Übersetzung für "Streitschlichtung" in Englisch

Bei Kontroversen müssen sie den Vorschriften und Verfahren der integrierten Streitschlichtung folgen.
In cases of controversy, they must comply with the rules and procedures of the integrated arbitration procedure.
TildeMODEL v2018

Das neue Ver­fah­ren zur Streitschlichtung wird eine wichtige Rolle spielen.
The new arbitration procedure will play an important role.
TildeMODEL v2018

Falls erforderlich, ist der neue Mechanismus zur Streitschlichtung hierfür einzusetzen.
If necessary, the new dispute settlement mechanism should be used.
TildeMODEL v2018

In dieser Hinsicht sollte die Entwicklung von Instrumenten der außergerichtlichen Streitschlichtung verbessert werden.
In this regard, development of out-of-court dispute resolution tools should be improved.
TildeMODEL v2018

Streitschlichtung wird in einigen Ländern als einfacher erachtet als in anderen.
Dispute resolution is thought to be easier in some countries than in others.
TildeMODEL v2018

Es gehe hier nämlich nicht um ein Verfahren der privaten Streitschlichtung.
The proceedings at issue are not a ‘private judicial procedure’.
EUbookshop v2

Internationale Handelsverhandlungen und Streitschlichtung dürfen allerdings nicht länger hinter verschlossenen Türen erfolgen.
International trade negotiations and procedures for settling disputes must not, however, continue to be carried out behind closed doors.
TildeMODEL v2018

Der Fachverband Unternehmensberatung und Informationstechnologie empfiehlt als wirtschaftsfreundliches Mittel der Streitschlichtung nachfolgende Mediationsklausel:
The professional association of management consultancy and information technology recommends the following mediation clause as a business-friendly means of dispute resolution:
CCAligned v1

Sie werden dann wenden obligatorische Streitschlichtung.
They will then turn to compulsory dispute resolution.
ParaCrawl v7.1

Die Streitschlichtung ist ein wesentlicher Teil unserer Aufgaben.
Dispute resolution is an essential part of our business.
CCAligned v1

Hier sollte man beispielsweise über die Einführung einer kostengünstigen und unabhängigen Streitschlichtung nachdenken.
One idea might be to implement a cost-effective and independent dispute resolution mechanism.
ParaCrawl v7.1

Streitschlichtung war ein wichtiger Punkt in der anschließenden Diskussion.
An important aspect in the subsequent discussion was dispute settlement.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Kommission stellt unter http://ec.europa.eu/consumers/odr eine Plattform zur außergerichtlichen Streitschlichtung bereit.
Platform for the online dispute settlement of the European Commission: http://ec.europa.eu/consumers/odr
CCAligned v1

Welche Möglichkeit zur Streitschlichtung habe ich?
What options for dispute resolution do I have?
CCAligned v1

Ferner informieren wir Sie über Möglichkeiten zur außergerichtlichen Streitschlichtung.
We also provide information about options to resolve disputes out of court.
CCAligned v1

Online-Plattform der EU-Kommission zur Streitschlichtung: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Platform of the EU Commission regarding online dispute resolution: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
CCAligned v1

Auch das Europarecht müsse für die Streitschlichtung im zukünftigen Verhältnis gültig bleiben.
European law must also remain valid for dispute settlement in the future relationship.
ParaCrawl v7.1

Die Kollegen sind auf Streitschlichtung sowie die Durchführung von APAs und Verständigungsverfahren spezialisiert.
These experts are specialised in dispute resolution, the negotiation of APAs and mutual agreement procedures.
ParaCrawl v7.1