Übersetzung für "Strahlenkrankheit" in Englisch
Jack
hat
die
Strahlenkrankheit,
er
hat
etwa
800
Röntgen
abbekommen.
Jack
has
a
radiation
sickness,
he
got
about
800
roentgens.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Symptom
der
Strahlenkrankheit.
It's
a
symptom
of
the
developing
radiation
illness.
OpenSubtitles v2018
Drei
Fahrzeuge
brauchen
einen
Fahrer
und
der
Wagenmeister
leidet
an
der
Strahlenkrankheit.
Three
vehicles
need
a
driver.
And
the
wagon
master
is
suffering
from
radiation
sickness.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigt
bereits
Anzeichen
von
Strahlenkrankheit,
mit
all
ihrer
Schrecklichkeit.
He's
already
showing
signs
of
radiation
sickness,
which
is
all
kinds
of
terrible.
OpenSubtitles v2018
Meine
Tochter
leidet
nicht
unter
der
Strahlenkrankheit.
My
daughter
does
not
have
a
radiation
sickness.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nicht
die
Strahlenkrankheit
bekommen
als
du
im
Springfield
Kernkraftwerk
gearbeitet
hast?
Didn't
you
get
radiation
poisoning
working
at
the
Springfield
Nuclear
Plant?
OpenSubtitles v2018
Deshalb
starben
Sie
nicht
an
der
Strahlenkrankheit.
That's
why
you
didn't
die
of
radiation
sickness
years
ago!
OpenSubtitles v2018
Die
Strahlenkrankheit
tötet
bestimmte
Zellen
zu
einer
bestimmten
Zeit.
Radiation
sickness
kills
specific
cells
at
specific
times.
OpenSubtitles v2018
Andere
Untersuchungen
haben
gezeigt,
dass
Spirulina
allergische
Reaktionen
bei
Strahlenkrankheit
reduzieren
kann.
Other
research
found
that
spirulina
can
reduce
allergic
reactions
from
radiation
sickness.
ParaCrawl v7.1
Er
wurde
zum
Symbol
der
Befreiung
von
der
Bedrohung
durch
nukleare
und
Strahlenkrankheit.
He
became
a
symbol
of
deliverance
from
the
threat
of
nuclear
and
radiation
sickness.
ParaCrawl v7.1
Menschen
mit
chronischen
Strahlenkrankheit
entwickelt
sogenannte
Strahlungs
ulcerosa.
People
with
chronic
radiation
sickness
develops
so-called
radiation
colitis.
ParaCrawl v7.1
Die
akute
Strahlenkrankheit
zählt
zu
den
frühen
Gewebereaktionen.
Acute
radiation
syndrome
is
one
of
the
early
tissue
reactions.
ParaCrawl v7.1
Einige
Dutzend
Nothelfer,
die
das
Feuer
am
Reaktor
bekämpften,
brachen
an
akuter
Strahlenkrankheit
zusammen.
A
few
dozen
emergency
workers
who
battled
the
fire
at
the
reactor
succumbed
to
acute
radiation
sickness.
News-Commentary v14
Wenn
Simon
Will
beim
Bau
der
Bombe
geholfen
hat,
leidet
er
auch
an
der
Strahlenkrankheit.
Well,
if
Simon
helped
Will
build
the
bomb,
he
would
be
suffering
from
the
same
levels
of
radiation
sickness.
OpenSubtitles v2018
Wie
lange,
glaubst
du,
wird
es
dauern
bis
zu
den
ersten
Anzeichen
der
Strahlenkrankheit?
How
long
you
think
it
takes
before
you
show
signs
of
radiation
sickness?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
dafür
verantwortlich
sein,
wenn
jeder
wegen
der
Strahlenkrankheit
aus
dem
Team
ausfällt?
I
need
to
see
some
I.D.
Carter,
do
you
want
to
be
responsible
when
everyone
starts
dropping
from
radiation
sickness?
!
OpenSubtitles v2018
Leidet
Ihr
Volk
an
Strahlenkrankheit?
Have
your
people
begun
to
suffer
from
radiation
sickness?
OpenSubtitles v2018
Akimow
starb
zwei
Wochen
nach
dem
Unfall
im
Alter
von
33
Jahren
an
akuter
Strahlenkrankheit.
Akimov
died
two
weeks
after
the
accident
due
to
acute
radiation
syndrome,
also
known
as
radiation
poisoning,
at
the
age
of
33.
WikiMatrix v1
Sie
könnten
die
Strahlenkrankheit
haben.
They
may
have
radiation
sickness.
OpenSubtitles v2018
Er
stirbt
wegen
der
Strahlenkrankheit.
He's
dying
of
radiation
sickness.
OpenSubtitles v2018
Bei
204
Personen,
darunter
64
Kinder,
wurde
eine
Strahlenkrankheit
unterschiedlichen
Grades
festgestellt.
204
persons
were
diagnosed
with
radiation
syndrome
of
varying
seriousness.
These
include
64
children.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
überhaupt
nicht
geschadet,
nicht
einmal
Strahlenkrankheit
haben,
die
zu
erwarten
war.
They
were
not
harmed
at
all,
didn’t
even
have
radiation
sickness,
which
was
to
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
deterministischen
Strahlenwirkungen
gehören
beispielsweise
die
akute
Strahlenkrankheit
und
Fehlbildungen
nach
Bestrahlung
in-utero.
The
deterministic
effects
include,
for
example,
acute
radiation
syndrome
and
malformations
following
radiation
exposure
in
utero.
ParaCrawl v7.1
Direkt
nach
der
Exposition
litten
viele
Inselbewohner
und
die
japanische
Schiffsbesatzung
unter
akuter
Strahlenkrankheit.
Many
islanders
and
the
Japanese
crew
suffered
acute
radiation
sickness
from
external
radiation.
ParaCrawl v7.1
Sie
selbst
war
krank
Strahlenkrankheit.
She
herself
was
ill
with
radiation
sickness.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
werden
diese
häufig
so
präsentiert,
dass
schwierige
oder
anspruchsvolle
Inhalte,
wie
die
Strahlenkrankheit,
aus
Respekt
vor
den
Überlebenden
ausgespart
bleiben.
However,
these
are
often
presented
in
ways
that
stay
away
from
difficult
or
challenging
content,
such
as
radiation
sickness,
out
of
respect
for
the
survivors.
GlobalVoices v2018q4
Der
Patient
litt
nach
der
Bestrahlung
an
Symptomen
der
Strahlenkrankheit,
Lähmung
beider
Beine
und
eines
Arms
und
verstarb
nach
fünf
Monaten
an
den
Folgen
der
Überdosis
an
Strahlung.
Several
days
later,
radiation
burns
appeared
and
the
patients
showed
the
symptoms
of
radiation
poisoning;
in
three
cases,
the
injured
patients
later
died
as
a
result
of
the
overdose.
Wikipedia v1.0