Übersetzung für "Streitgegenstände" in Englisch
Im
Schiedsvertrag
müssen
die
Streitgegenstände
bezeichnet
,
die
Fragen
,
über
welche
die
Schiedsrichter
zu
befinden
haben
,
aufgezählt
und
die
von
den
Parteien
gewählte
Zusammensetzung
der
Schiedsgruppe
angegeben
sein
.
The
special
agreement
on
arbitration
shall
specify
the
subjects
in
dispute,
list
the
questions
on
which
the
arbitrators
will
have
to
adjudicate,
and
state
the
basis
used
by
the
parties
in
deciding
the
composition
of
the
arbitration
board.
JRC-Acquis v3.0
Zwischen
den
beiden
Klagen,
die
im
übrigen
verschiedene
Streitgegenstände
beträfen,
bestehe
daher
nur
ein
künstlicher,
nicht
aber
ein
echter
Zusammenhang.
Thus
there
existed
only
an
artificial,
not
a
genuine,
connexion
between
the
two
actions,
which,
moreover,
did
not
have
the
same
subject-matter.
EUbookshop v2
Jede
derartige
Beschränkung
erschiene
nur
gerechtfertigt,
wenn
die
zwingende
Notwendigkeit
bestünde,
bestimmte
Streitgegenstände
aus
dem
Anwendungsbereich
des
Verfahrens
auszuschließen.
Any
such
limitation
would
appear
to
be
justified
only
in
case
of
a
compelling
need
to
exclude
certain
subject
matters
from
the
scope
of
application
of
the
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
Stellung
von
Gesellschafterdarlehen
und
Darlehen
von
dem
Unternehmen
nahe
stehender
Personen
sind
in
der
Krise
häufig
schwerwiegende
Streitgegenstände
mit
weitreichenden
Folgen.
In
a
crisis,
the
status
of
shareholder
loans
and
loans
of
people
close
to
the
company
are
often
serious
matters
in
dispute
with
far-reaching
consequences.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
Zeitaufwand,
Charakter
des
Spezialwissens
und
Erfahrung
der
involvierten
Juristen,
Komplexität
der
Aufgabe
und
die
Bedeutung
für
den
Mandanten,
die
involvierten
Streitgegenstände,
Ausgang
der
Angelegenheit
und
die
mit
der
Ausführung
der
Aufgabe
verbundene
Verantwortung
berücksichtigt.
The
assessment
takes
into
consideration
the
time
spent
on
the
matter,
the
scope,
complexity
and
nature
of
the
work,
including
the
level
of
expertise
required,
the
values
and
responsibility
involved
in
the
matter,
the
importance
of
the
matter
to
the
client
and
the
results
achieved.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Perspektive
lässt
sich
eine
reflexive
Beziehung
zwischen
Streitgegenstand
und
Urteil
beschreiben,
die
auf
methodischer
Ebene
wiederum
die
Frage
aufwirft,
ob
eine
Untersuchung
der
Streitgegenstände
überhaupt
Aussagen
über
die
Kategorie
des
juridischen
Urteils
zulässt,
oder
ob
es
hinsichtlich
dessen
vielmehr
gilt,
die
urteilsimmanente
Wahrnehmung
dessen,
was
zum
Streitgegenstand
erhoben
wird,
zu
betrachten.
This
perspective
reveals
a
reflexive
relationship
between
dispute
and
adjudication
that
raises
the
methodological
issue
of
whether
the
analysis
of
the
dispute
actually
informs
the
category
of
adjudication
or
whether
it
is
necessary
to
analyze
the
adjudication
immanent
perception
as
it
relates
to
the
dispute.
ParaCrawl v7.1
Streitgegenstände
waren
die
Nichtzulassung
der
OSH
zur
außerordentlichen
Hauptversammlung
der
elumeo
SE
am
12.
Dezember
2018
sowie
die
Beschlüsse
der
Hauptversammlung.
The
matters
in
dispute
were
the
non-admission
of
OSH
to
the
Extraordinary
General
Meeting
of
elumeo
SE
on
12
December
2018
and
the
resolutions
of
the
General
Meeting.
ParaCrawl v7.1