Übersetzung für "Straßenblockade" in Englisch
Wie
wir
erwartet
haben,
eine
Straßenblockade.
Just
as
we
guessed.
A
roadblock.
OpenSubtitles v2018
Reese
und
Carter
durchbrachen
die
Straßenblockade
nach
Manhatten.
Reese
and
Carter
broke
through
HR's
roadblock
into
Manhattan.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
hatte
niemand
von
uns
auch
nur
die
Straßenblockade
im
voraus
geplant.
In
fact
none
of
us
had
even
planned
the
road
blockade
long
in
advance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Straßenblockade
wurde
in
einer
Siedlung
namens
Kennedy
Road
organisiert.
This
road
blockade
was
organized
in
a
settlement
called
Kennedy
Road.
ParaCrawl v7.1
Unbestätigten
Berichten
zufolge
ließ
die
Polizei
jedoch
Busse
mit
ethnischen
Rumänen
die
Straßenblockade
passieren.
However,
unconfirmed
reports
indicated
that
the
police
allowed
buses
of
ethnic
Romanians
through
the
roadblocks.
WikiMatrix v1
Auffällig
ist,
dass
die
Kampfform
der
Straßenblockade
immer
häufiger
Bestandteil
der
Demonstrations-
und
Streikkultur
wird.
It
is
striking
that
street
blockades
as
a
form
of
struggle
have
more
and
more
become
part
of
the
culture
of
demonstrations
and
strikes.
ParaCrawl v7.1
Viele
von
uns
wussten
nicht,
dass
die
Straßenblockade
solch
ein
politischer
Akt
war.
Many
of
us
did
not
know
that
the
road
blockade
was
such
a
political
act.
ParaCrawl v7.1
Das
Anzünden
von
Autoreifen
auf
der
Straße
oder
eine
Straßenblockade
bezeichnen
wir
nicht
als
Gewalt.
We
do
not
consider
burning
a
tire
in
the
street,
or
forming
a
road
blockade
to
be
violence.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
in
dem
Fall,
den
die
Kommission
für
ein
außergewöhnliches
Ereignis
eingestuft
hat,
lässt
sich
ferner
auf
der
Grundlage
der
verfügbaren
Informationen
nicht
folgern,
dass
es
eine
direkte
Verbindung
zwischen
dem
Streik
und
der
Straßenblockade
und
der
Beihilfe
gibt,
die
gewährt
werden
soll.
Moreover
on
the
basis
of
the
information
available,
unlike
in
the
case
which
the
Commission
held
to
be
an
exceptional
occurrence,
in
the
case
under
examination,
it
is
not
possible
to
conclude
that
there
is
a
direct
link
between
the
strike
and
the
roadblocks
and
the
aid
to
be
granted.
DGT v2019
Während
der
letzten
16
Monate
haben
die
Teilnehmer
an
der
Straßenblockade
oft
gewalttätige
und
systematische
Unterdrückung
durch
den
Bergbaukonzern,
dem
Bergbau
positiv
gegenüberstehende
Gemeindemitglieder
und
die
Regierung
erlitten.
Over
the
past
16
months,
participants
of
the
community
roadblock
have
endured
often
violent
and
systematic
repression
organized
by
the
mining
company,
pro-mining
community
members
and
the
government.
GlobalVoices v2018q4
Im
April
2011
wurde
Livnats
25-jähriger
Neffe
Ben-Joseph
Livnat
durch
einen
Polizisten
der
Palästinensischen
Autonomie
erschossen,
als
er
versuchte,
eine
palästinensische
Straßenblockade
zu
durchbrechen,
nachdem
er
unerlaubterweise
Josefs
Grab
besucht
hatte.
In
April,
2011,
Livnat's
nephew,
Ben-Joseph
Livnat,
25,
was
shot
dead
by
a
Palestinian
Authority
policeman
when
trying
to
break
through
a
Palestinian
road
block
after
an
unauthorized
visit
to
the
Joseph's
Tomb
in
Palestinian-administered
area
of
Nablus.
Wikipedia v1.0
Die
Briten
hielten
immer
noch
das
Flugfeld,
allerdings
ging
ihre
Munition
zur
Neige
und
sie
wurden
durch
die
Straßenblockade
behindert.
The
British
still
held
the
airfield,
but,
their
ammunition
was
short
and
they
were
hindered
by
the
street
blockade.
Wikipedia v1.0
Nach
der
mehrstündigen
Straßenblockade
in
Richtung
Zubin
Potok,
in
Nordkosovo,
wurde
heute
Nachmittag
der
Verkehr
wiederhergestellt,
nachdem
die
KFOR
die
Durchfahrt
erlaubt
hatte.
After
the
several-hour
block
on
the
roads
that
lead
to
Zubin
Potok,
in
northern
Kosmet,
the
traffic
has
been
normalized
this
afternoon,
after
KFOR
has
allowed
for
the
passage
of
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Wie
auch
bei
Abahlali
liegen
ihre
Wurzeln
in
einer
Straßenblockade
(Cato
Manor)
im
Jahr
2005,
und
sie
waren
staatlicher
Repression
ausgesetzt,
wobei
Mitglieder
von
ihnen
einige
Zeit
im
Gefängnis
University
of
Westville
Prison
verbracht
haben.
Like
Abahlali
the
roots
of
their
struggle
are
in
a
2005
road
blockade
(Cato
Manor)
and
they
have
faced
state
repression
with
members
spending
time
at
the
University
of
Westville
Prison.
ParaCrawl v7.1
Am
Montagmorgen
verkündeten
Autofahrer,
die
mit
einem
ausländischen
Kennzeichen
unterwegs
waren,
eine
Straßenblockade
an
den
Straßengrenzübergängen,
einschließlich
der
Überquerung
von
Csap-Záhony.
On
Monday
morning
motorists
traveling
with
a
foreign
license
plate
proclaimed
a
road
blockade
on
the
road
border
crossings,
including
the
crossing
of
Csap-Záhony.
ParaCrawl v7.1
Als
Soldaten
die
Straßenblockade
von
ungefähr
6.000
Menschen
mit
Schüssen
beendeten,
starben
acht
Personen
und
mehr
als
40
wurden
verletzt.
When
soldiers
fired
upon
the
street
blockade
of
around
6,000
protesters,
eight
people
were
killed
and
more
than
forty
were
wounded.
ParaCrawl v7.1
Im
März
führten
BewohnerInnen
von
Neu
-
Montes
Azules
im
Landkreis
Palenque
eine
vielleicht
beispielgebende
Straßenblockade,
um
die
Einhaltung
der
vereinbarten
Verpflichtungen
der
Staatsregierung
nach
ihrer
Zwangsumsiedlung
im
Jahr
2005
zu
fordern.
In
an
act
that
could
represent
a
precedent,
residents
of
the
New
Center
of
Population
Montes
Azules,
municipality
of
Palenque,
carried
out
a
roadblock
in
March
to
demand
that
the
promises
made
by
the
state
government
upon
their
relocation
in
2005
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Im
März
führten
BewohnerInnen
von
Neu
–
Montes
Azules
im
Landkreis
Palenque
eine
vielleicht
beispielgebende
Straßenblockade,
um
die
Einhaltung
der
vereinbarten
Verpflichtungen
der
Staatsregierung
nach
ihrer
Zwangsumsiedlung
im
Jahr
2005
zu
fordern.
In
an
act
that
could
represent
a
precedent,
residents
of
the
New
Center
of
Population
Montes
Azules,
municipality
of
Palenque,
carried
out
a
roadblock
in
March
to
demand
that
the
promises
made
by
the
state
government
upon
their
relocation
in
2005
be
observed.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
Juni
protestierten
mehr
als
350
Beschäftigte
beim
Unternehmen
Madanjoo
in
Zarand
mit
einer
Straßenblockade,
nachdem
sie
drei
Monate
lang
keine
Arbeit
gehabt
hatten.
On
16
June
more
than
350
workers
at
the
Madanjoo
Company
in
Zarand
staged
a
protest
by
blocking
the
road,
after
spending
three
months
in
a
state
of
limbo
with
no
work.
ParaCrawl v7.1
Am
24.
August
2016
hat
die
Polizei
während
eines
Konfliktes,
der
die
Zuckerfabrik
El
Tabacal
in
der
Provinz
Salta
lahmgelegt
hatte,
auf
Anweisung
von
Gouverneur
Juan
Manuel
Urtubey
Gummigeschosse
abgefeuert,
um
eine
Straßenblockade
zu
beenden.
On
24
August
2016,
during
a
dispute
that
had
brought
El
Tabacal
sugar
mill,
in
the
province
of
Salta,
to
a
standstill,
police
used
lead
bullets
to
put
an
end
to
a
roadblock,
under
orders
of
the
governor,
Juan
Manuel
Urtubey.
ParaCrawl v7.1
Ende
Juli
führten
die
Mitglieder
der
Anderen
Kampagne
der
Gemeinde
Mitzitón
eine
Straßenblockade
durch,
um
ihre
verschiedenen
Forderungen
bekannt
zu
machen
wie
die
Ablehnung
der
Autobahn
San
Cristóbal
de
Las
Casas
–
Palenque
(die
vermutlich
durch
das
Gemeindeland
von
Mitzitón
führen
würde),
die
freie
Selbstbestimmung
ihrer
Dörfer
und
sofortige
Gerechtigkeit
für
Aurelio
Díaz
Hernández,
der
am
21.
Juli
absichtlich
überfahren
wurde.
At
the
end
of
July,
members
of
the
Other
Campaign
in
the
ejido
of
Mitzitón
established
a
roadblock
of
the
highway
in
order
to
make
various
demands:
the
cancellation
of
the
highway
from
San
Cristóbal
to
Palenque
(which
supposedly
will
cross
through
the
ejido
of
Mitzitón),
the
self
determination
of
communities,
and
justice
for
Aurelio
Díaz
Hernández
who
was
ran
over
on
July
21.
ParaCrawl v7.1
Das
Schreiben
einer
sozialen
Geschichte
ist
besonders
wichtig,
da
die
Grundlage
der
Geschichte
aus
der
Perspektive
des
Individuums
stammt,
das
sich
der
sozialen
Straßenblockade
gegenübersieht.
Writing
a
social
story
takes
special
consideration
because
the
basis
of
the
story
comes
from
the
perspective
of
the
individual
facing
the
social
roadblock.
ParaCrawl v7.1