Übersetzung für "Strafhöhe" in Englisch
Zu
den
Schlussfolgerungen
aus
den
vorangegangenen
Mitteilungen
gehört
erstens,
dass
bei
den
durchschnittlich
verhängten
Geldstrafen
–
wie
mehrere
Abgeordnete
heute
Abend
deutlich
gemacht
haben
–
wesentliche
Unterschiede
bestehen
und
dass
die
Strafhöhe
zu
gering
ist,
als
dass
sie
eine
wirksame
Abschreckung
gegen
die
Nichteinhaltung
der
Vorschriften
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
darstellen
würde.
Some
conclusions
from
the
previous
communications
are,
firstly,
that
there
are
substantial
differences
between
the
average
penalties
applied
–
as
a
number
of
Members
have
made
clear
tonight
–
and
that
the
amount
of
penalties
remains
too
low
to
represent
an
effective
deterrent
against
non-compliance
with
the
rules
of
the
common
fisheries
policy.
Europarl v8
Bei
der
Berechnung
der
Strafhöhe
im
Antrag
an
den
Gerichtshof
berücksichtigt
die
Kommission
die
Schwere
des
Verstoßes
und
die
Zahlungsfähigkeit
des
Mitgliedstaats.
To
calculate
the
level
of
fine
proposed
to
the
Court,
the
Commission
takes
into
consideration
the
seriousness
of
the
infringement
and
the
Member
State's
ability
to
pay.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Berechnung
der
Strafhöhe
berücksichtigt
die
Kommission
die
Schwere
des
Verstoßes,
die
Länge
der
Zeit,
die
seit
dem
vorangegangenen
EuGH-Urteil
verstrichen
ist,
und
die
Situation
des
betreffenden
Mitgliedstaats.
In
calculating
the
fines
the
Commission
takes
into
consideration
the
seriousness
of
the
infringement,
the
period
which
has
already
elapsed
since
the
previous
Court
judgement
and
the
situation
of
the
Member
State
concerned.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Berechnung
der
Strafhöhe
im
Antrag
an
den
Gerichtshof
berücksichtigt
die
Kommission
die
Schwere
des
Verstoßes,
die
seit
dem
vorangegangenen
Urteil
des
Gerichtshofs
verstrichene
Zeit
und
die
Zahlungsfähigkeit
des
betreffenden
Mitgliedstaats.
To
calculate
the
level
of
fine
proposed
to
the
Court,
the
Commission
takes
into
consideration
the
seriousness
of
the
infringement,
the
period
which
has
already
elapsed
since
the
previous
Court
judgement
and
the
Member
State's
ability
to
pay.
TildeMODEL v2018
Voraussetzung
ist
diesbezüglich,
dass
die
mit
dem
Status
zuverlässiger
Steuerzahler
verbundene
obere
praktische
Strafhöhe
von
25%
im
Falle
der
Feststellung
einer
Steuerdifferenz,
die
zum
Verlust
des
Status
zuverlässiger
Steuerzahler
führt,
nicht
anstatt
der
durchschnittlichen
Obergrenze
von
50%
angewendet
werden
kann.
However,
please
note
that
the
upper
penalty
limit
of
25%
that
practically
related
to
the
reliable
status
cannot
be
applied
instead
of
the
general
50%
limit
in
cases
where
tax
shortfalls
are
identified
that
result
in
the
loss
of
the
reliable
taxpayer
rating.
ParaCrawl v7.1
Die
Bemessung
der
konkreten
Strafhöhe
macht
die
Deutsche
Börse
AG
insbesondere
von
der
Dauer
und
dem
Umfang
der
Pflichtverletzung
und
der
Bedeutung
des
Verstoßes
für
den
Kapitalmarkt
abhängig.
The
precise
amount
of
the
penalty
imposed
by
Deutsche
Börse
AG
depends
in
particular
on
the
duration
and
extent
of
the
violation
and
the
significance
of
the
violation
for
the
capital
market.
ParaCrawl v7.1