Übersetzung für "Strahlungsdichte" in Englisch
Einzelne
Halbleiterlaserdioden
stellen
bekanntlich
Strahlungsquellen
mit
hoher
Strahlungsdichte
dar.
Individual
semiconductor
laser
diodes
are
known
to
represent
radiation
sources
with
high
radiation
density.
EuroPat v2
Allerdings
kann
man
mit
solchen
Vorrichtungen
keine
hohe
Strahlungsdichte
erreichen.
However,
a
high
radiation
density
cannot
be
achieved
with
such
devices.
EuroPat v2
Dabei
soll
das
Bauelement
eine
hohe
Packungsdichte
oder
Strahlungsdichte
aufweisen.
Another
object
is
for
the
component
to
have
a
high
packing
density
or
radiation
density.
EuroPat v2
Mit
dieser
Röntgenanode
wird
die
maximal
erreichbare
Strahlungsdichte
gemessen.
The
maximum
achievable
radiation
density
is
measured
with
this
x-ray
anode.
EuroPat v2
Dank
seiner
einmaligen
Konstruktion
übertrifft
seine
Strahlungsdichte
die
klassischer
Detektoren
mehrfach.
Due
to
a
new
and
unique
detector
design
radiation
density
surpasses
classical
detectors
many
times.
ParaCrawl v7.1
Durch
besondere
Gestaltung
der
Antenne
kann
man
die
Strahlungsdichte
in
bestimmten
Raumrichtungen
konzentrieren.
Due
to
the
special
design
of
the
antenna,
the
radiation
density
can
be
concentrated
in
certain
spatial
directions.
ParaCrawl v7.1
All
diesen
Vorrichtungen
ist
gemeinsam,
daß
die
von
Ihnen
emittierte
Strahlungsdichte
zu
gering
ist.
It
is
common
to
all
these
devices
that
the
radiation
density
emitted
by
them
is
too
low.
EuroPat v2
Es
ist
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
einen
LED-Halbleiterkörper
mit
einer
erhöhten
Strahlungsdichte
anzugeben.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
LED
semiconductor
body
having
an
increased
radiation
density.
EuroPat v2
Eine
derartige
Strahlungsquelle
ist
beispielsweise
eine
Halogenlampe
mit
einer
hohen
Strahlungsdichte
zwischen
0,1
und
4,5
µm.
A
radiation
source
of
this
type
is,
for
example,
a
halogen
lamp
with
a
high
radiation
density
between
0.1
and
4.5
?m.
EuroPat v2
Eine
Schlüsselkomponente
von
Gyrotronröhren
und
von
Mikrowellen-Transmissionsleitungen
sind
Diamantfenster,
welche
diese
extrem
hohe
Strahlungsdichte
aushalten.
A
key
component
of
these
gyrotron
tubes
and
of
microwave
transmission
lines
are
diamond
windows
which
are
capable
of
handling
these
high
power
densities.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
eine
sehr
hohe
Strahlungsdichte
und
damit
ein
sehr
hohes
Aufschlussvermögen
der
TOC-relevanten
Inhaltsstoffe
erzielt.
This
achieves
a
very
high
radiation
density
and
therefore
very
high
digestion
of
the
contents
of
relevance
to
TOC.
ParaCrawl v7.1
Das
Stromversorgungsgerät
wird
eingeschaltet
und
dem
Regler,
der
erforderlich
ist,
um
in
der
Mitte
der
Heizkörperfläche
eine
Strahlungsdichte
von
3
W/cm2
zu
erreichen,
wird
Energie
zugeführt.
Switch
on
the
electricity
supply
and
establish
the
power
input
of
the
controller
required
to
produce
irradiance
at
the
centre
of
the
radiator
surface
of
3
W/cm2.
DGT v2019
Das
Prüfstück
wird
horizontal
in
einer
Kammer
abgelegt
und
auf
der
oberen
Oberfläche
mit
einer
Wärmestrahlung
in
ausgewählten
Stufen
bei
konstanter
Strahlungsdichte
von
50
kW/m2
und
ohne
Zündflamme
beaufschlagt.
The
specimen
of
the
product
is
mounted
horizontally
within
a
chamber
and
exposed
to
thermal
radiation
on
their
upper
surfaces
at
selected
levels
of
constant
irradiance
of
50
kW/m2
in
the
absence
of
a
pilot
flame.
DGT v2019
Bei
den
erfindungsgemäßen
Verfahren
soll
die
Expositionszeit
des
organischen
Materials
in
Gebieten
hoher
Strahlungsdichte
verringert
und
die
Menge
des
verwendeten
organischen
Materials
so
gering
wie
möglich
gehalten
werden.
In
accordance
with
the
present
invention
the
exposure
time
of
the
utilized
organic
material
is
to
be
held
at
a
minimum
when
exposed
in
ranges
of
high
radiation
densities
or
fluxes.
Furthermore,
the
amount
of
the
compound
used
is
to
be
minimized.
EuroPat v2
Es
hat
sich
aber
gezeigt,
daß
die
Empfindlichkeit
der
Anordnung
gesteigert
werden
kann,
wenn
die
Strahlungsdichte
der
für
die
Ionisation
verwendeten
Elektronen
so
gewählt
wird,
daß
im
Fokus
des
Strahles
eine
Potentialmulde
erzeugt
wird.
It
has
been
shown,
however,
that
the
sensitivity
of
the
arrangement
can
be
enhanced
when
the
power
per
unit
area
of
the
electrons
employed
for
the
ionization
is
selected
such
that
a
potential
trough
is
produced
in
the
focus
of
the
beam.
EuroPat v2
Es
hat
sich
aber
gezeigt,
daß
die
Empfindlichkeit
der
Anordnung
gesteigert
werden
kann,
wenn
die
Strahlungsdichte
der
für
die
Ionisation
verwendeten
Elektronen
so
gewählt
wird,
daß
im
Fokus
61
des
Strahles
eine
Potentialmulde
erzeugt
wird.
It
has
been
shown,
however,
that
the
sensitivity
of
the
arrangement
can
be
enhanced
when
the
power
per
unit
area
of
the
electrons
employed
for
the
ionization
is
selected
such
that
a
potential
trough
is
generated
in
the
focus
61
of
the
beam.
EuroPat v2
Relativ
lange
Verweilzeiten
von
organischen
Lösungsmitteln,
Komplexbildnern
oder
Harzen
in
Gebieten
höherer
Strahlungsdichte
führen
zu
radiolytischer
Zerstörung
und
damit
zu
Kapazitätsverlusten
und
zu
störenden
Gasentwicklungen.
Relative
long
residence
times
of
organic
solvents,
agents
adapted
to
form
complexes,
or
resins,
in
higher
radiation
density
ranges,
lead
to
radiolytical
destruction
and,
thereby,
to
losses
in
capacity
and
detrimental
gas
formation.
EuroPat v2
Für
den
hinsichtlich
der
relativen
Strahlungsdichte
unterschiedlichen
Betrieb
des
Strahlheizers
7
in
der
Ankochphase
einerseits
und
in
der
Fortkochphase
andererseits
ist
eine
zusätzliche
Regeleinrichtung
13
vorgesehen,
deren
Temperaturfühler
17
der
Temperatur
im
Inneren
bzw.
im
Vollquerschnitt
der
Innenschale
5
ausgesetzt
ist.
For
the
operation
of
radiant
heater
7
in
the
initial
cooking
phase
on
the
one
hand
and
in
the
final
cooking
phase
on
the
other
differing
with
respect
to
the
relevant
radiant
power
density,
there
is
an
additional
control
device
13,
whose
temperature
sensor
17
is
exposed
to
the
temperature
in
the
interior
or
in
the
full
cross-section
of
inner
shell
5.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
der
Ankoch-Randbeheizung
zugehörige
restliche
und
im
wesentlichen
bis
an
die
Peripherie
des
Heizfeldes
10
reichende
Längsabschnitt
des
Heizwiderstandes
8
während
der
geschlossenen
Kurzschlußschaltung
19
mit
relativ
wesentlich
erhöhter
Strahlungsdichte
betrieben
und
nach
dem
Einschalten
sehr
schnell
so
weit
aufgeheizt,
daß
durch,
die
Heizplatte
2
ein
sichtbares
Glühen
wahrgenommen
werden
kann.
Therefore
the
remaining
longitudinal
portion
of
heating
resistor
8
belonging
to
the
initial
cooking
marginal
heating
system
and
extending
substantially
up
to
the
periphery
of
heating
field
10
is
operated
with
a
relatively
significantly
raised
radiant
power
density
with
the
short-circuit
circuit
19
closed
and
after
switching
on
is
very
rapidly
heated
to
such
an
extent
that
through
hot
plate
2
it
is
possible
to
see
a
visible
glow.
EuroPat v2
Bei
Strahlheizkörpern
ist
es
darüber
hinaus
erwünscht,
daß
nach
dem
Einschalten
einer
Kochstelle
nach
möglichst
kurzer
Zeit
Strahlungswärme
im
sichtbaren
Wellenbereich
abgegeben
wird,
damit
die
kochende
Person
möglichst
schnell
anhand
des
sichtbaren
Glühens
des
zugehörigen
Strahlheizers
die
Betriebsbereitschaft
bzw.
den
Betriebszustand
der
Kochstelle
erkennt
und
damit
möglichst
schnell
eine
hohe
Strahlungsdichte
bzw.
Wärmeleistung
zur
Verfügung
steht.
It
is
also
desired
in
the
case
of
radiant
heater
bodies
that,
after
switching
on
a
cooking
point,
radiant
heat
is
supplied
in
the
visible
wave
range
in
a
minimum
period
of
time,
so
that
the
cook
is
able
to
recognise
by
means
of
the
visible
glowing
of
the
associated
radiant
heater
that
the
cooking
point
is
ready
to
operate
and
consequently
as
rapidly
as
possible
a
high
radiant
power
density
or
heat
output
is
available.
EuroPat v2
Die
Schutzfilter
(22,
23)
sind
objektseitig
konvex
gewölbt,
um
durch
divergente
Reflexion
die
reflektierte
Strahlungsdichte
zu
verringern.
The
protective
filters
(22,
23)
are
convexly
curved
on
the
object
side,
in
order
to
reduce
the
reflected
radiation
density
by
divergent
reflection.
EuroPat v2
Ähnliche
Probleme
aufgrund
der
geringen
Strahlungsdichte
und
der
beschränkten
Reichweite
verhindern
auch
bei
der
Röntgenstrahllithographie,
daß
in
vertretbaren
Zeiten
ein
Registriersignal
aufgefangen
werden
kann.
Similar
problems
resulting
from
the
low
radiation
density
and
the
limited
range
also
make
it
impossible
with
X-ray
lithography
to
receive
a
registration
signal
in
acceptable
times.
EuroPat v2
Als
Heizelement
ist
ein
Infrarotstrahler
vorgesehen,
der
in
axialer
Richtung
an
seinen
beiden
Enden
eine
höhere
Strahlungsdichte
aufweist
als
in
der
Mitte.
In
this
device,
the
heating
element
is
an
infrared
radiator
which
exhibits
a
higher
radiation
density
at
its
ends
than
in
its
middle.
EuroPat v2