Übersetzung für "Stressbedingungen" in Englisch
Die
Institute
berechnen
das
Risikopotenzial
unter
Stressbedingungen
mindestens
wöchentlich
.
Institutions
shall
calculate
the
stressed
value-at-risk
at
least
weekly
.
ECB v1
Die
Institute
berechnen
das
Risikopotenzial
unter
Stressbedingungen
mindestens
wöchentlich.
Institutions
shall
calculate
the
stressed
value-at-risk
at
least
weekly.
TildeMODEL v2018
Unter
bestimmten
Stressbedingungen
verschmelzen
Paare
der
Zoosporen
zur
Zygote.
Under
certain
stress
conditions
some
zoospore
pairs
fuse,
resulting
in
a
zygote.
Wikipedia v1.0
Diese
Funktion
trägt
wesentlich
zum
Zellüberleben
unter
Stressbedingungen
bei.
It
is
thought
that
this
translational
mechanism
is
essential
for
the
survival
of
cells
under
stress.
WikiMatrix v1
Diese
Gefässe
werden
nun
simulierten
in
use-
bzw.
physikalischmechanischen
Stressbedingungen
ausgesetzt:
These
vessels
are
now
exposed
to
simulated
in
use
or
physicomechanical
stress
conditions:
EuroPat v2
Diese
Stressbedingungen
reichen
aus,
um
die
Wildtyp-Pflanzen
abzutöten.
These
stress
conditions
are
sufficient
to
kill
the
wild-type
plants.
EuroPat v2
Besonders
unter
Stressbedingungen
zeigen
diese
Zubereitungen
erhöhte
Stabilität.
These
preparations
show
increased
stability,
particularly
under
stress
conditions.
EuroPat v2
Als
Beispiel
dient
die
phänotypische
Untersuchung
unter
Normal-
und
Stressbedingungen.
The
phenotypic
study
under
normal
conditions
and
stress
conditions
is
used
as
an
example.
EuroPat v2
Dieses
System
testet
die
Probe
mit
simulierten
Stressbedingungen
für
Düsen.
This
system
tests
the
specimen
with
simulated
nozzle
stressing
conditions.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
oft
durch
klimatische
Stressbedingungen
verursacht.
They
are
often
caused
by
climatic
stress.
ParaCrawl v7.1
Bei
seinem
Ansatz
für
Stresstests
oder
Szenarioanalysen
sollte
der
AIFM
den
Bewertungssensitivitäten
unter
Stressbedingungen
Rechnung
tragen.
The
AIFM
should
account
for
valuation
sensitivities
under
stressed
conditions
in
its
approach
to
stress
testing
or
scenario
analysis.
DGT v2019
Polyphosphatspeichernde
Mikroorganismen
nutzen
unter
diesen
Stressbedingungen
die
Energie
aus
den
gespeicherten
Polyphosphaten
unter
Phosphatfreisetzung
zur
Nährstoffaufnahme.
Under
such
stress
conditions,
polyphosphate-accumulating
microorganisms
utilize
the
energy
from
the
stored
polyphosphates
for
the
uptake
of
nutrients
by
releasing
phosphate.
EuroPat v2
Viele
ganzheitliche
medizinische
Leistungserbringer
empfehlen
Yoga
und
Pranayama
auf
Stressbedingungen,
die
erektile
Dysfunktion
verursachen
überwinden.
Many
holistic
medical
care
providers
recommend
yoga
and
Pranayama
to
overcome
stressful
conditions
that
cause
erectile
dysfunction.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesen
Stressbedingungen
gehören
zum
Beispiel
das
Fehlen
von
Nährstoffen
oder
die
Anwesenheit
intrazellulärer
Pathogene.
These
stress
conditions
include,
for
example,
the
absence
of
nutrients
or
the
presence
of
intracellular
pathogens.
ParaCrawl v7.1
In
den
so
entstehenden
Stressbedingungen
müssen
die
Studenten
die
Vitalfunktionen
überprüfen
und
die
Überwachungsgeräte
kontrollieren.
Under
the
thereby
created
stressful
situations
the
students
must
check
vital
body
functions
and
check
the
monitoring
devices.
ParaCrawl v7.1
Unter
Stressbedingungen
insbesondere
nach
Feuchteauslagerung
und
unter
dem
Einfluss
von
hohen
Temperaturen
ergeben
sich
dennoch
Haftungsprobleme.
Nevertheless,
adhesion
problems
occur
under
stress
conditions,
in
particular
after
moisture
weathering
and
under
the
influence
of
high
temperatures.
EuroPat v2
Dadurch
limitieren
sie
deren
konstriktorischen
Effekt
und
halten
Durchblutung
und
GFR
auch
unter
Stressbedingungen
aufrecht.
Thereby,
prostaglandins
locally
limit
the
effects
of
these
vasoconstrictors
to
maintain
blood
flow
and
GFR
under
stress
conditions.
ParaCrawl v7.1
Beispiele
für
typische
Stressbedingungen
siehe
Abschnitt
2.1.2
von
WHO
Technical
Report
Series,
Nein.
For
examples
of
typical
stress
conditions
refer
to
section
2.1.2
of
WHO
Technical
Report
Series,
Dili.
ParaCrawl v7.1
Zurückzuführen
ist
dies
möglicherweise
auf
geringere
Stressbedingungen
während
des
Wachstums,
was
eine
ausgeglichene
Versorgung
voraussetzt.
This
is
most
probably
due
to
the
fact
of
less
strain
conditions
during
growth
what
is
a
precondition
for
a
balanced
supply.
ParaCrawl v7.1
Während
Stressbedingungen,
es
ist
wahr,
dass
einige
Frauen
werden
mehr
Haare
verlieren
und
schneller.
During
stressful
conditions,
it
is
true
that
some
women
will
lose
more
hair
and
more
quickly.
ParaCrawl v7.1
Begründung
:
Die
EZB
unterstützt
die
Anpassung
des
Richtlinienvorschlags
an
den
entsprechenden
Text
des
Basler
Ausschusses
(
d.
h.
„Revisions
to
the
Basel
II
market
risk
framework
")
,
der
zwei
verschiedene
Multiplikatoren
für
das
aktuelle
Risikopotenzial
(
Value
At
Risk
)
sowie
das
Risikopotenzial
unter
Stressbedingungen
vorsieht
.
Explanation
:
The
ECB
supports
the
alignment
of
the
proposed
directive
with
the
relevant
Basel
text
(
i.e.
Revisions
to
the
Basel
II
market
risk
framework
)
that
provides
for
two
different
multipliers
for
current
and
stressed
value-at-risk
.
ECB v1
Die
Liquiditätshorizonte
werden
danach
festgelegt
,
wie
viel
Zeit
erforderlich
ist
,
um
die
Position
unter
Stressbedingungen
am
Markt
zu
verkaufen
oder
alle
damit
verbundenen
wesentlichen
Preisrisiken
abzusichern
,
wobei
insbesondere
die
Höhe
der
Position
zu
berücksichtigen
ist
.
The
liquidity
horizons
shall
be
set
according
to
the
time
required
to
sell
the
position
or
to
hedge
all
material
relevant
price
risks
in
a
stressed
market
,
having
particular
regard
to
the
size
of
the
position
.
ECB v1
Es
ist
besonders
stabilisiert,
um
den
Wirksamkeitsverlust,
der
unter
den
mechanischen
und
thermischen
Stressbedingungen
in
solchen
Pumpen
droht,
zu
reduzieren.
It
is
specially
stabilised
to
minimise
loss
of
efficacy
which
may
result
from
mechanical
and
thermal
stress
in
such
pumps.
EMEA v3