Übersetzung für "Straßenbeläge" in Englisch

Ohne Zweifel werden wir irgendwann auch über andere Straßenbeläge in Europa reden müssen.
We shall doubtless at some stage also have to talk about alternative road surfaces in Europe.
Europarl v8

Die Straßenbeläge müssen den Beanspruchungen des Straßenverkehrs entsprechen, abriebfest und wasserundurchlässig sein.
Road surfaces must be capable of withstanding traffic, must resist abrasion and be water proof.
EUbookshop v2

Die Querschnitte der Straßenbeläge ermöglichen einen Blick in die Geheimnisse des Straßenbaus.
Cross-sections of road pavements disclose the secrets of road building.
ParaCrawl v7.1

Die Straßenbeläge sind akzeptabel und es gibt kaum Verkehr.
The road surfaces are reasonable and there's hardly any traffic.
ParaCrawl v7.1

Mit den Straßenfräsmaschinen können Straßenbeläge abgefräst werden.
Road coverings can be cut off by road-milling machines.
EuroPat v2

Auch ein europäischer Lärm-Standard für Straßenbeläge wird empfohlen.
A European noise standard for road surfaces was also recommended.
ParaCrawl v7.1

Bei der Herstellung von Asphalt für Straßenbeläge werden üblicherweise die Mineralstoffe im Mischer vorgelegt.
During manufacture of asphalt for road surfaces the mineral substances are customarily added in the mixer.
EuroPat v2

Zudem sind die Straßenbeläge manchmal schwierig, sodass Radfahren an einigen Stellen etwas gefährlich sein kann.
Besides that, there is the lack of proper road surfacing, which can make cycling a bit dangerous in some places.
ParaCrawl v7.1

Straßenfräsmaschinen beispielsweise weisen eine Fräswalze auf, mit der schadhafte Straßenbeläge abgefräst werden können.
Road milling machines, for example, comprise a milling roller which can be used to mill away damaged road surfaces.
EuroPat v2

Straßenbedingungen – Straßenbeläge können stark variieren: von der Teerstraße bis zur Schotter- und Staubpiste.
Road conditions – Road conditions can vary from bitumen surfaces to gravel and dirt.
ParaCrawl v7.1

Sie gestaltet die Höhe der Schwerverkehrsabgabe so, dass wir eine komplette Internalisierung der externen Kosten haben, also Straßenbeläge, Unfallkosten und die Umweltbeeinträchtigung über Lärm und Luftverschmutzung sowie Klimaschäden abgedeckt werden.
They fix the heavy traffic levy at such a level that all external costs are completely internalised, so that the costs of road surfaces, accidents and environmental damage by noise and air pollution are all covered.
Europarl v8

Das nordirische Straßennetz ist zwar von der Qualität der Straßenbeläge im Durchschnitt in relativ akzeptablem Zustand, trotz der geringen mit 0,2% weit unter dem EG-Durchschnitt von 0,74% liegenden Bruttoinvestitionen in den Straßenbau.
Northern Ireland's road network is generally adequate in terms of road surface quality, despite the low level of gross investment in road building, which at 0.2% of GDP is far below the Community average of 0.74%.
TildeMODEL v2018

Deutlich größere Reduzierungen ließen sich hingegen mit auf die Straßenbeläge und die lokalen Infrastrukturen ausgerichteten Maßnahmen sowie mit Hilfe eines intelligenten Verkehrsmanagements und regelmäßigerer und gründlicherer Kontrollen der am Straßenver­kehr teilnehmenden Fahrzeuge erzielen.
Far greater reductions would be achieved by impacting on road surfaces and local infrastructure, and through smart traffic management and more regular and thorough checks for vehicles on the road.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten sollten ihre Investitionen im Rahmen der bestehenden ISO-Normen erhöhen, um ihre Straßenbeläge zu verbessern.
Member States should invest more heavily under the existing ISO standards in order to improve their road surfaces.
DGT v2019

Das Projekt Leidschendam-Zentrum erstreckt sich auf ein Gebiet von rund 20,7 Hektar und umfasst den Abriss von etwa 280 Wohnungen, bei denen es sich vorrangig um Sozialwohnungen handelt, die Erneuerung der öffentlichen Fläche und der öffentlichen Infrastruktur (Kanalisation, Straßenbeläge, Beleuchtung usw.), die Errichtung von rund 600 neuen Wohneinheiten, bei denen es sich sowohl um Sozialwohnungen als auch um Wohnungen des freien Marktes handelt, die Anlage von rund 3000 Quadratmetern Geschäftsfläche (Ladenräume) und einer zweistöckigen unterirdischen Parkgarage sowie die Verlegung und den Neubau einer Schule.
The Leidschendam Centrum Project concerns an area of approximately 20.7 hectares and consists of demolishing approximately 280 mainly social housing units, renewing public spaces and utilities (sewerage, paving, lightning, etc.) and constructing approximately 600 new housing units – both social housing and free sector housing – as well as approximately 3000 square metres of commercial (shopping) space, a two-level underground parking garage, and the relocation and rebuilding of a school.
DGT v2019

Die Kommission hat deshalb entschieden, die eingehende Prüfung der Auswirkungen, die der geplante Zusammenschluss auf verschiedene Märkte für Zuschlagstoffe, Asphalt und Straßenbeläge im Vereinigten Königreich haben wird, an die britische Kartellbehörde zu verweisen.
The Commission has therefore decided to refer the investigation to the UK Competition Authority for further in depth analysis of the proposed transaction’s effects on a number of local UK markets concerning aggregates, asphalt and road surfacing services.
TildeMODEL v2018

Ferner hat die Kommission die Prüfung der Auswirkungen der geplanten Übernahme auf den britischen Markt für Zuschlagstoffe, Asphalt und Straßenbeläge auf Ersuchen der britischen Kartellbehörde OFT (Office of Fair Trading) an diese verwiesen.
At the same time, at the request of the UK’s Office of Fair Trading (OFT), the Commission has referred the examination of the impact of the proposed acquisition) on the UK aggregates, asphalt and road surfacing market to the OFT
TildeMODEL v2018

Zusätzlich will die Kommission weiterhin sonstige potenzielle Maßnahmen zur Reduktion der Lärmbelastung auf EU-Ebene (z. B. lärmarme Straßenbeläge) untersuchen und wird zu gegebener Zeit Vorschläge machen.
In addition, the Commission intends to continue analysing other potential measures to reduce noise pollution at EU level, such as e.g. low noise road surfaces and will come forward with proposals, as appropriate.
TildeMODEL v2018

Aggregate Industries ist eine Tochtergesellschaft der schweizerischen Holcim Group, die in den Bereichen Zuschlagstoffe, Asphalt und Straßenbeläge tätig ist und außerdem Zement und Beton produziert.
Aggregate Industries is a subsidiary of the Holcim Group (Switzerland), which is active in aggregates, asphalt and road surfacing, as well as in cement and concrete.
TildeMODEL v2018

Ashland vertreibt Spezialchemikalien, Chemikalien und Kunststoffe und ist überdies in den Bereichen Motoröle, Kfz.-Pflege-Produkte sowie Autobahnbau und Straßenbeläge tätig.
Ashland is active in speciality chemicals, chemical and plastics distribution, motor oil and car care products and highway construction and paving.
TildeMODEL v2018

Straßenreinigung kann kostspielig für kommunale Behörden sein, und Städteplaner würden gerne schmutzabweisende Straßenbeläge in Kommunen und Städten einsetzen.
Keeping the streets clean can be costly for local authorities and most town planners would love to roll-out dirt free pavements across towns and cities.
TildeMODEL v2018

Dies erlaubt im Gegensatz zu der bisherigen Bodenverfestigung mit Zement auch die Verwendung dünner bituminöser oder zementgebundener Straßenbeläge, was zusätzlich zu den Einsparungen bei der Bodenverfestigung selbst zu einer weiteren Kostenverringerung beim·Straßenbau führt.
This also permits, in contrast to the previous soil consolidation with cement, the use of thinner bituminous or cement bound road surfaces, which additional to savings in the soil solidification itself leads to a further reduction in cost in the building of roads.
EuroPat v2

Aufgrund ihrer guten Eigenschaften eignen sich die neuen Beläge insbesondere als Straßenbeläge, von denen eine hohe Schalldämpfung erwartet wird.
Due to their satisfactory properties, the new coverings are especially useful as roadway coverings which are expected to have a high sound absorption.
EuroPat v2

Dazu gehören rutschsichere Straßenbeläge, Tag und Nacht gut sicht­bare Markierungen, Verkehrsschilder und Straßenbegrenzungen wie zum Beispiel Leitplanken oder Stoßfänger.
Examples of such characteristics include skid resistance of road surfaces, day and night visibility of markings, road signs and road fittings such as crash barriers and shock absorbers.
EUbookshop v2