share of these chemical elements in the matter of the pixel can be determined from the variation of the values Rm(X) and Cm(X), respectively.
EuroPat v2

Q(X) ist dabei der differentielle Streuquerschnitt, der nach der bekannten Klein-Nishina-Formel (vgl. z.B. Enzyklopädie Naturwissenschaft und Tecknik, Zweiburgen-Verlag, Weinheim, Seite 734, Gleichung (5)) berechnet ist und der ausschließlich vom Impulsübertrag aber nicht von Z bzw. von der Art des Atoms abhängt.
Therein, Q(X) is the differential cross-section which is calculated in accordance with the known Klein-Nishina formula (see, for example Enzyclopadie Naturwissenschaft und Technik, Zweiburgen-Verlag, Weinheim, page 734, equation (5)) and which depends exclusively on the momentum transfer and not on Z or the type of atom.
EuroPat v2

Dadurch, dass die Partikel vorzugsweise eine Partikelgröße mit dem höchsten Streuquerschnitt aufweisen, wird bewirkt, dass sie im wesentlichen weiß erscheinen und das optische Licht die Oberfläche des IR-reflektierenden Kernes fast nicht erreichen.
The fact that the particles preferably have a particle size with the greatest scattering cross section has the effect that they appear substantially white and the optical light almost do not reach the surface of the IR-reflecting core.
EuroPat v2

Dadurch, dass die Partikel vorzugsweise eine Partikelgröße mit dem höchsten Streuquerschnitt aufweisen, wird bewirkt, dass sie im wesentlichen weiß erscheinen und das optische Licht die Oberfläche des lR-reflektierenden Kernes fast nicht erreichen.
The fact that the particles preferably have a particle size with the greatest scattering cross section has the effect that they appear substantially white and the optical light almost do not reach the surface of the IR-reflecting core.
EuroPat v2

Dabei wird angenommen, dass sich jedes Atom aufgrund thermischer Anregung unabhängig von den anderen Atomen um seine Gleichgewichtslage bewegt und sein Streuquerschnitt dabei erhalten bleibt.
In this model, it is assumed that due to thermal excitation, each atom can be moved about its equilibrium position independently of the other atoms and its scattering cross section is retained.
EuroPat v2

Da der Streuquerschnitt für kurze Laserwellenlängen stark zunimmt, wird für diesen Sensor 4 bevorzugt eine Lichtquelle, wie beispielsweise ein Mikrochiplaser im Sichtbaren bzw. im nahen Infrarotbereich bevorzugt.
Since the scattering cross-section increases substantially for short laser wavelengths, preferably a light source such as, for example, a microchip laser in the visible or in the near infrared range is preferred for this sensor 4 .
EuroPat v2

Wenn derartige Partikel einen größeren Streuquerschnitt als die Partikel im Fokusbereich haben oder in sehr viel größerer Konzentration als die Partikel im Fokusbereich vorliegen, kann ihr Streulicht doch den größten Teil des empfangenen Streulichtes bilden und das Signal aus dem Fokusbereich überdecken.
If such particles have a larger scattering cross-section than the particles within the focus region or are present in a much higher concentration than the particles within the focus region, their scattered light can nevertheless constitute the major portion of the received scattered light and superimpose the signal from the focus region.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Variante handelt es sich bei den weißen optisch deckenden und IR-transparenten pigmentartigen Partikel um Weißpigmente mit einer mittleren Primärkorngröße von vorzugsweise180 bis 400 nm, bevorzugt von 250 bis 350 nm weiter bevorzugt von 270 bis 330 nm. Derartige Pigmente besitzen gemäß der Mie schen-Theorie für elektromagnetische Wellenlängen im optischen Bereich von 400 bis 800 nm den höchsten Streuquerschnitt.
In one preferred variant the white, optically opaque and IR-transparent pigmentlike particles are white pigments having an average primary particle size of preferably 180 to 400 nm, more preferably of 250 to 350 nm, and more preferably still of 270 to 330 nm.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß handelt es sich bei den weißen optisch deckenden und IR-transparenten pigmentartigen Partikel um Weißpigmente mit einer mittleren Primärkorngröße von vorzugsweise180 bis 400 nm, bevorzugt von 250 bis 350 nm weiter bevorzugt von 270 bis 330 nm. Derartige Pigmente besitzen gemäß der Mie'schen-Theorie für elektromagnetische Wellenlängen im optischen Bereich von 400 bis 800 nm den höchsten Streuquerschnitt.
In one preferred variant the white, optically opaque and IR-transparent pigmentlike particles are white pigments having an average primary particle size of preferably 180 to 400 nm, more preferably of 250 to 350 nm, and more preferably still of 270 to 330 nm.
EuroPat v2