Übersetzung für "Strafverfahrensrecht" in Englisch
Die
Anwendung
von
traditionellem
Strafverfahrensrecht
ist
auf
das
nationale
Staatsgebiet
beschränkt.
The
application
of
traditional
criminal
procedure
is
limited
to
national
territory.
ParaCrawl v7.1
Zwang
darf
nur
angewandt
werden,
soweit
das
Strafverfahrensrecht
dies
zuläßt.
Coercion
may
be
used
only
as
far
as
this
is
permitted
by
criminal
procedure
law.
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
möchte
zurückkommen
auf
das
Strafrecht
und
das
Strafverfahrensrecht
in
den
Mitgliedstaaten
allgemein.
However,
I
would
like
to
come
back
to
the
general
question
of
criminal
law
and
criminal
procedure
in
the
Member
States.
Europarl v8
Mit
dem
gewählten
Ansatz
werden
auch
die
erheblichen
Unterschiede
im
Strafverfahrensrecht
der
Mitgliedstaaten
überwunden.
The
European
Warrant
approach
also
overcomes
the
significant
differences
in
Member
States'
criminal
procedural
laws.
TildeMODEL v2018
Im
ersten
Semester
führt
eine
Projektgruppe
inhaltlich
in
das
Strafverfahrensrecht
und
die
Strafverteidigung
ein.
In
the
first
term,
the
project
group
provides
an
introduction
into
criminal
procedural
law
and
criminal
defense.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Semester
führt
die
Projektgruppe
zunächst
inhaltlich
in
das
Strafverfahrensrecht
und
die
Strafverteidigung
ein.
In
the
first
semester
the
project
group
initially
provides
an
introduction
into
criminal
procedural
law
and
criminal
defense.
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
Territorialitätsprinzips
im
Strafverfahrensrecht
und
der
Vielzahl
unterschiedlicher
Beweisführungsvorschriften
sind
die
nationalen
Rechtsordnungen
allein
nicht
in
der
Lage,
auf
den
grenzüberschreitenden
Charakter
von
Betrug
zu
Lasten
der
Gemeinschaft
zu
reagieren.
On
their
own,
national
legal
systems
have
proved
ill-equipped
to
respond
to
the
transnational
nature
of
Community
fraud
owing
to
the
principle
of
territoriality
of
the
law
of
criminal
procedure
and
the
diversity
of
rules
governing
the
production
of
evidence.
TildeMODEL v2018
Absatz
1
schließt
die
Wiederaufnahme
des
Verfahrens
nach
dem
Gesetz
und
dem
Strafverfahrensrecht
des
betreffenden
Staates
nicht
aus,
falls
neue
oder
neu
bekannt
gewordene
Tatsachen
vorliegen
oder
das
vorausgegangene
Verfahren
schwere,
den
Ausgang
des
Verfahrens
berührende
Mängel
aufweist.
The
provisions
of
the
preceding
paragraph
shall
not
prevent
the
reopening
of
the
case
in
accordance
with
the
law
and
the
penal
procedure
of
the
State
concerned,
if
there
is
evidence
of
new
or
newly
discovered
facts,
or
if
there
has
been
a
fundamental
defect
in
the
previous
proceedings,
which
could
affect
the
outcome
of
the
case.
EUbookshop v2
Nun
kann
man
sich
natürlich
auf
den
Standpunkt
stellen,
Straf-
und
Strafverfahrensrecht
sind
genoide
Materien
des
Rechts
der
Mitgliedstaaten
und
unter
dem
Regime
des
Subsidiaritätsprinzips
nicht
einmal
andenkbar.
Now
it
is,
of
course,
possible
to
take
the
view
that
criminal
law
and
criminal
proceedings
law
are
intrinsically
matters
pertaining
to
the
law
of
the
Member
States
and
it
is
quite
unthinkable
that
they
should
be
governed
by
the
principle
of
subsidiarity.
Europarl v8
Wir
verfügen
über
umfassende
Kenntnisse
und
Erfahrungen
im
materiellen
Strafrecht,
im
Strafverfahrensrecht
sowie
verwandten
Rechtsgebieten,
namentlich
in
den
Bereichen:
We
have
extensive
knowledge
of
matters
involving
substantive
criminal
law,
criminal
procedure
law,
and
applied
law
in
areas
such
as:
ParaCrawl v7.1
Leider
lehnen
sechs
Mitgliedstaaten
jeden
Einfluss
der
Europäischen
Union
auf
ihr
nationales
Strafverfahrensrecht
aus
grundsätzlichen
Erwägungen
ab.
Unfortunately,
six
Member
States
refuse
on
grounds
of
principle
to
afford
the
European
Union
any
influence
over
their
national
criminal
procedure
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Kanzlei
Hotze
Rechtsanwälte
aus
Frankfurt
am
Main
bietet
kompetente
Rechtsberatung
auf
den
Gebieten
Arbeitsrecht,
Strafrecht,
Verkehrszivilrecht,
Verkehrsstrafrecht
und
OWi-Recht,
Mietrecht,
Strafverfahrensrecht,
Kündigungsschutzrecht
sowie
Haftpflichtversicherungsrecht.
The
Kanzlei
Hotze
of
attorneys
from
Frankfurt/Main
offers
competent
legal
advice
in
the
areas
industrial
law,
criminal
law,
traffic
civil
law,
traffic
criminal
law
and
OWi
right,
rental
law,
criminal
procedure
right,
protection
against
dismissal
law
as
well
as
liability
insurance
right.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
Auskünfte
über
ihr
Strafrecht,
ihr
Strafverfahrensrecht
und
ihre
Gerichtsverfassung
auf
dem
Gebiet
des
Strafrechts,
einschließlich
der
Strafverfolgungsbehörden,
sowie
über
das
Recht
der
Vollstreckung
und
des
Strafvollzugs
zu
erteilen.
Parties
undertake
to
supply
one
another
with
information
on
their
substantive
and
procedural
law
and
judicial
organisation
in
the
criminal
field,
including
prosecuting
authorities,
as
well
as
on
the
law
concerning
the
enforcement
of
penal
measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
verpflichten
sich,
einander
gemäß
den
Bestimmungen
des
Übereinkommens
Auskünfte
über
ihr
Strafrecht,
ihr
Strafverfahrensrecht
und
ihre
Gerichtsverfassung
auf
dem
Gebiet
des
Strafrechts,
einschließlich
der
Strafverfolgungsbehörden,
sowie
über
das
Recht
der
Vollstreckung
und
des
Vollzugs
von
Strafen
zu
erteilen.
The
Contracting
Parties
undertake
to
supply
one
another,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
Convention,
with
information
on
their
substantive
and
procedural
law
and
judicial
organisation
in
the
criminal
field,
including
prosecuting
authorities,
as
well
as
on
the
law
concerning
the
enforcement
of
penal
measures.
ParaCrawl v7.1
Geleitet
wird
das
Projekt
von
Carsten
Momsen,
Professor
für
Strafrecht,
Strafverfahrensrecht,
Wirtschafts-
und
Umweltstrafrecht.
The
project
is
directed
by
Carsten
Momsen,
professor
of
criminal
law,
criminal
procedural
law,
corporate
criminal
law
and
environmental
criminal
law.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
bietet
kostenlosen
Zugang
zur
aktuellen
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
im
Strafrecht
und
Strafverfahrensrecht
aus
allen
Themengebieten
und
umfasst
auch
internationale
Urteile.
The
project
offers
free
access
to
recent
supreme
court
jurisprudence
in
criminal
law
and
the
law
of
criminal
procedure
in
all
thematic
areas
and
also
includes
international
court
judgments.
ParaCrawl v7.1