Übersetzung für "Strahlungsrichtung" in Englisch

Dazwischen ist der erste Sensor 1 unter der Strahlungsrichtung von 45° angebracht.
In between these the first sensor 1 is mounted with a radiant direction of 45°.
EuroPat v2

Die Strahlungsrichtung ist durch eine Strichpunktierte Linie angedeutet.
The direction of radiation is indicated by a dot dash line.
EuroPat v2

Gesetzliche Vorschriften verlangen jedoch eine außerordentliche Genauigkeit und Stabilität einer eingestellten Strahlungsleistung und Strahlungsrichtung.
Legal regulations, however, require extreme accuracy and stability of the radiation power and radiation direction adjusted.
EuroPat v2

Erfindungswesentlich ist, dass die ringförmige Auslassöffnung 10 in Strahlungsrichtung zu der Austrittsöffnung 2 zurückgesetzt ist.
It is essential to the invention that the annular outlet opening 10 is set back in the beam direction relative to the outlet opening 2 .
EuroPat v2

Vorzugsweise werden hierbei Photonen mit einer von der parallelen Strahlungsrichtung abweichenden Orientierung aus dem Photonenstrahl herausfiltert.
In this process photons with an orientation away from the parallel radiation direction are preferably filtered out of the photon beam.
EuroPat v2

Der strahlformenden Optik ist ein in Strahlungsrichtung verschiebbarer Hohlzylinder nachgeordnet, der mehrere Funktionen hat.
Downstream in the beam direction, the beam-forming optical system is followed by a movable hollow cylinder that has a number of functions.
EuroPat v2

Die in Strahlungsrichtung hintere, optisch wirksame Seitenfläche ist vollständig mit einer dichroitischen Beschichtung abgedeckt.
The optically active side face at the rear in the direction of radiation is completely covered with a dichroic coating.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist der Kopf in Strahlungsrichtung der Röntgenstrahlung aus Konen mit unterschiedlichen Öffnungswinkeln zusammengesetzt.
With this embodiment, in the direction of irradiation of X-ray radiation, the head is composed of cones having different opening angles.
EuroPat v2

Bisher wird der Referenzreflektor 18 in axialer Strahlungsrichtung unmittelbar vor dem Schalluandler 14 angeordnet.
Previously, the reference reflector 18 was mounted directly forward of the sonic converter 14 in the axial direction.
EuroPat v2

Die Reflexionsflächen sind senkrecht zur Strahlungsrichtung um den Abstand zwischen den Einzellaserstrahlen gegeneinander versetzt.
The reflection faces are offset relative to one another perpendicular to the beam direction by the spacing between the individual laser beams.
EuroPat v2

In Strahlungsrichtung des anderen Strahlungssenders L G liegt eine rauchzugängliche Messstrecke M, beispielsweise in der Länge von 10 cm-20 cm.
In the direction of radiation of the other radiation transmitter LG there extends a smoke-accessible measuring path M with a length, for instance, of 10-20 cm.
EuroPat v2

Der Dreikammer-Photoreaktor kann aber auch in umgekehrter Reihenfolge so aufgebaut sein, daß ein hinsichtlich der Durchflußdosisleistung für Medien einer UV-Durchlässigkeit im Bereich von T (1 cm) 0.4 bis 0.6 optimierter Zweikammer-Photoreaktor mit einer in Strahlungsrichtung nachgeschalteten Bestrahlungskammer 111 größerer Schichtdicke (d 3 = 3.5 cm) kombiniert wird.
The three chamber photoreactor may also be designed in reversed series such that a two chamber photoreactor optimized in terms of flow-dose rate for media having a UV transmission in the range of T (1 cm) 0.4 to 0.6 is combined with another irradiation chamber 111 of greater depth (d3 =3.5 cm) series connected with respect to the direction of radiation.
EuroPat v2

Auf der WARC 77 wurden die fernmeldetechnischen Bedingungen (z.B. Strahlungsrichtung, Antennenöffnungswinkel, Sendeenergie) des Satellitendirektfernsehens mit dem Ziel der Schaffung nationaler Versorgungsgebiete (2) definiert.
At WARC 77, the telecommunications conditions for direct broadcasting by satellite (e.g. beam direction, aerial elevation angle, transmitting power) were defined with a view to creating national service areas.
EUbookshop v2

Die Erfindung stellt sich die Aufgabe, bei beabsichtigter oder unbeabsichtigter Verstellung der Operationsleuchte die eingestellte Strahlungsrichtung so nachzustellen, daß der ursprünglich eingestellte Beleuchtungsbereich (Operationswunde) ohne Neueinstellung der Leuchte wieder exakt beleuchtet wird, wobei auch eine optimale Einstellung des Lichtbündels bzw. der Lichtbündel automatisch erfolgen soll.
SUMMARY OF THE INVENTION Accordingly, it is an object of the present invention, upon intentional or unintentional displacement of the operating lamp, to readjust the beam direction setting so that the originally set illumination zone (operating incision) will again be exactly illuminated without new displacement of the lamp fixture.
EuroPat v2

Die Vorderseite der Leuchte 10 ist mit dem Bezugszeichen 16 versehen, d.h. die Strahlungsrichtung der Leuchte 10 weist in Richtung des Pfeiles S. Hieraus ergeben sich die in den Ansprüchen verwendeten Begriffe "vorne" und "hinten".
The front side of the lamp 10 is provided with the reference numeral 16, i.e. the radiation direction of the lamp 10 points in the direction of the arrow S. It is from this that the terms "front" and "back" used in the claims are derived.
EuroPat v2

Der Begriff "hinter" bezieht sich auf die Strahlungsrichtung S der Leuchte, welche nach vorne weist.
The term "behind" relates to the radiation direction S of the lamp, which points forwardly.
EuroPat v2

Die vorstehend beschriebenen Luftströmungen treten mit hoher Konvektionswirkung insbesondere dann auf, wenn die Achse A der Leuchte 10 vertikal ausgerichtet ist, d.h. die Leuchte nach unten abstrahlt und die Strahlungsrichtung S entgegen der Schwerkraft gerichtet ist.
The air flows described above occur with a high convection effect particularly when the axis A of the lamp 10 is aligned vertically, i.e. the lamp irradiates downwardly and the radiation direction S is directed opposite to gravity.
EuroPat v2

Werden Refraktionselemente verwendet, dann sollten vorzugsweise mehrere lichtdurchlässige Schichten vorgesehen sein, die parallel oder schräg zur Lichtleitplatte angeordnet und ganz oder teilweise in diese eingelassen sind, wobei deren Dichten in Strahlungsrichtung abnehmen.
If use is made of refraction elements, several light-transmitting layers should preferably be provided which are arranged parallel or at an angle to the light guide plate and are completely or partially sunk into the latter, and the densities of which decrease in the direction of irradiation.
EuroPat v2

Da das gegenüberliegende stirnseitige Sondenende 20 lichtdurchlässig ist, gelangt auch hier nur solches Fluoreszenzlicht zur Meßstelle 26, das entgegen der Strahlungsrichtung des Primärlichts P von den Fluoreszenzteilchen 14 emittiert und an der zylindrischen Begrenzungsfläche 16 totalreflektiert wird.
Since the other end face 20 is light transmissive, here too only that part of the secondary light will reach output location 26 which is emitted in a direction opposite the direction of travel of primary light P and is totally reflected at the cylindrical boundary surface 16.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Doppelmonochromator mit einem Eintrittsspalt, der über erste dispergierende Mittel in der Ebene eines Mittenspaltes abgebildet wird, mit einem Austrittsspalt, zweiten dispergierenden Mitteln, über welche der Mittenspalt in der Ebene des Austritsspaltes abgebildet wird, und mit einem ersten Umlenkspiegel, der in Strahlungsrichtung vor dem Mittenspalt in den Strahlengang hineinbewegbar ist.
A double monochromator defining a path of rays and containing an entrance slit which is imaged in the plane of an intermediate slit through first dispersing means, an exit slit, second dispersing means, through which the intermediate slit is imaged in the plane of the exit slit, and a first deflecting mirror which is movable into the path of rays precedingly of the intermediate slit as viewed in the radiative direction.
EuroPat v2

Besonders einfache Untersuchungsanordnungen ergeben sich, wenn durch geeignete Detektoren die relativ zur primären Strahlungsrichtung zurückgestreuten Anteile der sekundären Strahlung detektiert werden.
Particularly simple test devices are obtained when the components of the secondary radiation which are backscattered relative to the primary radiation direction are detected by suitable detectors.
EuroPat v2

Eine mit einem Kaltlichtreflektor versehene Leuchte reflektiert somit nur sichtbare Strahlung nach vorne in Strahlungsrichtung der Leuchte, während Infrarotstrahlen vom Kaltlichtreflektor nach hinten durchgelassen werden.
A light fitting or lamp provided with a cold-light reflector thus reflects only visible radiation forwardly in the radiating direction of the lamp whereas infrared rays are allowed by the cold-light reflector to pass through rearwardly.
EuroPat v2

Da die ankommende und abgehende Rohrleitung gradlinig mit der Strahlungsrichtung verlaufen soll, kann die Strahlung verlustlos, d.h., bis zu ihrer völligen Absorption im Medium eindringen.
Since the upstream and downstream pipeline is supposed to run in a straight line with the radiation direction, the radiation can penetrate into the medium without loss, i.e. until it is completely absorbed.
EuroPat v2

Dieses Licht kann beim Oberflächenbereich 6a abhängig vom Brechungsindex der Oxidschicht 6, vom Brechungsindex des an diese angrenzenden Mediums, von der Strahlungsrichtung und von der Lichtwellenlänge vollständig reflektiert oder zum Teil reflektiert und zum Teil gebrochen werden.
Depending on the refractive index of the oxide layer 6, on the refractive index of the medium adjacent to it, on the radiation direction and on the wavelength of the light, this light can be completely reflected or partly reflected or partly refracted in the surface region 6a.
EuroPat v2

Durch eine geeignete Festlegung der Strahlungsrichtung sowie der Lichtwellenlänge kann daher ermöglicht werden, dass die an die Molekülschicht 47 gebundene Glucose das Verhältnis zwischen reflektiertem sowie gebrochenem Licht verändert.
By suitably establishing the radiation direction and the wavelength of the light, it is therefore possible to enable the glucose bound to the molecular layer 47 to change the ratio of reflected light to refracted light.
EuroPat v2