Übersetzung für "Straßenbetrieb" in Englisch

Für den Straßenbetrieb des Fahrzeuges ist die Pick-Up hochschwenkbar.
For road travel of the vehicle, the pick-up device can be raised.
EuroPat v2

Für den Straßenbetrieb empfiehlt sich die Vorderradlenkung.
Choose the front-wheel steering for road travel.
ParaCrawl v7.1

Das Fahrrad ist in Frankreich, ohne gültige Einreisedokumente für Straßenbetrieb.
The bike is available in France, without valid entry documents for road use.
ParaCrawl v7.1

Man kann vom Straßenbetrieb auf Rennstrecke umschalten was Auswirkung auf die Farbgestaltung und die Anzeigen hat.
You can switch from road use to track what effect on the color and design of the ads has.
ParaCrawl v7.1

Die Einsetzbarkeit des AC Schnitzer Rennsportfahrwerks reicht vom normalen Straßenbetrieb über Fahrerlehrgängen bis hin zum Rennstreckenbetrieb.
The AC Schnitzer racing suspension is suitable for both normal road use, driving courses and track use.
ParaCrawl v7.1

Krafträder mit mehr als einem angetriebenen Rad sind nur so zu prüfen, wie sie für den normalen Straßenbetrieb verwendet werden.
For motor cycles having more than one driven wheel, only the drive provided for normal road operation may be used.
DGT v2019

In diesem Absatz sind die Bedingungen für die Prüfung von Fahrzeugen entweder im simulierten Straßenbetrieb, bei dem sämtliche Systeme einsatzbereit sind, oder in einem Modus, in dem nur die akustische Fahrzeugwarneinrichtung einsatzbereit ist, festgelegt.
Outdoor and indoor test environments that meet the specifications of this regulation provide equivalent acoustic environments and produce results that are equally valid.
DGT v2019

Bei Fahrzeugen mit mehr als einem angetriebenen Rad ist nur der für den normalen Straßenbetrieb vorgesehene Antrieb zu verwenden.
If the vehicle is equipped with devices which are not necessary for its propulsion, but which are used whilst the vehicle is in normal service on the road, those devices shall be in operation in accordance with the specifications of the manufacturer.
DGT v2019

Diese Argumentation basiert auf der Behauptung, dass der Aufgabenbereich Straßenbetrieb und -instandhaltung am 1. Januar 2003 nicht für den Wettbewerb geöffnet war.
This argument is based on the contention that the activity of operating and maintaining roads was not open for competition on 1 January 2003.
DGT v2019

Bei Fahrzeugen der Klassen M1 und N darf kein Teil des Systems, außer dem Austrittsöffnungsgitter, mit dem bei normalem Straßenbetrieb sitzende Fahrgäste in Berührung kommen können, eine Temperatur von 110 °C überschreiten.
In the case of vehicles of categories M1 and N, no part of the system likely to come into contact with seated passengers during normal road use of the vehicle, with the exception of the outlet grille, shall exceed a temperature of 110 °C.
DGT v2019

Bei Fahrzeugen der Klassen M2 und M3 darf kein Teil des Systems, mit dem bei normalem Straßenbetrieb Fahrgäste in Berührung kommen können, eine Temperatur von 70 °C bei unbeschichtetem Metall oder von 80 °C bei anderen Werkstoffen überschreiten.
In the case of vehicles of categories M2 and M3, no part of the system likely to come into contact with passengers during normal road use of the vehicle shall exceed a temperature of 70 °C for uncoated metal or 80 °C for other materials.
DGT v2019

Normale Antiblockiersysteme (ABS) sind für den Straßenbetrieb optimiert, und ermöglichen hier einen minimalen Bremsweg bei ausreichender Seitenführungskraft.
Standard anti-lock systems (ALS) are optimized for road operation and allow a minimal braking distance on roads with sufficient cornering force.
EuroPat v2

Eine solche MIR-Logik (MIR = Modifizierte Individual Regelung) dient bei einer normalen ABS-Bremsung im Straßenbetrieb dazu, daß bei einer Bremsung auf unterschiedlichen Reibwerten der Straße rechts links (µ-Split) der Aufbau des Giermomentes verzögert wird, und so dem Fahrer das Reagieren mit der Lenkung erleichtert wird.
Such a modified individual control logic serves, in case of a standard anti-lock system braking during road operation, for the purpose that the build-up of the yawing moment is delayed and thus the reaction with the steering is made easier for the driver in case of a braking based on different frictional values of the road, on the right and left side, representing a ? split.
EuroPat v2

Eine solche MIR-Logik (MIR = Modifizierte Individual Regelung) dient bei einer normalen ABS-Bremsung im Straßenbetrieb dazu, daß bei einer Bremsung auf unterschiedlichen Reibwerten der Straße rechts links (»-Split) der Aufbau des Giermomentes verzögert wird, und so dem Fahrer das Reagieren mit der Lenkung erleichtert wird.
Such a modified individual control logic serves, in case of a standard anti-lock system braking during road operation, for the purpose that the build-up of the yawing moment is delayed and thus the reaction with the steering is made easier for the driver in case of a braking based on different frictional values of the road, on the right and left side, representing a ? split.
EuroPat v2

Der Aufnahmeeinrichtung 10, die für den Straßenbetrieb höhenverschwenkt ist, schließt sich die Fördereinrichtung 20 an, die das von der Aufnahmeeinrichtung 10 aufgenommene Erntegut in Richtung der Verarbeitungseinrichtung 30 fördert.
The pick-up device 10, which for road travel is raised, is adjoined to the conveyor device 20 to feed the fodder of the harvested crop, taken up by the pick-up device 10, to the processing device 30.
EuroPat v2

Die Einstellung der Maximalgeschwindigkeit erfolgt in der höchsten Gangstufe, welche in der Regel für den Straßenbetrieb ausgelegt ist.
The setting of the maximum speed takes place in the highest gear usually designed for road travel.
EuroPat v2

Zur Vermeidung einer Überbreite des Fahrzeuges 1 im Straßenbetrieb und zur automatischen Anpassung an die Bodenkonturen ist die Aufnahmeeinrichtung 10 beziehungsweise die Schnecke 21 mehrteilig ausgebildet, wobei die beiden äußeren Teile 12 und 13 über Gelenke 25 (gestrichelte Linie) höhenverschwenkbar sind.
To avoid an excess width of the vehicle 1 during road travel and to automatically adapt to the ground contours, the pick-up device 10 and the auger 21 respectively are of a multiple unit design, the two outer units 12 and 13 can be raised about hinges 25 (broken line).
EuroPat v2

Bei Krafträdern mit mehr als einem angetriebenen Rad ist nur der für den normalen Straßenbetrieb vorgesehene Antrieb zu verwenden.
For motorcycles having more than one driven wheel, only the drive provided for normal road operation shall be used.
EUbookshop v2

In einer vorteilhaften Weiterbildung der Erfindung ist der Auswurfkrümmer ist um eine horizontale Achse höhenverschwenkbar, damit er im Straßenbetrieb abgesenkt werden kann und beim Häckselbetrieb das Häckselgut zur Überladung verschieden hoch und weit umlenkt.
In accordance with a preferable embodiment of the present invention, the discharge chute is vertically turnable about a horizontal axis. Therefore it can be lowered in the street operation and can be displaced upwardly and further turned during the chopper operation of the chopping product for overloading.
EuroPat v2

Da im Straßenbetrieb eine maximale Fahrzeugbreite von 2550 mm derzeit nicht überschritten werden darf, kann durch das Verschwenken der Antriebswelle 12 der Laderaum mit maximal möglicher lichter Breite ausgestattet werden und es muss dennoch nicht darauf verzichtet werden, dass die Dachsegmente in der Öffnungsstellung plan an den Seitenwänden anliegen und dadurch auch ein unproblematisches Beladen von der Seite ermöglicht wird.
Since currently a maximum vehicle width of 2550 mm must not be exceeded in on-road use, by virtue of the drive shaft 12 being pivoted it is possible to provide the load space with the maximum possible inside width and nevertheless retain the possibility of the roof segments lying flat against the side walls in the open position, thereby also allowing unproblematic loading from the side.
EuroPat v2

Durch den entnehmbaren Soundeinsatz bietet der REMUS RoxX auch die Möglichkeit, auf entsprechende Lärmbestimmungen einzugehen und den Schalldämpfer in einer EG-genemigten Variante selbst im Straßenbetrieb einzusetzen.
Due to the removable sound insert, the REMUS RoxX offers the possibility to conform to the strong noise reduction regulations and the option to use the silencer as an EC approved street version.
ParaCrawl v7.1