Übersetzung für "Strafwürdigkeit" in Englisch

Dieses Wahrscheinlichkeitsverhältnis zeigt, was für eine Wirkung der Beweis auf die Strafwürdigkeit des Beschuldigten ausübt.
This likelihood ratio shows us, what effect the given evidence has on the probability of the suspect's guilt.
ParaCrawl v7.1

Zur näheren Bestimmung der Rechtswidrigkeit wurde im Jahre 1943 zugleich mit der Ausweitung der Drohungsalternative (ursprünglich: "Bedrohung mit einem Verbrechen oder Vergehen") eine Regel in Gestalt des § 240 Abs. 2 StGB eingeführt, wonach sich die Strafwürdigkeit einer Tat nicht schon aus dem angewandten Mittel, sondern erst aus einer mißbilligenswerten Verbindung von Mittel und Zweck ergibt.
In 1943 for the purposes of defining _funlawful_F more closely, together with an extension of the threat alternative (originally: "threat with a crime or an offence") a rule in the form of § 240, Sect. 2 of the Penal Code was introduced whereby how deserving of punishment an act is arises not from the means used, but from there already being a connection between means and end which should be disapproved of.
ParaCrawl v7.1

Ihr großer Vorteil ist, dass sie den Rechtsanwender – letztendlich dem Gericht, das über die Strafwürdigkeit des Beschuldigten entscheidet – hilft aus den zur Verfügung stehenden Beweisen richtige Schlussfolgerungen abzuziehen.
It's major advantage is the objectivity, which helps the practicant of law – at the end the court deciding about the suspect's guilt - to come to the correct conclusions from the available evidences.
ParaCrawl v7.1

Also wenn die Untersuchung des Sachverständigen feststellt, dass die Aufnahme nicht gefälscht ist, dann steigt die mathematische Wahrscheinlichkeit der Strafwürdigkeit des von der Aufnahme erkennbaren Täters (es wird z. B. 0,99), aber die erreicht die 1 nicht, und wird auch niemals erreichen.
So when the forensic expert states, that the videotape is genuine, the mathematical probability of the guilt of the suspect recognized on the tape increases, but it will not reach 1 (it will be e. g. 0.s99), and it will never reach the value of 1.
ParaCrawl v7.1

Entlastungsbeweise lassen sich als Täuschungsmanöver des Angeklagten abtun und dienen so als Beweis für die besondere Strafwürdigkeit des Angeklagten.
Exculpatory evidence may be discredited as a deceptive maneuver of the accused and serve as evidence that the accused is particularly deserving of punishment.
ParaCrawl v7.1

In unserem Land entscheidet aber das Gericht im Strafverfahren die Frage der Strafwürdigkeit des Beschuldigten nicht aufgrund der mathematischen Wahrscheinlichkeit, sondern aufgrund der begründeten Überzeugung [19] .
In Hungary the court doesn't decide the question of the suspect's guilt on the basis of mathematical probability, but on the basis of explained confidence (19).
ParaCrawl v7.1

Die Überzeugung des Richters entwickelte sich also, obwohl die mathematische Wahrscheinlichkeit der Strafwürdigkeit des Beschuldigten "nur" 99 % ist.
So the judge can become confident, however the mathematical probability of the suspect's guilt is "only" 99 %.
ParaCrawl v7.1

Die a posteriori Chance der Strafwürdigkeit des Beschuldigten ist 3112,5:1, in Prozenten ausgedrückt 99,968 % [15] .
Thus the a-posteriori chance of the suspect's guilt is 3112.5:1, or expressed otherwise: 99.968 % (15).
ParaCrawl v7.1

Die Analyse zeigt nämlich, wie groß die mathematische Wahrscheinlichkeit der Strafwürdigkeit des Beschuldigten aufgrund des gegebenen Beweises ist.
The Bayes-formula shows the mathematical probability of the suspect's guilt given the examined evidence.
ParaCrawl v7.1

Wer leugnet, dass durch die Gnade unseres Herrn Jesus Christus, die in der Taufe übertragen wird, die Strafwürdigkeit der Ursünde vergeben wird, oder auch behauptet, es werde nicht all das, was den wahren und eigentlichen Charakter von Sünde besitzt, hinweggenommen, sondern sagt, es werde nur abgekratzt oder nicht angerechnet: der sei mit dem Anathema belegt.
If any one denies, that, by the grace of our Lord Jesus Christ, which is conferred in baptism, the guilt of original sin is remitted; or even asserts that the whole of that which has the true and proper nature of sin is not taken away; but says that it is only erased, or not imputed; let him be anathema.
ParaCrawl v7.1

Unter Berücksichtigung, dass die Bevölkerung von Auckland ca. 1.000.000 Personen ausmacht, betrachten wir die a priori Chance der Strafwürdigkeit des Beschuldigten 1:999.999 [10].
Considering that the population of Auckland is approximately 1,000,000 persons, we should take the a-priori chance of the suspect's guilt for 1:999,999 (10) .
ParaCrawl v7.1

Je mehr das Wahrscheinlichkeitsverhältnis von 1 – in irgendwelche Richtung - abweicht, desto größer die Wirkung des Beweises bei der Entscheidung über die Strafwürdigkeit des Beschuldigten sein wird.
The more differs the likelihood ratio from 1 - in any direction -, the bigger will be it's effect on the probability of the suspect's guilt.
ParaCrawl v7.1