Übersetzung für "Strahlenquelle" in Englisch

Diese Nummer wird auch auf dem Behältnis der Strahlenquelle eingraviert oder eingeprägt.
This number shall also be engraved or stamped on the source container.
JRC-Acquis v3.0

Dazu zählt auch eine Prüfung der mit der Strahlenquelle verbundenen Dokumentation.
The documentation accompanying the source is also verified.
TildeMODEL v2018

Der Hersteller vergibt für jede Strahlenquelle eine eigene Identifizierungsnummer.
The manufacturer shall identify each high activity source by a unique number.
TildeMODEL v2018

Die Nummer wird auch auf dem Behältnis der Strahlenquelle eingraviert oder eingeprägt.
The number shall also be engraved or stamped on the source container.
TildeMODEL v2018

Diese Nummer wird – soweit möglich – auf der Strahlenquelle eingraviert oder eingeprägt.
This number shall be engraved or stamped on the source, where practicable.
DGT v2019

Die Rückverfolgbarkeit der Strahlenquelle wird auf unterschiedlichen Ebenen durch verschiedene Auflagen verbessert.
Source traceability will be improved through different obligations at all levels.
TildeMODEL v2018

Nach der HASS-Richtlinie sind ausgediente Strahlenquelle nach Beendigung der Nutzung unverzüglich abzugeben.
The HASS Directive pleads for a transfer of each disused source without undue delay after it goes out of service.
TildeMODEL v2018

Nutzer: natürliche oder juristische Person, die eine hoch radioaktive Strahlenquelle nutzt;
User means any natural or legal person who uses a high activity source;
TildeMODEL v2018

Für die jeweilige Strahlenquelle können mehrere Expositionswerte und entsprechende Expositionsgrenzwerte relevant sein.
More than one exposure value and corresponding exposure limit can be relevant for a given source of optical radiation.
DGT v2019

Dort werden die ankommenden Moleküle von Korpuskeln einer Strahlenquelle bombardiert.
As they enter the spectrometer the molecules are bombarded with particles from a radiation source.
EUbookshop v2

Kontaktbrachytherapie bedeutet die Anbringung der Strahlenquelle in einem Bereich neben dem Tumorgewebe.
Contact brachytherapy involves placement of the radiation source in a space next to the target tissue.
WikiMatrix v1

Die Erfindung erfordert nicht den Einsatz einer monochromatischen Strahlenquelle zur Erzeugung des Primärstrahls.
The invention does not demand the use of a monochromatic radiation source for generation of the primary beam.
EuroPat v2

Als Strahlenquelle sind UV-Strahler oder Elektronenstrahlquellen bevorzugt.
Preferred radiation sources are UV emitters or electron-ray sources.
EuroPat v2

Als Strahlenquelle werden hierzu bevorzugt ein oder mehrere UV-Blitzlampen eingesetzt.
One or more UV photoflash lamps are preferably used as the radiation source for this purpose.
EuroPat v2

An der Gantry ist eine Strahlenquelle S, beispielsweise eine Röntgenröhre, befestigt.
A radiation source S, for example, an X-ray tube, is mounted on the gantry.
EuroPat v2

An der Gantry ist eine Strahlenquelle S, beispielsweise ein Röntgenstrahler, befestigt.
A radiation source S, for example an X-ray source, is connected to the gantry.
EuroPat v2

An der Gantry ist eine Strahlenquelle S befestigt, beispielsweise ein Röntgenstrahler.
A radiation source S, for example an X-ray source, is mounted on the gantry.
EuroPat v2

Die Position der Strahlenquelle im Abbildungszeitpunkt t A ist mit S bezeichnet.
The position of the radiation source at the imaging instant t A is denoted by the letter S.
EuroPat v2

Als Strahlenquelle 9 kann eine Röntgenröhre verwendet werden.
An x-ray tube may be used as radiation source 9.
EuroPat v2

Dementsprechend ist die Strahlenquelle 2 eine Röntgenröhre.
Accordingly, the radiation source 2 is an X-ray tube.
EuroPat v2

Strahlenquelle : Ein Gerät oder eine Substanz, die ionisierende Strahlung abgeben können.
Source: An apparatus or substance capable of emitting ionising radiation.
EUbookshop v2

Durch welche natürliche Strahlenquelle wird im Jahresdurchschnitt die höchste Belastung verursacht?
What is the largest source of radiation exposure from natural sources on average every year ?
EUbookshop v2

Die Strahlenexposition ist die Dosisleistung, die von einer radioaktiven Strahlenquelle ausgeht.
Radiation exposure is the dose due to a radioactive source.
EUbookshop v2

Natürliche Radioaktivität ist eine Strahlenquelle, der alle Menschen ausgesetzt sind.
Natural radioactivity is a source of radiation exposure which is experienced by everyone.
EUbookshop v2

Diese Radioaktivität im Inneren unseres Körpers ist eine interne Strahlenquelle.
This radioactive material inside our bodies is an internal source.
EUbookshop v2

Niemand wußte, daß es sich um eine radioaktive Strahlenquelle handelte.
No one was aware that this was a radioactive source.
EUbookshop v2