Übersetzung für "Streitkultur" in Englisch

Zu solchen Fragen zu schweigen fördertnicht das Wachstum der Streitkultur.
Remaining silent on such issues will not help the growth of the culture of debate.
ParaCrawl v7.1

Er war von 2013 bis 2015 Vorsitzender von Streitkultur e.V. in Tübingen.
He was president of the Tübingen debating society "Streitkultur e.V." from 2013 to 2015.
ParaCrawl v7.1

Lob und Anerkennung sind dabei genauso wichtig wie eine positive Streitkultur.
In this case, praise and recognition are just as essential as a culture of positive debate.
ParaCrawl v7.1

Und: Wir haben einen neuen Debattierclub: Streitkultur Berlin.
And: Germany has a new debating club: Streitkultur Berlin.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Streitkultur muss es auch zwischen der NATO und der EU geben.
There must also be a culture of frank and open dialogue between NATO and the EU.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen auch in der NATO eine "Streitkultur".
We in NATO also need a "culture of argument".
ParaCrawl v7.1

Das muss mit einer proletarischen Streitkultur geschehen.
This must be done practicing a proletarian culture of debate.
ParaCrawl v7.1

Mehr Informationen gibt es auf der Webseite der Streitkultur Berlin.
More information is available on the website of Streitkultur Berlin.
ParaCrawl v7.1

Zwecke des Vereins sind die Bildung der demokratischen Streitkultur und die Vermittlung rhetorischer Kompetenzen.
The purposes of the association are the cultivation of a culture of democratic debate and the imparting of rhetorical competencies.
WikiMatrix v1

Zur Lösung dieses Problems ist es notwendig, uns eine proletarische Streitkultur zu eigen zu machen.
For solving this question it is necessary that we adopt a proletarian culture of debate.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Konferenz wurde in einem kameradschaftlichen Geist abgehalten und die proletarische Streitkultur herrschte vor.
The whole of the conference was held in a spirit of comradeship, and the proletarian culture of debate prevailed.
ParaCrawl v7.1

Wir leben in einer Gesellschaft, die Konflikt-Diskussionen vermeiden möchte, nicht in einer Streitkultur.
We live in a society which seeks to avoid conflict discussions, not in a Streitkultur.
ParaCrawl v7.1

Wortgewandt und diskursfreudig kämpft die Aktivistin für eine konstruktive Streitkultur innerhalb und außerhalb des Netzes.
With eloquence and a passion for discourse, the activist fights for a culture of constructive debate online and offline.
ParaCrawl v7.1

Die Streitkultur Tübingen stellt die Präsentationen auf der OPD-Serviceseite frei zugänglich für den Download bereit.
Streitkultur Tübingen have made the documents available on their homepage.
ParaCrawl v7.1

Was die Verwaltung des Arbeitsmarktes betrifft, müssen wir von einer Denkweise, die von der Streitkultur beherrscht ist, zu einem neuen Ansatz auf der Grundlage einer Kultur der Zusammenarbeit übergehen.
As regards managing the labour market, we must switch from a mindset dominated by the culture of conflict to a new approach based on the culture of cooperation.
Europarl v8

Daraus leitet sich in weiterer Folge dann auch die Notwendigkeit zu einer spezifischen Konflikt- und Streitkultur ab, den sogenannten „demokratischen Umgangsformen“.
Out of the mentioned also the demand for specific conflicts and dialogue culture, the so called “democratic forms of mutual communication “ comes from.
ParaCrawl v7.1

Zu entdecken gibt es neben den Neuigkeiten rund um die Streitkultur Berlin selbst auch eine Vereinschronik und allgemeine Informationen zum Debattieren.
It contains news from Streitkultur Berlin as well as the club’s history and general information on debating.
ParaCrawl v7.1

Svenja Brunkhorst arbeitet im Programmbereich Friedenspädagogik in Tübingen und unterstützt das Programm "Streitkultur 3.0" als studentische Hilfskraft in der Organisation und Durchführung von Workshops sowie in der Redaktion von frieden-fragen.de .
Svenja Brunkhorst works in the program Peace Education in Tübingen. As a student assistance, she mainly supports the planning and organisation of youth workshops within the project 'Streitkultur 3.0' and the editorial work for the online portal frieden-fragen.de.
ParaCrawl v7.1

Unter kommunikationsgeschichtlichem Aspekt werden zugleich die multifunktionale Dimension von Bekenntnisbildungen sowie der literarische und rhetorische Reichtum einer theologischen »Streitkultur« sichtbar.
In terms of communication history, the project exposes the multifunctional dimensions of creed formation (Bekennntnisbildungen), as well as the literary and rhetorical richness of a theological "culture of controversy".
ParaCrawl v7.1

Seit meinem Amtsantritt vor drei Jahren habe ich für eine "Streitkultur" in der NATO plädiert – für eine Strategiediskussion in breitesten Sinne, ohne Scheu vor der Kontroverse.
Since I took office three years ago I have advocated a culture of frank and open dialogue in NATO – strategic discussion in the broadest sense, without fear of controversy.
ParaCrawl v7.1

Briefe, Ton- und Filmdokumente vermitteln, wie sich Bürger und Politiker für das Ende der Gewalt engagierten und zugleich eine demokratische Streitkultur forderten.
Letters, sound clips and film documents show how citizens and politicians were actively engaged in bringing the violence to a halt and at the same time maintaining an atmosphere of constructive debate.
ParaCrawl v7.1

Die 2. Weltkonferenz wird ihre Aufgaben nur lösen, wenn sie von einer demokratischen Streitkultur getragen ist, die von gegenseitigem Respekt, Gleichberechtigung, demokratischer Eigeninitiative und dem Gedanken der Einheit der internationalen revolutionären und Arbeiterbewegung ausgeht.
The 2 nd World Conference will only solve its tasks, if it is based on a democratic culture of debate starting from mutual respect, equal rights, democratic own initiative and the idea of the unity of the international revolutionary working-class movement.
ParaCrawl v7.1