Übersetzung für "Straßenhaftung" in Englisch
Darüber
hinaus
bietet
der
Gürtelreifen
aufgrund
seiner
ausgezeichneten
Straßenhaftung
gute
Fahreigenschaften
bei
hohen
Geschwindigkeiten.
The
radial
tyre
also
offers
good
drivability
for
high-speed
travel
because
of
its
excellent
adhesiveness
to
the
road.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
bleiben
Profil
und
Straßenhaftung
länger
erhalten
und
der
Reifen
kann
somit
länger
sicher
gefahren
werden.
As
a
result,
the
tire
profile
and
road
grip
are
maintained
longer
and
the
tire
can
be
driven
safely
for
a
longer
time.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
seiner
guten
Straßenhaftung
fährt
sich
der
Roadrunner
sehr
gut
und
ist
sehr
stabil.
In
addition
to
its
good
road
holding,
the
Roadrunner
also
offers
a
smooth
ride
and
is
very
stable.
ParaCrawl v7.1
Der
OR
56
Cargo
bietet:
Breite
Längsrillen
für
erhöhte
Straßenhaftung
und
Reduzierung
der
Aquaplaninggefahr.
The
OR
56
Cargo
offers:
Wide
longitudinal
grooves
for
improved
road
holding
and
reduced
risk
of
aquaplaning.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
beglückwünsche
ich
die
Reifenhersteller,
denn
im
Laufe
der
Zeit
haben
sie
die
Verkehrssicherheit
und
das
Reifenangebot
verbessert,
aber
auch
beim
Profil
und
bei
der
Straßenhaftung
von
Reifen
Verbesserungen
erreicht.
I
also
wish
to
congratulate
the
tyre
manufacturers,
because
over
the
years
they
have
improved
road
safety,
the
availability
of
tyres
and
also
the
tread
and
the
capacity
of
the
tyre
to
stick
to
the
road.
Europarl v8
Der
verwendete
Straßenbelag
ist
elastisch,
mit
einer
dränierenden
Deckschicht,
die
den
Nutzerkomfort
verbessert
(weniger
Spritzwasser
und
Lärm)
und
die
Sicherheit
erhöht
(geringeres
Aquaplaningund
bessere
Straßenhaftung).
The
road
surface
is
flexible
with
a
drainage
layer,
which
improves
driving
conditions
for
users
(by
preventing
water
from
spraying
up
onto
vehicles
and
reducing
noise),
as
well
as
improving
safety
(by
preventing
aquaplaning
and
improving
road
holding).
EUbookshop v2
Ein
Grund
hierfür
ist,
daß
das
die
Löcher
ausfüllende
Material
Laufstreifengummi
ist,
das
für
hohe
Laufleistung
und
Straßenhaftung
konzipiert
ist,
und
nicht
das
weiche
und
klebrige
Bindegummi,
das
normalerweise
verwendet
wird.
One
reason
for
this
is
that
the
material
filling
the
skives
in
this
method
is
tread
rubber,
compounded
for
mileage
and
road-holding,
and
not
the
soft
and
sticky
cushion
gum
normally
used.
EuroPat v2
Unter
Fahrdynamikregelung
(ESP,
Electronic
Stability
Program)
wird
das
System
verstanden,
das
Situationen
korrigiert,
in
denen
der
Lkw
droht,
seine
Straßenhaftung
zu
verlieren
und
ins
Schleudern
zu
geraten
oder
sich
seitlich
zu
überschlagen.
Electronic
Stability
Program
(ESP)
is
the
system
that
sets
things
right
when
a
truck
is
about
to
lose
its
grip
on
the
road
and
either
skid
or
roll
over.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
einem
herkömmlichen
Bremssystem
ist
mit
diesem
System
die
Abstimmung
der
Bremsvorgänge
zwischen
Zugmaschine
und
Anhänger
sanft,
der
Anhalteweg
kürzer,
die
Stabilität
besser
und
die
Straßenhaftung
für
den
gesamten
Lkw
gut.
With
this
system,
the
matching
of
brake
interaction
between
the
tractor
and
trailer
is
smooth,
the
stopping
distance
is
shorter,
stability
is
improved
and
road-holding
is
sharper
for
the
entire
rig,
when
compared
with
a
conventional
braking
system.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kann
die
Steuereinrichtung
beispielsweise
so
ausgebildet
sein,
dass
sie
die
Windleiteinrichtung
erst
ab
einer
vorgegebenen
Mindestgeschwindigkeit
des
Kraftfahrzeugs
ausfährt,
da
auch
erst
ab
einer
derartigen
Mindestgeschwindigkeit
die
Windleiteinrichtung
ihre
Funktion,
beispielsweise
eine
Abtriebskraft
zu
erzeugen,
welche
die
Straßenhaftung
verbessert,
erfüllen
kann.
In
this
case,
the
control
device
may
be
designed,
for
example,
in
such
a
manner
that
it
extends
the
wind-deflecting
device
only
from
a
specified
minimum
speed
of
the
motor
vehicle,
since,
also,
only
from
such
a
minimum
speed
can
the
wind-deflecting
device
carry
out
its
function,
for
example
of
producing
a
negative
lift
force
which
improves
the
road
grip.
EuroPat v2
Ausgefahren
wird
die
Luftleiteinrichtung
2
immer
dann,
wenn
ein
erhöhter
Abtrieb
auf
das
Kraftfahrzeug
1,
insbesondere
bei
höheren
Geschwindigkeiten,
und
verbunden
damit
eine
bessere
Straßenhaftung
erzeugt
werden
soll.
The
rear
spoiler
2
is
always
deployed
when
an
increased
down
force
is
to
be
generated
on
the
motor
vehicle
1,
especially
at
higher
speeds,
and
connected
with
that,
better
road
grip
is
to
be
produced.
EuroPat v2
Die
Erfindung
beruht
also
auf
der
Überlegung,
daß
zum
Verbessern
der
Traktion
und
Lenkbarkeit
des
Fahrzeugs
nicht
oder
nicht
nur
die
Regelung
des
überdrehenden
Rades,
das
die
schlechtere
Straßenhaftung
besitzt,
von
Bedeutung
ist,
sondern
daß
die
Stabilisierung
des
zweiten,
nicht
geregelten
Antriebsrades,
das
den
höheren
Reibbeiwert
vorfindet,
im
Vordergrund
stehen
muß.
Thus,
the
present
invention
is
based
on
the
consideration
that
it
is
not,
or
not
only,
the
control
of
the
overspeeding
wheel
having
the
worse
road
contact
which
is
of
importance
for
improving
the
traction
and
steerability
of
the
vehicle.
Rather,
the
stabilization
of
the
second,
non-controlled
drive
wheel
having
the
higher
coefficient
of
friction
is
most
important.
EuroPat v2
Es
findet
also
gewissermaßen
ein
Lernprozeß
statt,
oder,
mit
anderen
Worten,
eine
Anpassung
der
Regelschwelle
an
den
Reibbeiwert,
der
an
der
Fahrzeugseite
mit
der
besseren
Straßenhaftung
herrscht.
In
a
way,
a
learning
process
is
effected
or,
in
other
words,
an
adaption
of
the
control
threshold
to
the
coefficient
of
friction
which
prevails
on
the
vehicle
side
with
the
better
road
contact.
EuroPat v2
Die
Reifen
der
starr
über
den
Antriebsstrang
mit
der
elektrischen
Maschine
gekoppelten
Antriebsräder
können
dabei
die
Straßenhaftung
verlieren.
The
tires
of
the
drive
wheels,
which
are
rigidly
coupled
with
the
electric
machine
via
the
drive
train,
may
thereby
lose
their
grip
on
the
street.
EuroPat v2
Luftleiteinrichtungen
an
Kraftfahrzeugen,
insbesondere
an
Sportwagen,
sind
hinlänglich
bekannt
und
dienen
üblicherweise
der
Erzeugung
von
Abtrieb
während
des
Fahrens,
um
dadurch
die
Straßenhaftung
des
Kraftfahrzeuges
verbessern
zu
können.
Air
guide
devices
on
motor
vehicles,
especially
on
sports
cars,
are
sufficiently
well
known
and
usually
serve
to
generate
downforce
as
the
vehicle
is
being
driven
to
improve
the
vehicle's
grip
on
the
road.
EuroPat v2
Beispielsweise
Butylkautschuk
für
die
Reifenschläuche
und
Halobutylkautschuk
für
die
Innerliner
bei
schlauchlosen
Reifen,
verschiedene
Lösungs-Styrol-Butadien-Kautschuke
(SSBR)
und
Neodymium-Polybutadienkautschuk
(Nd-PBR)
speziell
für
Hochleistungsreifen
sowie
diverse
Kautschukchemikalien,
die
zum
Beispiel
die
Verschleißfestigkeit,
die
Straßenhaftung
und
die
Alterungsbeständigkeit
der
Reifen
verbessern.
Examples
include
butyl
rubber
for
the
tire
tubes
and
halobutyl
rubber
for
the
inner
liners
of
tubeless
tires,
various
solution
styrene
butadiene
rubbers
(SSBR)
and
neodymium
polybutadiene
rubber
(Nd-PBR)
especially
for
high-performance
tires,
as
well
as
a
variety
of
rubber
chemicals
that
improve
tires’
abrasion
resistance,
road
grip,
and
aging
stability,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
ist
so
einfach
wie
genial:
Verlieren
die
Räder
einer
Fahrzeugachse
die
Straßenhaftung
und
drohen
durchzudrehen,
leitet
es
die
Antriebskraft
automatisch
auf
die
andere
Achse
um.
The
principle
is
as
simple
as
it
is
ingenious:
if
the
wheels
on
one
axle
lose
grip
and
threaten
to
spin,
it
automatically
redirects
the
drive
power
to
the
other
axle.
ParaCrawl v7.1
Die
4
tiefen
Rippen
und
die
Lamellen
bieten
sowohl
auf
nasser
als
auch
auf
trockener
Fahrbahn
eine
ausgezeichnete
Straßenhaftung.
The
4
deep
ribs
and
the
sipes
provide
excellent
strong
grip
on
the
road
on
both
wet
and
dry
surfaces.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
Differenzial
jedoch
eine
Abweichung
der
Momentanforderung
zwischen
beiden
Achsen
entdecken,
lenkt
es
automatisch
mehr
Kraft
auf
die
Räder,
die
bessere
Straßenhaftung
anzeigen.
If,
however,
the
differential
detects
a
deviation
in
torque
demand
between
the
two
axles
it
automatically
sends
more
power
to
the
wheels
indicating
greater
grip.
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zu
einem
herkömmlichen
Bremssystem
bietet
dieses
System
folgende
Vorteile:
eine
sanfte
Abstimmung
der
Bremsvorgänge
zwischen
Zugmaschine
und
Anhänger,
einen
kürzeren
Bremsweg
sowie
eine
bessere
Stabilität
und
Strassenhaftung
für
den
gesamten
LKW.
With
this
system,
the
matching
of
brake
interaction
between
the
tractor
and
trailer
is
smooth,
the
stopping
distance
is
shorter,
stability
is
improved
and
road-holding
is
sharper
for
the
entire
rig,
when
compared
with
a
conventional
braking
system.
ParaCrawl v7.1