Übersetzung für "Streitgegenstände" in Englisch

Im Schiedsvertrag müssen die Streitgegenstände bezeichnet , die Fragen , über welche die Schiedsrichter zu befinden haben , aufgezählt und die von den Parteien gewählte Zusammensetzung der Schiedsgruppe angegeben sein .
The special agreement on arbitration shall specify the subjects in dispute, list the questions on which the arbitrators will have to adjudicate, and state the basis used by the parties in deciding the composition of the arbitration board.
JRC-Acquis v3.0

Zwischen den beiden Klagen, die im übrigen verschiedene Streitgegenstände beträfen, bestehe daher nur ein künstlicher, nicht aber ein echter Zusammenhang.
Thus there existed only an artificial, not a genuine, connexion between the two ac­tions, which, moreover, did not have the same subject-matter.
EUbookshop v2

Jede derartige Beschränkung erschiene nur gerechtfertigt, wenn die zwingende Notwendigkeit bestünde, bestimmte Streitgegenstände aus dem Anwendungsbereich des Verfahrens auszuschließen.
Any such limitation would appear to be justified only in case of a compelling need to exclude certain subject matters from the scope of application of the procedure.
TildeMODEL v2018

Die Stellung von Gesellschafterdarlehen und Darlehen von dem Unternehmen nahe stehender Personen sind in der Krise häufig schwerwiegende Streitgegenstände mit weitreichenden Folgen.
In a crisis, the status of shareholder loans and loans of people close to the company are often serious matters in dispute with far-reaching consequences.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden Zeitaufwand, Charakter des Spezialwissens und Erfahrung der involvierten Juristen, Komplexität der Aufgabe und die Bedeutung für den Mandanten, die involvierten Streitgegenstände, Ausgang der Angelegenheit und die mit der Ausführung der Aufgabe verbundene Verantwortung berücksichtigt.
The assessment takes into consideration the time spent on the matter, the scope, complexity and nature of the work, including the level of expertise required, the values and responsibility involved in the matter, the importance of the matter to the client and the results achieved.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Perspektive lässt sich eine reflexive Beziehung zwischen Streitgegenstand und Urteil beschreiben, die auf methodischer Ebene wiederum die Frage aufwirft, ob eine Untersuchung der Streitgegenstände überhaupt Aussagen über die Kategorie des juridischen Urteils zulässt, oder ob es hinsichtlich dessen vielmehr gilt, die urteilsimmanente Wahrnehmung dessen, was zum Streitgegenstand erhoben wird, zu betrachten.
This perspective reveals a reflexive relationship between dispute and adjudication that raises the methodological issue of whether the analysis of the dispute actually informs the category of adjudication or whether it is necessary to analyze the adjudication immanent perception as it relates to the dispute.
ParaCrawl v7.1

Streitgegenstände waren die Nichtzulassung der OSH zur außerordentlichen Hauptversammlung der elumeo SE am 12. Dezember 2018 sowie die Beschlüsse der Hauptversammlung.
The matters in dispute were the non-admission of OSH to the Extraordinary General Meeting of elumeo SE on 12 December 2018 and the resolutions of the General Meeting.
ParaCrawl v7.1