Übersetzung für "Strahlteiler" in Englisch

Im dargestellten Beispiel ist der Strahlteiler 16 von zwei Halbwürfelprismen gebildet.
In the illustrated example, beam splitter 16 is made up of two right angle prisms.
EuroPat v2

Der Strahlteiler 1 ist mit der Kompensationsplatte 1a in der üblichen Sandwich-Bauweise aufgebaut.
The beam splitter 1 is built up in the usual sandwich construction with the compensation plate 1a.
EuroPat v2

Zwischen dem Strahlteiler 13 und dem Quadrantendetektor 15 ist ein Kollimator 14 angeordnet.
A collimator 14 is arranged between beam splitter 13 and the quadrant detector 15.
EuroPat v2

Der Strahlteiler bestimmt durch sein Teilungsverhältnis wesentlich die bei dem Referenzempfänger ankommende Strahlungsintensität.
The beam splitter, by its division ratio, essentially determines the intensity of the light arriving at the reference receiver.
EuroPat v2

Der durch die Überlagerung erzeugte Lichtstrahl wird dem ersten Strahlteiler 2 zugeführt.
The light beam produced by the combination is routed to the first beam splitter 2.
EuroPat v2

Innerhalb des Gehäuses 22 sind zwei Strahlteiler 27 und 28 angeordnet.
Two beam splitters 27 and 28 are disposed inside the housing 22.
EuroPat v2

Als Strahlteiler kann z. B. ein semitransparenter Spiegel eingesetzt werden.
The splitter, for example, can be a semitransparent mirror.
EuroPat v2

Das vom Strahlteiler 27 der Fotodiode 24 zugeleitete Licht passiert kein Filter.
The light fed from the beam splitter 27 to the photodiode 24 does not pass through any filter.
EuroPat v2

Als Strahlteiler werden bevorzugt, wie in Fig.
Beam splitters are preferred which, as represented in FIG.
EuroPat v2

Mit einem Strahlteiler 12 wird der Beleuchtungsstrahlengang in den Abbildungsstrahlengang eingekoppelt.
With a beam splitter 12, the illumination beam is coupled with the imaging beam.
EuroPat v2

Die Bragg-Zelle 2 wird als aktiver Strahlteiler verwendet.
The Bragg cell 2 is used as an active beam splitter.
EuroPat v2

Der Strahlteiler lenkt den kleineren Prozentsatz der Lichtenergie auf ein Abtastobjektiv 128 um.
The beam divider 125 deflects the smaller percentage of the optical energy to a scanning lens 128.
EuroPat v2

Andernfalls wird als Strahlteiler ein Gitter mit einer vorgeschalteten selbstfokusierenden Linse eingesetzt.
Alternatively, a grating with a preceding self-focusing lens is employed as the beam divider.
EuroPat v2

Ein linear polarisiertes Strahlenbündel 60 wird in einem Strahlteiler 65 aufgeteilt.
A linearly polarized beam cluster 60 is split up in a beam splitter 65.
EuroPat v2

Die Verbindungsmittel können dazu beispielsweise einen optischen Faserkoppler oder einen Strahlteiler enthalten.
The connection means may comprise, for example, an optical fiber coupler or a beam splitter.
EuroPat v2

Mögliche Anwendungsformen dieser optischen Elemente sind beispielsweise Strahlteiler, Spiegel und Linsen.
Possible use forms of these optical elements are, for example, beam splitters, mirrors and lenses.
EuroPat v2

Die strukturanordnung fungiert somit als ein die (unversetzte) Reliefstruktur überlagernder Strahlteiler.
The structure arrangement therefore functions as a beam splitter which overlies the (undisplaced) relief structure.
EuroPat v2

Die Strukturanordnung wirkt somit als Strahlteiler.
The structure arrangement thus acts as a beam splitter.
EuroPat v2

Der konvexe Strahlteiler 80 wirkt als Strömungswiderstand, wodurch eine Stauströmung verursacht wird.
The convex jet divider 80 acts as flow resistance, thereby inducing a stagnation flow.
EuroPat v2

Sie weist dafür einen Strahlteiler 8 mit frequenzselektiver Reflexivität auf.
It has for this purpose a beam splitter 8 with selective frequency reflectivity.
EuroPat v2

Der Strahlteiler 9 bildet eine optische Trenneinrichtung für verschiedene oder gleiche Lichtwellenlängen.
The beam splitter 9 forms an optical separating means for different or identical light wavelengths.
EuroPat v2

Das Fluoreszenzlicht wird hinter dem Strahlteiler 17 in einem Detektionsmodul 19 nachgewiesen.
The fluorescent light is detected behind the beam splitter 17 in a detection module 19 .
EuroPat v2

An der Mittenposition ist vorzugsweise ein Strahlteiler angeordnet.
Preferably, a beam splitter is arranged at the center position.
EuroPat v2

Der erste Strahlteiler 80 ist mit Mitteln der Glasfasertechnik ausgeführt.
The first beam splitter 80 is designed with means if fiber glass technology.
EuroPat v2

Ein Strahlteiler 66 trennt die vertikal polarisierten Lichtanteile von den horizontal polarisierten Lichtanteilen.
A beam splitter 66 separates the vertically polarized light components from the horizontally polarized light components.
EuroPat v2

Zwischen diesem und dem Strahlteiler befindet sich keine freistehende Linse.
Between this mirror group and the beam splitter, there is no free-standing lens.
EuroPat v2

Der dritte Strahlteiler 38 kann ebenfalls als einfache Glasplatte ausgeführt sein.
The third beam splitter 38 can be configured also as a simple glass plate.
EuroPat v2