Übersetzung für "Strahlungseigenschaften" in Englisch

Idealer Temperaturstrahler, dessen Strahlungseigenschaften durch das plancksche Gesetz beschrieben werden.
Ideal thermal radiator whose radiation properties are described by Planck ?s Law.
ParaCrawl v7.1

Die erforderlichen Anpassungseigenschaften und Strahlungseigenschaften können somit mit einer erfindungsgemäßen Dualbandantenne erzielt werden.
The necessary adjusting characteristics and radiation characteristics can be achieved by an inventive dual-band antenna.
EuroPat v2

Physikalisch hängen die elektrische Leitfähigkeit eines Körpers und seine thermischen Strahlungseigenschaften eng zusammen.
In physical terms, the electrical conductivity and the thermal radiation properties of a body are closely related.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ändern sie die Strahlungseigenschaften und die Lebensdauer von Wolken.
Aerosols also change the radiative properties and lifetimes of clouds.
ParaCrawl v7.1

Integrierte Forschung zu den Strahlungseigenschaften von Aerosolen kann diese Unsicherheit verringern.
Integrated research on the radiative properties of aerosol may reduce this uncertainty.
ParaCrawl v7.1

Die untere Patch-Antenne ist hierbei für eine effektive Strahlungseigenschaften größer als die obere Patch-Antenne ausgebildet.
To provide effective radiation patterns, the lower patch antenna is larger than the upper patch antenna.
EuroPat v2

Er trägt das Instrument POLDER, das die Strahlungseigenschaften und die mikroskopische Zusammensetzung der Wolken und Schwebeteilchen untersucht.
It carries an instrument called POLDER which studies the radiative and microphysical properties of clouds and aerosols.
Wikipedia v1.0

Außerdem werden dadurch auf der hohlkammerseitigen Metallfläche Ablagerungen durch Schmutzpartikel, die die Strahlungseigenschaften verschlechtern, weitgehend verhindert.
In addition, as a result deposits on the metal surface inside the cavity due to dirt particles which would impair the radiation properties are largely prevented.
EuroPat v2

Ferner schildert Robert Weiner ("Die galvanische Verchromung", Eugen Leuze Verlag, Saulgau 1974) die Herstellung matter, schwarzer Chromüberzüge, die sehr gute Strahlungseigenschaften besitzen.
Robert Weiner ("Die galvanische Verchromung", Eugen G. Leuze Verlag, Saulgau 1974) describes the preparation of matte black chromium coatings which have very good radiation properties.
EuroPat v2

Dies kann sich beispielsweise in einer Veränderung der Wärmeübertragungs- und Strahlungseigenschaften äußern oder in Krustenbildung und Versprödung der Oberfläche.
Such deterioration may be reflected by a change in the heat transfer and radiation properties, or by crusting or embrittlement of the surface.
EuroPat v2

Hierfür eignen sich die erfindungsgemäßen Verstärkungen sehr gut, da sie hohe Steifigkeit mit niedriger Wärmeleitfähigkeit kombinieren und darüber hinaus noch die zu geringer Wärmeübertragung durch Luft nützlichen Strahlungseigenschaften von Metallen auszunutzen gestatten.
The reinforcements according to the invention are very suitable for this purpose because they combine high stiffness with low thermal conductivity and in addition permit the radiation properties of metals providing small heat transfer through the air to be utilized.
EuroPat v2

Es ist bereits bekannt, daß es für viele Anwendungen der Laserstrahlung vorteilhaft ist, die eigentliche Strahlungsquelle, den Laser, stabil mit definierten Strahlungseigenschaften arbeiten zu lassen und eine entsprechend der jeweiligen Arbeitsaufgabe eventuell erforderliche Intensitätsmodulation mit Modulatoren zu erzeugen, die außerhalb des Laserresonators angeordnet sind.
It is already known that it is advantageous for many applications of laser beams, that the actual beam source, the laser, be permitted to work stably with defined beam characteristics, and to produce an optionally required intensity modulation in accordance with the work requirements by means of modulators, which are arranged outside the laser resonator.
EuroPat v2

Die Intensitätsmodulierung der Trägerwellenlänge oder die Anregung von Laserdioden zur Emission von Pulsen, deren Pulsbreite kleiner als 2 Nanosekunden ist, bietet den Vorteil geringer Phasenschwankungen, da die Strahlungsmoden der Laserdiode gezwungen werden, phasengleich zu strahlen, ebenso sind störende Einflüsse von kohärenten Strahlungseigenschaften unterdrückt.
A modulation of intensity of the carrier wave-length or an excitation of the laser diodes for the emission of pulses having a pulse width of less than 2 nano-seconds offers the advantage of smaller phase fluctuations, since the radiative modes of the laser diode are forced to emit in phase, while interference from coherent radiation characteristics are suppressed as well.
EuroPat v2

Das Verhältnis der Strahlstärke im SWIR-Bereich zur Strahlstärke im MWIR-Bereich, das nach dem Planck'schen Strahlungsgesetz ausschließliche eine Funktion der Temperatur ist, kann zur weiteren spektralen Scheinzielanpassung gemäß der Erfindung durch das Ausnutzen von selektiven Strahlungseigenschaften des inerten Zusatzes noch besser eingestellt werden.
The ratio of the radiant intensity in the SWIR range to the radiant intensity in the MWIR range, which according to Planck's radiation law is exclusively a function of the temperature, can be adjusted even better by using selective radiation properties of the inert additive for further spectral dummy target adaptation in accordance with the invention.
EuroPat v2

Es kann sich hierbei um einen Sensor allgemeiner Art handeln, bei dem die zugeführte Strahlung mit irgendeinem geeigneten Medium, eine Oberfläche oder einem Probenvolumen in Wechselwirkung tritt, eine Änderung der Strahlungseigenschaften erfährt, welche sodann, nach Zurückführung der Strahlung durch den selben Lichtleiter, analysiert werden.
This can be a sensor of the general type in which the returned radiation enters reciprocation with any suitable medium, a surface or a sample volume, experiences a change in the radiation properties which are then analyzed after return of the radiation through the same light conductor.
EuroPat v2

Zur Erzielung der gewünschten Strahlungseigenschaften ist ein Tastverhältnis unterhalb von 0,1 geeignet, wobei die Impulsfolgefrequenz oberhalb der Flimmerverschmelzungsfrequenz des menschlichen Sehapparates liegt.
A duty cycle below 0.1 is suitable for the achievement of the desired radiation properties, the pulse sequence frequency being above the flicker-merging frequency of the human eye.
EuroPat v2

Die spektrale Strahldichte des Scheinzieles läßt sich auch über selektive Strahlungseigenschaften der Inertkomponente, nämlich Emissionsgrad, Absorptionsgrad, Transmissionsgrad und Reflexionsgrad der Inertkomponente, selektiv modifizieren.
The spectral radiant flux of the dummy target can be selectively modified via selective radiation characteristics of the inert component, namely emittance, absorptivity, transmittance and reflectivity of the inert component.
EuroPat v2

Die selektiven Strahlungseigenschaften des inerten Zusatzes B werden durch dessen selektiven Emissionsgrad, selektiven Absorptionsgrad, selektiven Transmissionsgrad und/oder selektiven Reflexionsgrad bestimmt, was mit Bezug auf die Fig.en 5a und 5b im folgenden beschrieben ist:
The selective radiation characteristics of the inert additive B are determined by its selective emittance, selective absorptivity, selective transmittance and/or selective reflectivity, which is described below with respect to FIGS. 5a and 5b.
EuroPat v2

Durch Oberflächen mit guten Strahlungseigenschaften liessen sich die Temperaturen im Innern des Wärmeschutzgehäuses auf die Hälfte reduzieren.
It was possible to reduce the temperatures in the interior of the heat protection casing by half by means of surfaces having good radiation characteristics.
EuroPat v2

Wenn die Oberfläche sehr rau ist, sind die Keile tief, und das Objekt besitzt Strahlungseigenschaften, die denen eines Schwarzkörpers näher kommen als bei glatter Oberfläche.
If the surface is very rough, the wedges are deep, and the object will have radiating properties that are closer to those of a blackbody than if the surface were smooth.
ParaCrawl v7.1

Dessen spektrale Strahldichte wurde (bei nahezu Lambertscher Abstrahlcharakteristik) gegenüber einer Wolframbandlampe um mehrere Größenordnungen reduziert, so dass er in seinen Strahlungseigenschaften wesentlich besser an eine fluoreszierende Probe angepasst ist als herkömmliche Strahldichtenormale.
Its spectral radiance was (with virtually Lambertian emitter characteristics) reduced by several orders of magnitude compared to a tungsten strip lamp, so that its radiation properties are far better adapted to a fluorescent sample than common radiance standards.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund dieser Eindeutigkeit in Verbindung mit dem Gesetz der Reziprozität, nach welchem die Strahlungseigenschaften - wie Richtdiagramm und Polarisation - im Sendebetrieb wie im Empfangsbetrieb identisch sind, wird die erfindungsgemäße Aufgabe bezüglich Polarisation und Strahlungsdiagramme an Hand der Gestaltung der Antennenstruktur zur Erzeugung entsprechender Ströme im Sendebetrieb der Antenne gelöst.
On account of this clarity in connection with the law of reciprocity whereby the emission properties—such as directional diagram and polarisation—are identical in transmission and reception modes, the object of the invention is achieved with respect to polarisation and radiation diagrams by designing the aerial structure to generate corresponding currents in the transmission mode of the aerial.
EuroPat v2

Aufgrund der Symmetrieeigenschaften der Zweidrahtleitung 26 kompensieren sich die Wirkungen der zueinander in entgegen gesetzter Richtung fließenden Ströme auf den Leitern der Zweidrahtleitung 26 in ausreichendem Maße, so dass auch diese die Strahlungseigenschaften der Schleifenantenne 14 nicht beeinflussen.
Because of the symmetry properties of the two-wire line 26, the effects of the currents that flow in opposite directions on the conductors of the two-wire line 26 compensate one another to a sufficient degree, so that these also do not influence the radiation properties of the loop antenna 14 .
EuroPat v2