Übersetzung für "Streikmaßnahmen" in Englisch

Dennoch ist aufgrund anderer Streikmaßnahmen weiterhin mit Beeinträchtigungen im Flug- und Reiseverkehr zu rechnen.
Though, disruptions of the rail and air traffic are still possible due to other ongoing strike measures.
ParaCrawl v7.1

Aus strukturellen Maßnahmen und Reorganisationsprojekten können ebenfalls Umsetzungsrisiken in Form von Produktionsunterbrechungen oder Streikmaßnahmen erwachsen.
There is also a risk that structural measures and reorganisation projects will not be implemented owing to disruption of production or strikes.
ParaCrawl v7.1

Auch in den Niederlanden stimmten am Dienstag die Ryanair-Piloten mit 99,5% praktisch geschlossen für Streikmaßnahmen.
In the Netherlands on Tuesday, Ryanair pilots voted by 99.5 percent, practically unanimously, for strike action.
ParaCrawl v7.1

Sie nahmen in der Vergangenheit während der Dienstzeit an Protestveranstaltungen beziehungsweise Streikmaßnahmen einer Gewerkschaft teil.
In the past, they took part in protests and strikes organised by a trade union during working hours.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichen Abstimmungen bei diesem Workshop hat UFO in Aussicht gestellt, ganz von Streikmaßnahmen abzusehen.
Following a successful agreement arising out of this workshop, UFO has offered the prospect of completely refraining from strike action.
ParaCrawl v7.1

In meinem wie auch wahrscheinlich in Ihrem Sinne, Herr Präsident, kann ich wohl sagen, daß wir keine Belehrung von dem Herrn Abgeordneten über die Rechtfertigung, Geschichte oder die Art und Weise von Streikmaßnahmen benötigen.
I can say fairly on my behalf and probably on yours, Mr President, that we need no instruction from the honourable Member about the justification, history or nature of strike action.
Europarl v8

Der Zweck von Streikmaßnahmen, wie sie in Frankreich durchgeführt werden, ist offensichtlich, es wäre jedoch äußerst schwierig, eine Gemeinschaftsvorschrift zu entwickeln, die der holländischen Praxis vergleichbar wäre.
The purpose of undertaking strike action of the kind being followed in France is self-evident but to try to develop a Community law that is comparable to the Dutch practice would be extremely difficult.
Europarl v8

Wir haben gegen den ersten Teil gestimmt, da wir der Ansicht sind, dass es Unterschiede zwischen dem alten Vertrag und dem Vertrag von Lissabon gibt, beispielsweise im Hinblick auf die Charta der Grundrechte, in der unter anderem das Recht auf Streikmaßnahmen entsprechend den nationalen Praktiken verankert ist.
We chose to vote against the first part because we consider that there are differences between the old treaty and the Treaty of Lisbon, for example in the Charter of Rights, which lays down among other things the right to take strike action in accordance with national practice.
Europarl v8

In einigen Urteilen wurden das Recht auf Streikmaßnahmen auf dem Arbeitsmarkt und die Möglichkeiten zur Regelung des Arbeitsmarktes durch Kollektivvereinbarungen in Frage gestellt.
Some court rulings have called into question the right to strike and the right to use collective bargaining to regulate the labour market.
TildeMODEL v2018

In dieser Situation hielt es die Kommission, als der Rat sie im Dezember aufforderte, eine Gehaltsregelung für 1979 mit An wendung der Nettoyage vorzuschlagen, für richtig, dies zu tun, um zu einer gerechten Regelung zu gelangen und Streikmaßnahmen des Personals zu vermeiden.
In this situation the Commission, when asked by the Council in December to propose a salary settlement for 1979 with nettoyage applied, felt it right to do so in the interests of achieving a fair settlement and avoiding disruptive action by the staff.
EUbookshop v2

Der Ländervergleich zeigt, wie in den Vorjahren, einen leichten Anstieg der an Streikmaßnahmen be­teiligten Arbeitnehmer, auch dort, wo die Zahl der verlorenen Arbeitstage abnimmt.
In absolute terms, the number of workers involved in industrial disputes went up in 1992.
EUbookshop v2

Dieser Druck, der gewöhnlich vor Parlamentswählen beobachtet werden kann, führte zu Streikmaßnahmen einiger kleinerer Gruppen.
This pressure, customarily observed before a general election, resulted in strike action in the case of certain groups.
EUbookshop v2

Die irischen Gerichte haben jedoch entschieden, daß ein Rechtsstreit über eine Gewerkschaftsanerkennung das Recht auf die Durchführung von Streikmaßnahmen impliziert.
Irish Courts have, however, held that a dispute concerning union recognition is a dispute for the purpose of allowing strike action to be taken.
EUbookshop v2

Streikmaßnahmen sei ein Recht ordentlicher Gewerkschaftsorganisationen zum Schutz und zur Förderung der allgemeinen wirtschaftlichen und beruflichen Interessen der Arbeitnehmer.
Industrial action for collective agreements at branch or professional level in Greece has always been restricted in scope.
EUbookshop v2

Es regelt lediglich Verfahrensfragen im Zusammenhang mit der Aushandlung und Bekannt gabe von Streikmaßnahmen, dem Schutz des Rechts auf Arbeit, der Aufrechterhaltung wichtiger Dienstleistungen sowie den Auswirkungen des Streiks.
These peaceful means of resolving collective disputes on economic grounds are optional, i.e. they require prior agree ment by the parties concerned (except in the case of compulsory arbitration applicable to publicsector enterprises).
EUbookshop v2

Wenn Streitigkeiten nicht beigelegt werden können, gibt es im britischen Recht nichts, was einen Arbeitnehmer daran hindert, sich für kollektive Streikmaßnahmen zu entscheiden.
If disputes cannot be resolved, nothing in UK law prevents any employee from choosing to take collective strike action.
EUbookshop v2

Derzeit ist eine tarifvertragliche Arbeitszeitverkürzung das Hauptziel, das in einigen Fällen sogar zu Streikmaßnahmen in verschieden Industriezweigen geführt hat.
At the moment, a collective reduction in hours worked is the major ob jective, in some cases even leading to strikes in several industries.
EUbookshop v2