Übersetzung für "Stramin" in Englisch
Der
Stramin
200
ist
unterhalb
der
Garnkassette
15
und
des
Wolleinziehers
40
befindlich.
The
canvas
200
is
situated
beneath
the
yarn
cassette
15
and
the
wool
drawer
40.
EuroPat v2
Beim
vorliegenden
Knüpfvorgang
wird
doppelfädiger
Stramin
verwendet.
In
the
present
knotting
operation,
double-threaded
canvas
is
used.
EuroPat v2
Anleitung:
1)
Stramin
zuschneiden.
Description:
1)
Cut
the
Stramin
CCAligned v1
Inhald
der
Packung:
Stramin
ausgemahlt,
Garn
und
Nadel.
In
packet:
Painted
canvas,
yarn
and
needle
ParaCrawl v7.1
Das
abgeschnittene
Garn
94
bildet
nun
einen
Knoten
im
Stramin
200
und
zwar
einen
sogenannten
Ghiordesknoten.
The
cut-off
yarn
94
now
forms
a
knot
in
the
canvas
200,
namely,
a
so-called
Turkish
knot.
EuroPat v2
Es
ist
eine
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
ein
Verfahren
sowie
eine
Vorrichtung
zum
Knüpfen
von
Teppi
chen
zu
schaffen,
mit
welcher
einerseits
das
Garn
mit
dem
Stramin
verknüpft
wird,
ohne
das
ein
Verleimen
notwendig
ist
und
andererseits
die
Knüpfgeschwindigkeit
wesentlich
höher
ist
als
mit
bekannten
Knüpfvorrichtungen.
It
is
an
object
of
this
invention
to
provide
an
improved
method
and
apparatus
for
making
knotted
rugs
wherein
the
yarn
is
knotted
to
the
canvas
without
the
necessity
of
gluing,
and
wherein
the
knotting
speed
is
substantially
higher
than
with
prior
art
knotting
apparatus.
EuroPat v2
Der
Knüpfkopf
55
ist
bereits
soweit
nach
unten
verschoben,
dass
die
Nadel
45
durch
den
Stramin
200
hindurchgreift.
The
knotting
head
55
is
already
displaced
downwardly
so
far
that
the
needle
45
pierces
the
canvas
200.
EuroPat v2
Nach
dem
Einlegen
aller
Garnstücke
in
den
Stramin
wird
dieser
auf
der
Unterseite
mit
einer
Leimschicht
überzogen.
After
all
pieces
of
yarn
have
been
inserted,
a
coat
of
glue
is
applied
to
the
underside
of
the
canvas.
EuroPat v2
Der
Nachteil
dieser
bekannten
Vorrichtung
besteht
darin,
dass
die
einzelnen
Garnstücke
nicht
mit
dem
Stramin
verknüpft,
sondern
mit
diesem
verleimt
werden.
One
disadvantage
of
this
prior
art
apparatus
is
that
the
individual
pieces
of
yarn
are
not
knotted
to
the
canvas
but
glued
to
it.
EuroPat v2
Der
Knüpfkopf
55
ist
bereits
soweit
nach
unten
verschoben,
dass
die
Nadel
45
durch
den
Stramin
200
hindruchgreift.
The
knotting
head
55
is
already
displaced
downwardly
so
far
that
the
needle
45
pierces
the
canvas
200.
EuroPat v2
Das
abgeschnittene
Garn
94
hat
dieselbe
Lage
bezüglich
Nadel
und
Stramin
wie
in
der
Position
gemäss
Fig.
The
cut-off
yarn
94
is
in
the
same
position
relative
to
the
needle
and
canvas
as
in
FIG.
EuroPat v2
Dazu
die
gewünschte
Form
am
besten
zunächst
aus
Papier
ausschneiden
und
diese
dann
aus
Stoff
und
der
steifen
Schabracken-Vliseline
bzw.
dem
Stramin
zuschneiden.
First
cut
the
desired
shape
out
of
paper
and
take
this
as
template
for
cutting
the
cloth
and
the
stiff
Schabracken-Vliseline
or
the
evenweave
fabric.
ParaCrawl v7.1
Hm,
so
gesehen
kann
man
mit
einem
ein
bisschen
größeren
Stück
Stramin
auch
einen
Ring
sticken
oder
ein
Armband,
also
seinen
Schmuck
zueinander
passend
gestalten.
Hm,
considering
this
you
can
also
embroider
a
bigger
piece
of
stramin
as
a
ring
or
a
bracelet
and
make
matching
jewelry.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
keinen
Stramin
oder
ähnliches,
außerdem
sticke
ich
sowieso
lieber
auf
Papier
und
feinem
Karton;-)
I
didn’t
have
any
Aida
fabric
or
similar,
besides
I
always
prefer
to
embroider
on
paper
or
fine
cardboard;-)
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
sehr
hübsche
Idee:
ein
Stückchen
Stramin
besticken
und
zur
Perle
rollen,
schon
hat
man
eine
gestickte
Perle:)
Also
a
very
nice
idea:
simply
embroider
a
piece
of
stramin
and
roll
to
a
bead,
and
you
get
an
embroidered
bead:)
ParaCrawl v7.1
Jagd
I
ist
mit
seiner
monochromen,
eierschalenfarbenen
und
nicht
flächenfüllenden
Stickerei,
die
den
geringfügig
dunkleren
Stickgrund,
das
Stramin,
samt
Vorzeichnung
immer
wieder
durchschimmern
lässt,
ein
eindrückliches
Beispiel
für
das
ineinandergreifende
Zusammenspiel
von
Figuration
und
Abstraktion
in
Ferdinand
Niggs
gesticktem
Werk.
With
its
monochrome,
off-white
and
only
partial
covering
of
embroidery,
that
allows
the
slightly
darker
ground,
the
canvas,
along
with
the
preparatory
drawing
to
shimmer
through,
Hunt
I
is
an
impressive
example
of
the
intermeshing
combination
of
figuration
and
abstraction
in
Ferdinand
Nigg's
embroidery
work.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
keinen
Stramin
oder
ähnliches,
außerdem
sticke
ich
sowieso
lieber
auf
Papier
und
feinem
Karton;-)
Also
habe
ich
einen
dünnen
Bogen
Karton
mit
einfachem
Geschenkpapier
beklebt,
die
Löcher
vorgepiekst
(sollte
man
man
bei
Papiersticken
immer
machen)
und
dann
mein
Herz
mit
Metallic-Nähgarn
im
Kreuzstich
gestickt
(für
Anleitungen,
wie
man
den
Kreuzstich
stickt,
s.
Links
unten).
I
didn't
have
any
Aida
fabric
or
similar,
besides
I
always
prefer
to
embroider
on
paper
or
fine
cardboard;-)
I
therefore
glued
some
plain
gift
wrap
paper
on
fine
cardboard,
pre-pricked
the
holes
(which
you
should
always
do
when
embroidering
on
paper)
and
embroidered
my
heart
with
metallic
sewing
threads
(instructions
on
how
to
embroider
the
cross
stitch
see
links
below).
ParaCrawl v7.1