Übersetzung für "Streikankündigung" in Englisch

Ich sagte Marthe, dass wir eine Chance hätten, da es eine Streikankündigung für nächsten Dienstag gab, und dass wir das Haus für naive Käufer herrichten müssten.
I told Marthe that we were lucky... that a strike had been announced for next Tuesday... and that we had to get the house ready for unknowing buyers.
OpenSubtitles v2018

Trotz der kurzfristigen Streikankündigung der Gewerkschaft „Vereinigung Cockpit“ (VC) konnten alle im Sonderflugplan vorgesehenen Flüge durchgeführt werden.
Despite receiving short notice of the proposed strike action by the Vereinigung Cockpit (VC) pilots’ union, all the flights envisaged in contingency plans went ahead as scheduled.
ParaCrawl v7.1

Die Streikankündigung muss gleichzeitig per Einschreiben mit Rückschein an die Parteien verschickt werden und folgende Informationen enthalten: Streikort, Datum, Dauer und Grund des Streiks.
The notice must contain the following information: the location, date and duration of the strike, and the reason for the strike (art.
ParaCrawl v7.1

Übermäßig lange Ankündigungs- oder Abkühlungsfristen Artikel 160 der Arbeitsproklamation Nr. 377/2003 besagt, dass nach dem Entscheid eines Arbeitsgerichtes 30 Tage vergehen müssen, bevor eine Streikankündigung (mindestens zehn Tage im Voraus) erfolgen kann.
Excessively long prior notice / cooling-off period Art.160 Labour Proclamation No. 377/2003 determines that 30 days must have passed after Labour Board or Court has issued a decision in the matter before a strike notice, at least ten days in advance, may be submitted.
ParaCrawl v7.1