Übersetzung für "Streckmetallgitter" in Englisch

Ein solches Streckmetallgitter weist praktisch keine Rückstellkräfte auf.
Such an expanded metal has practically no power of recovery.
EuroPat v2

Bietet eine komplette Linie von Streckmetallen, perforierten Metallen und Streckmetallgitter.
Offer a complete line of expanded metals, perforated metals and expanded metal grating.
ParaCrawl v7.1

In einer Ausführungsform umfasst das Gitterelement ein Streckmetallgitter und/oder ein Stanzgitter.
In one embodiment, the grid element comprises an expanded metal grid and/or a punched grid.
EuroPat v2

Streckmetallgitter sind kostengünstig herstellbar, insbesondere deshalb, weil kein Abfall entsteht.
Expanded metal grids can be manufactured economically, particularly because there is no waste.
EuroPat v2

Zudem weisen Streckmetallgitter eine hohe Festigkeit und Flächenstabilität auf.
In addition, expanded metal grids display high strength and surface stability.
EuroPat v2

Das Streckmetallgitter dient in erster Linie als Verstärkungselement für Seitenstreifen und gewährleistet deren plastische Verformbarkeit.
The expanded metal mainly serves as reinforcing element for the side strips and ensures that these can be plastically deformed.
EuroPat v2

Als Material für das Streckmetallgitter kommen nichtrostende Metalle, insbesondere Aluminium und Blei in Betracht.
Suitable materials for the expanded metal are rust-proof metals, especially aluminum and lead.
EuroPat v2

Das Streckmetallgitter ist im wesentlichen über die gesamte Breite der Seitenstreifen im Polyisobutylen-Folienmaterial eingebettet.
The expanded metal is embedded in the PIB sheet material substantially across the whole width of the side strips.
EuroPat v2

Das Hauptprodukt Stahlgitter und Streckmetallgitter wird von neuen und alten Kunden im In- und Ausland begrüßt.
The main product Steel Grating and Expanded Metal Mesh is welcomed by new and old customers at home and abroad.
ParaCrawl v7.1

Streckmetallgitter weisen in der Regel insbesondere aufgrund der schrägen Flächenbereiche mehr Fläche als solche auf.
Expanded metal grids generally have, in particular on account of the oblique face regions, a larger area per se.
EuroPat v2

Als Elektrodenträger werden üblicherweise Fallgußgitter, Streckmetallgitter oder kontinuierlich gegossene oder gestanzte Gitter verwendet.
Usually, gravity casting lattices or metal mesh lattices or continuously cast or stamped lattices are used as electrode supports.
EuroPat v2

Die Verwendung dieser Art von Streckmetallgitter ist sehr vorteilhaft und von Kosteneinsparung und geringer Wartung.
The use of this kind of expanded metal mesh is highly beneficial, and of cost saving and low maintenance.
ParaCrawl v7.1

Die DE-OS 28 20 139 beschreibt einen Heizkörper, der aus einem die elektrischen Heizwiderstände tragenden Isolierkörper besteht, dessen Außenseite von einer Armierung aus einem Metallgitter, beispielsweise einem Drahtnetz oder einem Streckmetallgitter, umgeben ist.
The published specification of German application No. 28 20 139 describes a heater comprising an insulator carrying the electric heating resistors, the outside of the insulator being surrounded by a reinforcement of a metal lattice or screen, e.g. a wire netting or expanded metal mesh.
EuroPat v2

Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist es, das Ablösen der aus dem PTFE/Füllstoff/Glasfaser-Gemisch gebildeten Beschichtung von dem Streckmetallgitter beim Umformen des Gleitlagerwerkstoffs zu Lagerelementen zu verhindern und damit örtliche Korrosionsangriffe zu vermeiden.
It is an object of the present invention to ensure that the coating consisting of PTFE, filler and glass fibers will not separate from the expanded metal mesh during the shaping of the material for sliding surface bearings to form bearing elements so that local corrosive will be prevented.
EuroPat v2

Bei dem Verfahren zur Herstellung des folienartigen Gleitlagerwerkstoffs wird auf das aus einer Aluminium-Knetlegierung bestehende Streckmetallgitter nach der üblichen Vorbehandlung ein aus 90 bis 110 Gew.-Teilen PTFE-Dispersion, 10 bis 30 Gew.-Teilen Chromphosphat und 20 bis 50 Gew.-Teilen destilliertem Wasser zusammengesetztes Gemisch aufgetragen und anschliessend bei einer Temperatur von 230 bis 300°C 3 bis 8 min. lang getrocknet.
In the process of manufacturing the sheet material for sliding surface bearings, the expanded metal mesh consisting of a wrought aluminum alloy is subjected to the conventional pretreatment and is then coated with a mixture consisting of 90 to 110 parts by weight of a PTFE dispersion, 10 to 30 parts by weight of chromium phosphate and 20 to 50 parts by weight of distilled water, and is subsequently dried at a temperature of 230° to 300° C. for 3 to 8 minutes.
EuroPat v2

Die Abdeckteile 127, 128; 127', 128' sind vorteilhaft Streckmetallgitter, die durch die Schenkel 125, 126; 125', 126' sicher gehalten werden.
The covers 127, 128, 127', 128' are preferably grates made of mesh metal or expanded metal which are securely held by the legs 125, 126, 125', 126'.
EuroPat v2

Der Boden 54 hat in bekannter Weise Durchtrittsöffnungen für die Luft und wird vorzugsweise durch ein Streckmetallgitter gebildet.
The bottom 54 is provided with air openings in a known manner and is preferably formed by mesh metal or expended metal.
EuroPat v2

In der dargestellten Ausführungsform ist ein Streckmetallgitter 25, 35 vorgesehen, das auch den Mittelstreifen 11 überbrückt und das im Bereich der Seitenstreifen 20 und 30 jeweils zwischen zwei Polyisobutylen-Folienstreifen 22 und 24 bzw. 32 und 34 einkaschiert ist.
In the illustrated embodiment an expanded metal 25, 35 is provided which also bridges the center strip 11 and which in the vicinity of the side strips 20 and 30 is respectively sandwiched between two PIB sheet strips 22, 24 and 32, 34, respectively.
EuroPat v2

Die Herstellung der erfindungsgemäßen Anode erfolgt in einer quaderförmigen Verschalung, wobei das als Kern 2 dienende Streckmetallgitter an seinen beiden Bolzen 5, 6 in der Verschalung so aufgehängt wird, daß die Schmalseiten 4 des Gitters diagonal zu den rechteckigen Kopfenden der Verschalung verlaufen.
The production of the anode according to the invention is done in a block-shaped frame; the expanded metal mesh serving as the core 2 is suspended by its two bolts 5, 6 in the frame in such a way that the short sides 4 of the mesh extend diagonally to the rectangular head ends of the frame.
EuroPat v2

In der Begrenzungsebene zwischen dem Garraum 17 und dem Heizraum 13 liegt ein Streckmetallgitter 18, das mit einem Reflektor 19 durch umgebördelte ebene Rand bereiche 20 elektrisch leitend verbunden ist.
An expanded-metal grid 18 extends in the boundary plane between the cooking space 17 and the heating space 13 and is connected to a reflector 19 in an electrically conductive manner by flanged flat peripheral portions 20.
EuroPat v2

Das Streckmetallgitter ist mit einer Aktivierungsschicht umgeben, die einen Stromtransport in den ionenleitenden Teil der Anode auf elektrokatalytischem Wege ermöglicht.
The expanded metal mesh is surrounded by an activation layer, which enables carrying current to the ion-conductive part of the anode by electrocatalytic means.
EuroPat v2

Als Anode werden heute in der Regel dimensionsstabile Anoden (DSA) verwendet, bei denen es sich beispielsweise um Streckmetallgitter aus Titan handelt, die mit Rutheniumoxid/Titanoxid beschichtet sind.
The anodes used today are generally dimensionally stable anodes (DSA) which are, for example, expanded metal grids made of titanium, which are coated with ruthenium oxide/titanium oxide.
EuroPat v2