Übersetzung für "Strömungshindernis" in Englisch

Der mechanische Mischer stellt aufgrund seiner Ausführung ein Strömungshindernis in Hauptströmrichtung dar.
Because of its design, the mechanical mixer represents an obstacle to the flow in the main flow direction.
EuroPat v2

Von Vorteil ist dabei, dass kontrollierte Strömungsverhältnisse am Strömungshindernis einrichtbar sind.
It is advantageous here that controlled flow conditions can be established on the flow obstruction.
EuroPat v2

Dieses wird durch den vollflächigen Abschnitt unterstützt, der als ein Strömungshindernis fungiert.
This is supported by the full surface section which acts as an obstacle for the flow.
EuroPat v2

Vor diesem Strömungshindernis staut sich das strömende Medium auf.
The flowing medium is backed up before this flow obstacle.
EuroPat v2

Hierzu ist an dem Ventilkörper 8 ein Strömungshindernis 9 ausgebildet.
For this purpose, a flow obstruction 9 is formed on the valve body 8 .
EuroPat v2

Damit hat jedes Strömungshindernis 25 die Form eines entgegen die Strömungsrichtung 16 gesehen spitz zulaufenden Keils.
Each flow obstacle 25 thus has the shape of a wedge that tapers as viewed against the flow direction 16 .
EuroPat v2

Zusätzlich oder alternativ kann die Abscheideeinrichtung als Strömungshindernis für eine Randschicht des Abgasstroms ausgestaltet sein.
In addition or as an alternative, the depositing means may be designed as a flow obstacle for a boundary layer of the exhaust gas stream.
EuroPat v2

Damit hat jedes Strömungshindernis 24 die Form eines in Strömungsrichtung 16 gesehen spitz zulaufenden Keils.
Each flow obstacle 24 thus has the shape of a wedge that tapers as viewed in the flow direction 16 .
EuroPat v2

Das innere Strömungshindernis der Tellerventilanordnung beeinträchtigt die Dämpfungscharakteristik des Schalldämpfers insbesondere bei leistungsstarken Verbrennungsmotoren.
The internal flow obstacle of the disk valve arrangement impairs the damping characteristic of the muffler, particularly for high power internal combustion engines.
EuroPat v2

Sofern das Strömungshindernis geeignet ist, die Schmutzablagerung auf dem beheizten Widerstand im erforderlichen Maße zu verhindern, ist es nicht möglich eine ausreichende Stabilität.der turbulenten Strömung hinter diesem Stromungshindemis zu erzielen.
Provided that the flow barrier is suited to prevent the deposit of dirt on the heated resistance to the required extent it is not possible to obtain a sufficient stability of the turbulent flow behind this flow barrier.
EuroPat v2

Es zeigt sich, dass die Ausbildung der Strömung hinter dem Strömungshindernis in erheblichem Masse vom Turbulenzgrad der Strömung vor dem Hindernis abhängig ist, so dass eine empfindlicheAbhängigkeit des Messsignals von Störungen am Lufteinlass resultiert.
It turns out that the development of the flow behind the flow barrier to a considerable measure is dependent on the degree of turbulence of the flow before the barrier so that there results a severe dependence of the signal measured on disturbances at the air inlet.
EuroPat v2

Überraschenderweise wurde nun gefunden, daß sich bei einem Verfahren zur Herstellung von Schichtmagnetogrammträgern durch Dispergieren einer Mischung von feinteiligen anisotropem magnetischem Material und Zusatzstoffe in einer Lösung eines Polymerbindemittels in organischen Lösungsmitteln, schichtförmiges Auftragen der Dispersion auf ein nichtmagnetisierbares Trägermaterial, Ausrichten des anisotropen magnetischen Materials mittels eines Magnetfeldes und Trocknen der aufgebrachten Schicht, die Aufgabe lösen und die Nachteile vermeiden lassen, wenn die Dispersion vor dem Auftragen auf das Trägermaterial auf Drücke zwischen 98 und 784 bar komprimiert und unmittelbar danach über Ventile unter gleichmäßigem Aufprallen auf ein Strömungshindernis entspannt wird.
We have found that, surprisingly, these objects are achieved, and the above disadvantages avoided, in a process for the manufacture of magnetic recording media by dispersing a mixture of particulate anisotropic magnetic material and additives in a solution of a polymeric binder in an organic solvent, applying a layer of the dispersion to a non-magnetizable base, orienting the anisotropic magnetic material by means of a magnetic field, and drying the coating, if, before application to the base, the dispersion is subjected to a pressure of from 89 to 784 bar and is immediately thereafter released under pressure through a valve onto an impact member.
EuroPat v2

Als Strömungshindernis zwischen dem Kanal 42 und dem mit ihm fluchtenden Radzylinderanschluß 50 ist in der Auslaßkammer 40 ein Drosselkörper 52 schwimmend angeordnet.
A throttle member 52 is floatingly arranged in the outlet chamber 40 as an obstacle to flow between the canal 42 and the wheel cylinder connection 50 aligned therewith.
EuroPat v2

Darunter versteht man eine Absperrvorrichtung mit mehreren in der Absperrstellung in einer Ebene unmittelbar dicht aneinander liegenden Absperrklappen, die jeweils um ihre Mittelachse in die Qffenstellung derart drehbar sind, daß die Flachseiten der Absperrklappen etwa parallel zur Achse der Gasleitung, also in Strömungsrichtung liegen und nur noch ein relativ geringes Strömungshindernis darstellen.
That term is used to define a shutoff apparatus with several shutoff valves in a single plane, located close to one another, which can be rotated around their central axes into the open position, such that the flat sides of the shutoff valves are approximately parallel to the axis of the gas line, i.e. in the flow direction, and still represent only a relatively small obstacle to the flow of the gas.
EuroPat v2

Die Vorrichtung kann aber auch aus einem in einer Abdampfleitung (3) vorgesehen Strömungshindernis, beispielsweise einer porösen Scheibe (6) bestehen.
Yet the device may also consist of a flow baffle which is provided in the exhaust pipeline (3), for example a porous disc (6).
EuroPat v2

Im Kontaktrohr 1 befindet sich ein Strömungshindernis 19 auf der Seite der Durchgangsöffnungen 16, die von der Löschdüse 2 abgewandt ist.
In the contact tube 1, a flow obstacle 19 is disposed on that side of the passage openings 16, which is facing away form the quenching nozzle 2.
EuroPat v2

Nach dem Prinzip des geringsten Widerstandes weicht die Luft diesem Strömungshindernis aus und umströmt zum erheblichen Teil die Dragiergutfüllung.
According to the principle of the lowest resistance, the air avoids this flow hindrance and, to a considerable extent, flows over the filling of drageeing material.
EuroPat v2

Sobald sie sich in dieser Position befindet, stellt sie ein Strömungshindernis dar, d.h. die weiteren Kugeln werden automatisch durch das von ihr mitbeeinflusste Strömungsfeld neben ihr angeordnet.
As soon as it is in this position, it constitutes an obstacle to flow, i.e., the further spheres are automatically arranged alongside it by the flow field also influenced by it.
EuroPat v2

Die Figur enthält noch eine andere Konstruktionsvariante, die in beispielhafter Weise, jedoch nicht notwendigerweise mit der vorher beschriebenen Ausführung von Vorratsbehälter 8 und Sperrorgan kombiniert sein muss: Falls die Gasströmung bei Formen mit einem hohen Komplexitätsgrad bevorzugt an gewisse Stellen innerhalb des Formhohlraumes geleitet werden soll, etwa bei tiefen Hinterschneidungen, dann können Strömungsblenden 18 aussen an der Form dort als Strömungshindernis angebracht werden, wo lokal eine verminderte Abströmung aus dem Forminnenraum erwünscht ist.
The figure also contains another construction variant,which by way of example, but not necessarily, must be combined with the design of storage vessel 8 and barrier element described above: if, in thecase of molds having a high degree of complexity, the gas flow is to be preferentially directed to certain points within the mold cavity, say in the case of deep undercuts, flow baffles 18 can then be fitted on the outside of the mold as an obstacle to flow at those locations where a reduced flow out of the mold interior is locally desired.
EuroPat v2

Kryomagnetsystem nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, daß das Strömungshindernis von mindestens einer im Leitungsrohr der Abdampfleitung (3) angebrachten porösen Scheibe (6) gebildet wird.
Cryomagnet system according to claim 6, wherein the flow baffle is formed by at least one porous disc disposed in a conduit tube of the exhaust pipeline.
EuroPat v2

Bei einer Weiterbildung dieser Ausführungsform wird das Strömungshindernis von mindestens einer im Leitungsrohr der Abdampfleitung angebrachten porösen Scheibe gebildet.
In a development of this embodiment the flow baffle is formed by at least one porous disc arranged in the conduit tube of the exhaust pipeline.
EuroPat v2

Bei der Bewegung des Druckkolbens 10 wird nicht nur das zur Isolation innerhalb des Porzellanisolators 21 befindliche Isoliergas im Innern des Druckzylinders 11 komprimiert, sondern gleichzeitig durch die Durchgangsöffnungen 16 von dem Druckkolben 10 Isoliergas aus dem Innern des Kontaktrohres 1 abgesaugt, wobei das Strömungshindernis 19 dafür sorgt, daß aus dem Niederdruckraum des Schalters nicht zuviel Isoliergas nachströmt.
During the motion of the pressurepiston 10, not only is the insulating gas which is within the porcelain insulator 21 for insulating purposes compressed in the interior of the pressure cylinder 11, but, at the same time, insulating gas is suctioned off by the pressure piston 10 through the passage openings 16 from the interior of the contact tube 1; the flow obstacle 19 prevents too much insulating gas flowing out from the low pressure space of the switch.
EuroPat v2

In der Abwassertechnik hat dieser enge Spalt den Vorteil, daß er einerseits kein merkbares Strömungshindernis bildet und daß andererseits keine Ablagerungen entstehen, die zu einem allmählichen Zuwachsen des nutzbaren Rohrquerschnittes führen können.
In the waste water field, this narrow aperture has the advantage that, on the one hand it does not create any noticeable flow obstacle and, on the other hand no sedimentation occurs, thus avoiding the progressive incrustation of the usable cross section of the pipe by sediments.
EuroPat v2

Das eingeblasene Fluid trägt zur Erhöhung des Druckgradienten im Düseneinlauf einerseits dadurch bei, daß zusätzlich zu beschleunigende Masse bereitgestellt wird und andererseits, wenn das Fluid in Form feiner Strahlen eingeblasen wird, daß es als Strömungshindernis für die einströmende Umgebungsluft, und damit im Sinne einer Verengung des Einlaufquerschnitts unmittelbar in Düseneingang wirkt.
The fluid which is blown in contributes to increasing the pressure gradient in the nozzle inlet, on the one hand, in that it provides additional mass which has to be advanced, and on the other hand, in that if fluid is blown in in the form of fine streams, it acts as an obstacle to the flow of ambient air which is flowing in and thus in the sense of a contraction of the cross section of the inlet directly at the inlet of the nozzle.
EuroPat v2

Das Strömungshindernis ist vorzugsweise aus mehreren orthogonal aus der Innenwandung erhabene Rippenzüge ausgebildet, deren Breite und Höhe in etwa gleich gross dimensioniert sind.
The flow obstacle is preferably formed from a plurality of rib lines which are raised orthogonally from the inner wall and whose width and height are approximately of the same dimensions.
EuroPat v2