Übersetzung für "Strahlablenkung" in Englisch

Die Einrichtungen zur Strahlablenkung sind nicht dargestellt.
The beam deflection means are not illustrated.
EuroPat v2

Bei den weitaus meisten Kathodenstrahlröhren 43 erfolgt die Strahlablenkung magnetisch.
In the majority of cathode ray tubes 43 the beam deflection is performed magnetically.
EuroPat v2

Die Strahlablenkung kann beispielsweise akustooptisch, holographisch, mit Galvo-Spiegeln oder Polygon-Scannern erfolgen.
Beam deflection can be effected, for example, acousto-optically, holographically, with galvo-mirrors or polygon scanners.
EuroPat v2

Diese Piezoelemente bewegen den Ablenkspiegel und erreichen damit die Strahlablenkung.
These piezo elements move the deflecting mirror and thus effect the beam deflection.
EuroPat v2

Die Elemente von Strichcodierungen (Vertiefungen) bewirken eine Strahlablenkung.
The elements of bar codes (depressions) effect a beam deflection.
EuroPat v2

Ein Bauernfeind-Prisma mit 45° Strahlablenkung wird auch als Halb-Pentagon-Prisma bezeichnet.
A Bauernfeind prism with 45° beam deviation is also known as a half-penta prism or semipentaprism.
WikiMatrix v1

Die Flanken des Impulses sind wegen der sehr raschen Strahlablenkung nicht sichtbar.
Because of the very rapid beam deflection, the flanks of the pulse are not visible.
EuroPat v2

Eine langsame Strahlablenkung liegt im Bereich von 0,1 Hz bis 800 Hz.
A “slow” beam deflection lies in the range from 0.1 Hz to 800 Hz.
EuroPat v2

Spiegel 4 führt eine langsame, Spiegel 8 hingegen eine schnelle Strahlablenkung aus.
Mirror 4 executes a slow beam deflection, while mirror 8 executes a fast beam deflection.
EuroPat v2

Das Problem einer störenden Strahlablenkung aufgrund eines Temperaturgradienten wird dadurch jedoch nicht gelöst.
However, the problem of an interfering beam deflection due to a temperature gradient is not solved by this.
EuroPat v2

Die Mittel zur Strahlablenkung sind dabei beliebig.
These can be any means for beam deflection.
EuroPat v2

Der zweite Teilstrahl wird über Mittel zur Strahlablenkung 6 umgelenkt.
The second partial beam is deflected by means for beam deflection 6 .
EuroPat v2

Im Folgenden wird die Strahlablenkung anhand einer Elektronenstrahlkanone 7 näher erläutert.
In the following the electron beam deflection using an electron gun 7 is explained in more detail.
EuroPat v2

Jede weitere Elektronenstrahlkanone weist eine entsprechende Strahlablenkung auf.
Each additional electron gun has a corresponding beam deflection.
EuroPat v2

Die dezentrierte Anordnung der Linsen 54 bewirkt eine Strahlablenkung.
The decentral arrangement of the lenses 54 causes beam deviation.
EuroPat v2

Weiterhin besitzen die Resonanzfrequenzen von horizontaler und vertikaler Strahlablenkung kein festes ganzzahliges Verhältnis.
Furthermore, the resonant frequencies of horizontal and vertical beam deflection have no fixed integer-number ratio.
EuroPat v2

Die Strahlablenkung erfolgt vorzugsweise über Scansysteme.
The beam deflection preferably takes place via scan systems.
EuroPat v2

Randomisierte, das heisst stark nicht-periodische Beugungsstrukturen, unterstützen die quasi-achromatische Strahlablenkung.
Randomized, i.e. highly non-periodic, diffraction structures support the quasi-achromatic beam deflection.
EuroPat v2

Zur Realisierung einer derartigen Linienbeleuchtung ist beispielsweise eine periodische Strahlablenkung eines Laserstrahls bekannt.
A periodic beam deflection of a laser beam is known, for example, for the realization of such a strip illumination.
EuroPat v2

Alternativ können auch elektrooptische oder akustooptische Deflektoren für die Strahlablenkung verwendet werden.
As an alternative, electro-optical or acousto-optical deflectors can be used for beam deflection.
EuroPat v2

Die beiden Anteile zur gesamten Strahlablenkung addieren sich vektoriell.
The two components of the overall beam deflection are added together vectorially.
EuroPat v2

Das Prisma 44 dient damit sowohl zur Strahlablenkung als auch als Korrekturelement.
The prism 44 accordingly serves for beam deflection and as a correction element.
EuroPat v2

Die Strahlablenkung kann auf unterschiedliche Weise ausgebildet sein.
The deflection of the beam can be embodied in different ways.
EuroPat v2

Die Gesamtzeit der Strahlablenkung über den Bildschirm des jeweiligen Oszilloskops ist demfolge 20 ms.
Accordingly the total time of the beam deflection over the picture screen of the respective oscilloscope is 20 ms.
EuroPat v2

Demzufolge und wegen der geringen Plattenzahl ist auch nur eine geringe unerwünschte Strahlablenkung zu befürchten.
Consequently, and because of the small number of plates, undesirable beam deflection is minimal.
EuroPat v2

Weiterhin ist es denkbar, dass beide Spiegelanordnungen jeweils eine langsame oder eine schnelle Strahlablenkung ausführen.
It is further conceivable for each of the two mirror arrangements to execute a slow or a fast beam deflection.
EuroPat v2

Weiterhin können Verzeichnungsfehler, die durch die Strahlablenkung induziert werden, weitgehend minimiert werden.
In addition, distortion errors that are induced by beam deflection can be greatly minimized.
EuroPat v2

Diese kostengünstige und platzsparende Variante ist möglich, da die Strahlablenkung nur in einer Ebene erfolgt.
This inexpensive and space-saving feature is possible because the beam deflection takes place only in one plane.
EuroPat v2