Übersetzung für "Strafhöhe" in Englisch

Zu den Schlussfolgerungen aus den vorangegangenen Mitteilungen gehört erstens, dass bei den durchschnittlich verhängten Geldstrafen – wie mehrere Abgeordnete heute Abend deutlich gemacht haben – wesentliche Unterschiede bestehen und dass die Strafhöhe zu gering ist, als dass sie eine wirksame Abschreckung gegen die Nichteinhaltung der Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik darstellen würde.
Some conclusions from the previous communications are, firstly, that there are substantial differences between the average penalties applied – as a number of Members have made clear tonight – and that the amount of penalties remains too low to represent an effective deterrent against non-compliance with the rules of the common fisheries policy.
Europarl v8

Bei der Berechnung der Strafhöhe im Antrag an den Gerichtshof berücksichtigt die Kommission die Schwere des Verstoßes und die Zahlungsfähigkeit des Mitgliedstaats.
To calculate the level of fine proposed to the Court, the Commission takes into consideration the seriousness of the infringement and the Member State's ability to pay.
TildeMODEL v2018

Bei der Berechnung der Strafhöhe berücksichtigt die Kommission die Schwere des Verstoßes, die Länge der Zeit, die seit dem vorangegangenen EuGH-Urteil verstrichen ist, und die Situation des betreffenden Mitgliedstaats.
In calculating the fines the Commission takes into consideration the seriousness of the infringement, the period which has already elapsed since the previous Court judgement and the situation of the Member State concerned.
TildeMODEL v2018

Bei der Berechnung der Strafhöhe im Antrag an den Gerichtshof berücksichtigt die Kommission die Schwere des Verstoßes, die seit dem vorangegangenen Urteil des Gerichtshofs verstrichene Zeit und die Zahlungsfähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats.
To calculate the level of fine proposed to the Court, the Commission takes into consideration the seriousness of the infringement, the period which has already elapsed since the previous Court judgement and the Member State's ability to pay.
TildeMODEL v2018

Voraussetzung ist diesbezüglich, dass die mit dem Status zuverlässiger Steuerzahler verbundene obere praktische Strafhöhe von 25% im Falle der Feststellung einer Steuerdifferenz, die zum Verlust des Status zuverlässiger Steuerzahler führt, nicht anstatt der durchschnittlichen Obergrenze von 50% angewendet werden kann.
However, please note that the upper penalty limit of 25% that practically related to the reliable status cannot be applied instead of the general 50% limit in cases where tax shortfalls are identified that result in the loss of the reliable taxpayer rating.
ParaCrawl v7.1

Die Bemessung der konkreten Strafhöhe macht die Deutsche Börse AG insbesondere von der Dauer und dem Umfang der Pflichtverletzung und der Bedeutung des Verstoßes für den Kapitalmarkt abhängig.
The precise amount of the penalty imposed by Deutsche Börse AG depends in particular on the duration and extent of the violation and the significance of the violation for the capital market.
ParaCrawl v7.1