Übersetzung für "Streitschlichtung" in Englisch
Bei
Kontroversen
müssen
sie
den
Vorschriften
und
Verfahren
der
integrierten
Streitschlichtung
folgen.
In
cases
of
controversy,
they
must
comply
with
the
rules
and
procedures
of
the
integrated
arbitration
procedure.
TildeMODEL v2018
Das
neue
Verfahren
zur
Streitschlichtung
wird
eine
wichtige
Rolle
spielen.
The
new
arbitration
procedure
will
play
an
important
role.
TildeMODEL v2018
Falls
erforderlich,
ist
der
neue
Mechanismus
zur
Streitschlichtung
hierfür
einzusetzen.
If
necessary,
the
new
dispute
settlement
mechanism
should
be
used.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Hinsicht
sollte
die
Entwicklung
von
Instrumenten
der
außergerichtlichen
Streitschlichtung
verbessert
werden.
In
this
regard,
development
of
out-of-court
dispute
resolution
tools
should
be
improved.
TildeMODEL v2018
Streitschlichtung
wird
in
einigen
Ländern
als
einfacher
erachtet
als
in
anderen.
Dispute
resolution
is
thought
to
be
easier
in
some
countries
than
in
others.
TildeMODEL v2018
Es
gehe
hier
nämlich
nicht
um
ein
Verfahren
der
privaten
Streitschlichtung.
The
proceedings
at
issue
are
not
a
‘private
judicial
procedure’.
EUbookshop v2
Internationale
Handelsverhandlungen
und
Streitschlichtung
dürfen
allerdings
nicht
länger
hinter
verschlossenen
Türen
erfolgen.
International
trade
negotiations
and
procedures
for
settling
disputes
must
not,
however,
continue
to
be
carried
out
behind
closed
doors.
TildeMODEL v2018
Der
Fachverband
Unternehmensberatung
und
Informationstechnologie
empfiehlt
als
wirtschaftsfreundliches
Mittel
der
Streitschlichtung
nachfolgende
Mediationsklausel:
The
professional
association
of
management
consultancy
and
information
technology
recommends
the
following
mediation
clause
as
a
business-friendly
means
of
dispute
resolution:
CCAligned v1
Sie
werden
dann
wenden
obligatorische
Streitschlichtung.
They
will
then
turn
to
compulsory
dispute
resolution.
ParaCrawl v7.1
Die
Streitschlichtung
ist
ein
wesentlicher
Teil
unserer
Aufgaben.
Dispute
resolution
is
an
essential
part
of
our
business.
CCAligned v1
Hier
sollte
man
beispielsweise
über
die
Einführung
einer
kostengünstigen
und
unabhängigen
Streitschlichtung
nachdenken.
One
idea
might
be
to
implement
a
cost-effective
and
independent
dispute
resolution
mechanism.
ParaCrawl v7.1
Streitschlichtung
war
ein
wichtiger
Punkt
in
der
anschließenden
Diskussion.
An
important
aspect
in
the
subsequent
discussion
was
dispute
settlement.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Kommission
stellt
unter
http://ec.europa.eu/consumers/odr
eine
Plattform
zur
außergerichtlichen
Streitschlichtung
bereit.
Platform
for
the
online
dispute
settlement
of
the
European
Commission:
http://ec.europa.eu/consumers/odr
CCAligned v1
Welche
Möglichkeit
zur
Streitschlichtung
habe
ich?
What
options
for
dispute
resolution
do
I
have?
CCAligned v1
Ferner
informieren
wir
Sie
über
Möglichkeiten
zur
außergerichtlichen
Streitschlichtung.
We
also
provide
information
about
options
to
resolve
disputes
out
of
court.
CCAligned v1
Online-Plattform
der
EU-Kommission
zur
Streitschlichtung:
https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Platform
of
the
EU
Commission
regarding
online
dispute
resolution:
https://ec.europa.eu/consumers/odr.
CCAligned v1
Auch
das
Europarecht
müsse
für
die
Streitschlichtung
im
zukünftigen
Verhältnis
gültig
bleiben.
European
law
must
also
remain
valid
for
dispute
settlement
in
the
future
relationship.
ParaCrawl v7.1
Die
Kollegen
sind
auf
Streitschlichtung
sowie
die
Durchführung
von
APAs
und
Verständigungsverfahren
spezialisiert.
These
experts
are
specialised
in
dispute
resolution,
the
negotiation
of
APAs
and
mutual
agreement
procedures.
ParaCrawl v7.1