Übersetzung für "Strahlengänge" in Englisch
Die
Blenden
10
und
11
begrenzen
lediglich
die
Strahlengänge
und
beschneiden
sie
nicht.
The
diaphragms
10
and
11
simply
define
the
beam
paths
and
do
not
interfere
therewith.
EuroPat v2
Der
Verlauf
der
Strahlengänge
14
wurde
zur
Verdeutlichung
in
Figur
3
dargestellt.
The
course
of
the
ray
paths
14
has
been
shown
in
FIG.
3
by
way
of
illustration.
EuroPat v2
Die
strich-punktierten
Linien
stellen
stark
vereinfacht
die
Strahlengänge
dar.
The
dash-dotted
lines
represent
the
beam
paths
in
a
highly
simplified
form.
EuroPat v2
Daneben
müssen
alle
die
Strahlengänge
bestimmenden
Bauteile
fest
montiert
sein.
In
addition,
all
of
the
components
determining
the
beam
paths
preferably
are
fixedly
mounted.
EuroPat v2
Durch
mehrfache
Faltung
der
Strahlengänge
wird
ein
kompakter
Aufbau
des
Gerätes
ermöglicht.
Through
multiple
folding
of
the
ray
paths
a
compact
construction
of
the
device
is
facilitated.
EuroPat v2
Mit
18a
und
18b
sind
die
Strahlengänge
des
Zwillingsoptiksystems
bezeichnet.
The
optical
paths
of
the
twin
optical
system
are
designated
18a
and
18b.
EuroPat v2
Dadurch
können
die
Strahlengänge
A,
B,
C,
D
(Fig.
Consequently,
different
paths
of
the
rays
or
beams
A,
B,
C,
D
(FIG.
EuroPat v2
In
Figur
3d
sind
die
Strahlengänge
für
die
Abbildung
von
Elektronenbeugungsdiagrammen
dargestellt.
FIG.
3d
shows
the
ray
paths
for
the
imaging
of
electron
diffraction
patterns.
EuroPat v2
Für
die
optischen
Strahlengänge
sind
jeweils
Bohrungen
32
vorgesehen.
Bore
holes
32
are
provided
for
the
optical
beam
paths.
EuroPat v2
Diese
Strahlengänge
sind
in
Fig.
8
dargestellt.
These
beam
paths
are
shown
in
FIG.
8
.
EuroPat v2
Die
Bündelung
ist
in
Fig.
5
durch
drei
Strahlengänge
angedeutet.
Such
concentration
is
indicated
in
FIG.
5
by
three
beam
paths.
EuroPat v2
In
den
Figuren
sind
verschiedene
Strahlengänge
eingezeichnet.
The
figures
illustrate
various
paths
of
light
rays.
EuroPat v2
Die
Strahlengänge
32
und
34
bilden
einen
Winkel
?.
The
path
of
rays
32
and
34
form
an
angle
?.
EuroPat v2
Diesem
ist
ein
teildurchlässiger
Spiegel
nachgeordnet,
um
zwei
getrennte
Strahlengänge
zu
erzeugen.
Following
this
is
a
partially
transmitting
mirror
for
producing
two
separate
beams.
EuroPat v2
Die
Strahlengänge
der
Lampen
33
sind
in
der
Fig.
The
beams
of
the
lamps
33
are
indicated
in
FIG.
EuroPat v2
Zur
weiteren
Erläuterung
sind
in
Figur
2
einige
charakteristische
Strahlengänge
dargestellt.
A
few
characteristic
beam
paths
are
illustrated
in
FIG.
2
for
the
purpose
of
further
explanation.
EuroPat v2
In
der
Regel
sind
dabei
die
Strahlengänge
zumindest
annähernd
koaxial.
In
general,
the
beam
paths
are
in
this
case
at
least
approximately
coaxial.
EuroPat v2
Damit
lässt
sich
jeder
der
Strahlengänge
unabhängig
vom
anderen
abschatten.
In
this
fashion,
each
of
the
optical
paths
can
be
collimated
irrespectively
of
the
other.
EuroPat v2
Die
Strahlengänge
von
Laser
und
Kamera
werden
in
der
Ausführungsform
von
Fig.
The
beam
paths
of
laser
and
camera
are
superimposed
in
the
embodiment
of
FIG.
EuroPat v2
So
ist
insbesondere
eine
Überlagerung
der
Strahlengänge
im
Bereich
der
Hornhaut
erforderlich.
In
particular,
a
superimposition
of
the
beam
paths
in
the
region
of
the
cornea
is
thus
necessary.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
ergeben
sich
die
unterschiedlichen
Strahlengänge
durch
die
verschiedenen
Strahlungsachsen.
The
different
beam
paths
then
result
from
the
different
radiation
axes.
EuroPat v2
Die
unterschiedlichen
Strahlengänge
ergeben
sich
dann
durch
die
verschiedenen
Empfangsachsen.
The
different
beam
paths
then
result
from
the
different
receive
axes.
EuroPat v2
Zum
Verständnis
der
Strahlengänge
kann
der
Objektpunkt
24
vereinfacht
als
Punktlichtquelle
angesehen
werden.
For
an
understanding
of
the
beam
paths
the
object
point
24
can
be
regarded
in
simplified
terms
as
a
point
light
source.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
ist
eine
vollständige
Überdeckung
der
Strahlengänge
der
reflektierten
Lichtstrahlen.
A
complete
superposition
of
the
beam
paths
of
the
reflected
light
beams
is
particularly
advantageous.
EuroPat v2
Diese
beiden
Strahlengänge
werden
mittels
Prismenpaaren
52
und
54
realisiert.
These
two
beam
paths
are
realized
by
means
of
prism
pairs
52
and
54
.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
sichergestellt,
dass
die
verwendeten
Streulichtanordnungen
unterschiedliche
Strahlengänge
aufweisen.
This
is
ensured
in
that
the
scattered
light
arrangements
used
have
different
beam
paths.
EuroPat v2
In
der
Figur
11
sind
Strahlengänge
in
dem
zweiten
Querschnitt
dargestellt.
FIG.
11
shows
beam
paths
in
the
second
cross-section.
EuroPat v2
Figur
11
zeigt
Strahlengänge
in
dem
zweiten
Querschnitt.
FIG.
11
shows
beam
paths
in
a
second
cross-section.
EuroPat v2
Die
Figur
10
zeigt
Strahlengänge
in
dem
ersten
Querschnitt.
FIG.
10
shows
beam
paths
in
the
first
cross-section.
EuroPat v2