Übersetzung für "Strömungsberuhigung" in Englisch
Der
Filzhut
47
hat
die
Funktionen
Strömungsberuhigung
und
Ölgrobabscheidung.
The
felt
hat
47
serves
the
purpose
of
calming
down
the
flow
and
coarsely
separating
the
oil.
EuroPat v2
Da
die
Strömung
im
Auslaß
teilweise
abgelöst
ist,
erfährt
sie
wegen
fehlender
Konturführung
keine
Strömungsberuhigung.
Because
the
flow
is
partially
separated
at
the
outlet,
it
does
not
stabilize
due
to
the
lack
of
contour
guidance.
EuroPat v2
Diese
Auslegung
ist
besonders
günstig,
da
so
eine
weitestgehende
Strömungsberuhigung
und
Strömungsvergleichmäßigung
zum
Siebeinsatz
9
und
damit
zum
Trockenmittel
11
hin
auftritt.
This
design
is
especially
favorable
since
an
optimally
high
degree
of
flow
stabilization
and
flow
homogenization
to
the
mesh
inset
9
and
hence
to
the
desiccant
11,
takes
place
as
a
result.
EuroPat v2
Unmittelbar
hinter
dem
Reinigungskörper
ist
hingegen
eine
Strömungsberuhigung
festzustellen,
so
daß
weniger
Wärme
aus
dem
Rohr
in
die
Flüssigkeit
übergeht
und
diese
damit
geringfügig
kälter
ist
als
bei
einer
sehr
turbulenten
Strömung.
Immediately
upstream
of
the
cleaning
body
a
calming
down
of
the
flow
can
be
detected
so
that
less
heat
from
the
tube
transfers
into
the
fluid,
the
fluid
being
thus
slightly
colder
than
the
fluid
under
a
very
turbulent
flow.
EuroPat v2
Das
Medium
gelangt
daher
unter
dem
Druck
in
der
Kammer
15
in
den
Kanal
14
durch
den
Körper
31
und
die
Drossel
22
in
die
Kammer
21,
wo
nach
der
Strömungsbeschleunigung
in
der
Drossel
22
wiederum
eine
Strömungsberuhigung
und
-verlangsamung
eintritt.
The
medium
thus
gains
access
to
duct
14
under
the
pressure
in
chamber
15,
flows
through
body
31
and
throttle
22
into
chamber
21
where
after
the
flow
acceleration
in
throttle
22
flow
calming
and
deceleration
occurs.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
in
den
Flüssigkeitseinlaß
6
einströmende
Flüssigkeit
in
zwei
Stufen
stark
beschleunigt,
wobei
nach
den
Beschleunigungsstufen
jeweils
durchmesserkonstante
Abschnitte
zur
Strömungsberuhigung
folgen.
Thus,
a
liquid
flowing
into
the
liquid
inlet
6
is
strongly
accelerated
in
two
stages
and
following
the
acceleration
stages
there
are
diameter-constant
sections
for
calming
the
flow.
EuroPat v2
Gleichzeitig
strömt
das
Medium
aus
dem
Kolbennapf
31
gedämpft
durch
die
Drossel
22
mit
erhöhter
Strömungsgeschwindigkeit
in
die
wiederum
signifikant
aufgeweiteten
Kolbennäpfe
43,
48,
wo
eine
Strömungsberuhigung
und
-verlangsamung
eintritt.
At
the
same
time
the
medium
flows
from
the
piston
dish
31
damped
by
the
throttle
22
with
increased
flow
velocity
into
the,
in
turn
significantly
widened
piston
43,
48
where
calming
and
deceleration
of
the
flow
occurs.
EuroPat v2
Zur
Lösung
wird
vorgeschlagen,
mindestens
ein
Medium
vor,
insbesondere
unmittelbar
vor
der
Zusammenführung
einer
Strömungsberuhigung
z.B.
dadurch
zu
unterwerfen,
daß
die
Strömungsgeschwindigkeit
schlagartig
reduziert
wird.
According
to
the
invention
this
problem
is
solved
in
that
at
least
one
medium
undergoes
flow
calming
before
and
in
particular,
immediately
before,
combination,
e.g.,
in
that
the
flow
rate
is
suddenly
reduced.
EuroPat v2
Unabhängig
davon
kann
auch
mindestens
ein
Medium
in
einer
Vielzahl
gesonderter
Strömungsstrahlen
mit
mindestens
einem
weiteren
Medium
zusammengeführt
werden,
wobei
das
Medium
zweckmäßig
unmittelbar
vor
der
Zusammenführung
zunächst
als
ungeteilter
Volumenstrom
der
Strömungsberuhigung
ausgesetzt
und
dann
in
die
einzelnen
Strömungsstrahlen
unterteilt
wird.
Independently
of
this,
also
at
least
one
medium
can
be
brought
together,
in
a
plurality
of
separate
flow
jets,
with
at
least
one
additional
medium,
the
medium
being
appropriately
exposed
immediately
prior
to
combination,
and
initially
in
an
undivided
volume
flow,
to
flow
calming,
and
is
then
subdivided
into
the
individual
flow
jets.
EuroPat v2
Dies
führt
in
gewissem
Grade
zu
einer
Strömungsberuhigung
der
Milch,
bevor
sie
über
die
Schlitze
in
die
Ringkammer
eintritt.
To
a
certain
extent,
this
causes
the
flow
of
the
milk
to
calm
down
before
the
milk
enters
the
annular
chamber
through
the
slots.
EuroPat v2
Medium,
das
aus
der
Druckkammer
über
den
Stößel
19
in
den
Kanalabschnitt
54
eintritt,
wird
in
diesem
Abschnitt
zunächst
strömungsberuhigt,
wonach
es
mit
wesentlich
erhöhter
Strömungsgeschwindigkeit
durch
den
Kanalabschnitt
55
strömt
und
über
die
Düse
57
entweder
zerstäubt
in
die
Kammer
58
eintritt
oder
in
dieser
unter
Strömungsberuhigung
entlangströmt.
The
medium
passing
from
the
pressure
chamber
via
the
ram
19
into
the
channel
portion
54,
is
initially
flow-calmed
in
this
portion
and
then
flows
at
a
much
higher
speed
through
the
channel
portion
55
and
via
the
nozzle
57
either
enters
the
chamber
58
in
atomized
form
or
flows
within
the
latter
accompanied
by
flow
calming.
EuroPat v2
Die
Strömungsberuhigung
kann
in
mehreren
Stufen
aufeinanderfolgend,
z.B.
in
axial
hintereinanderliegenden,
koaxialen,
gleichen
und/oder
ringförmigen
bzw.
erweiterten
Kammern
vorgenommen
werden.
The
flow
calming
can
take
place
in
several
successive
stages,
e.g.,
in
axially
succeeding,
coaxial,
identical
and/or
annular
or
widened
chambers.
EuroPat v2
Der
Austragstutzen
3
nimmt
gemeinsam
mit
dem
Grundkörper
2
eine
Schäumeinrichtung
4
zur
gesonderten
Zuführung,
Zwischenspeicherung,
Strömungsberuhigung
und
darauffolgenden
Zusammenführung
unter
Schaumbildung
von
einem
flüssigen
Medium
und
Luft
auf.
Together
with
the
basic
body
2,
the
discharge
connection
3
receives
a
foaming
device
for
the
separate
supply,
intermediate
storage,
flow
calming
and
subsequent
bringing
together
or
combination,
accompanied
by
production
of
foam,
of
a
liquid
medium
and
air.
EuroPat v2
Durch
die
beschriebene
Kanalanordnung
ist
eine
unmittelbar
vor
der
Zusammenführung
28
liegende
Strömungsberuhigung
30
für
die
zugeführte
Luft
gebildet,
die
wie
die
Flüssigkeit
im
wesentlichen
nur
axial
geführt
wird
bzw.
eintritt
und
austritt.
As
a
result
of
the
described
channel
arrangement
a
flow
calming
means
30
for
the
supplied
air
is
formed
directly
upstream
of
the
combining
chamber
28
and
which,
like
the
liquid,
is
substantially
only
axially
guided,
entered
and
exited.
EuroPat v2
Auch
die
Kammer
23
dient
der
Strömungsberuhigung,
so
daß
sowohl
die
Luft
als
auch
die
Flüssigkeit
nur
mit
geringem
Druck
und
geringer
Strömungsgeschwindigkeit
der
Zusammenführung
28
zugeführt
werden.
The
chamber
23
is
also
used
for
flow
calming,
so
that
both
the
air
and
the
liquid
can
be
supplied
with
a
limited
pressure
and
low
flow
rate
to
the
combining
means
28.
EuroPat v2
Im
folgenden
Abschnitt
60
erfolgt
eine
Strömungsberuhigung,
und
dandach
erfolgt
im
trichterförmig
enger
werdenden
Kanalabschnitt
16
eine
Komprimierung
des
Pulvers.
In
the
following
section
60,
a
quieting
of
the
flow
takes
place
and
then
the
powder
is
compressed
in
the
channel
section
16,
which
narrows
in
funnel-shaped
manner.
EuroPat v2
Der
Gasaufnahmeraum
bzw.
die
Strömungsberuhigung
darin
kann
durch
eine
im
äußeren
Bereich
des
Dichtungsraums,
vorzugsweise
in
dessen
oberen
Bereich,
gelegene,
mindestens
eine
quer
zur
Umfangsrichtung
verlaufende
Rippe
gebildet
werden,
die
zweckmäßigerweise
in
Drehrichtung
der
Pumpe
gesehen
vor
dem
oberen
Scheitelpunkt
liegt,
beispielsweise
bei
ca.
45°.
The
gas
receiving
space,
and
the
flow
stabilization
therein,
may
be
formed
by
at
least
one
rib
which
is
disposed
in
the
outer
region
of
the
sealing
space,
preferably
in
its
upper
region,
runs
transversely
to
the
circumferential
direction
and
expediently
lies
ahead
of
the
upper
apex,
seen
in
direction
of
rotation
of
the
pump,
for
example
at
about
45°.
EuroPat v2
Gleichzeitig
bewirken
sie
in
dem
radial
von
der
Dichtung
entfernten
Bereich
eine
Strömungsberuhigung,
so
daß
das
Gas
ausgeschieden
und
zum
Scheitelbereich
ansteigen
kann,
um
von
dort
zu
gegebener
Zeit
durch
die
Entlüftungsöffnungen
11
abgeführt
werden
zu
konnen.
At
the
same
time,
they
effect
a
flow
stabilization
in
the
region
radially
remote
from
the
seal,
so
that
the
gas
can
be
separated
and
rise
to
the
apex
region,
in
order
to
be
removed
from
there
through
the
venting
openings
11
at
an
appropriate
time.
EuroPat v2
Zur
Strömungsberuhigung
und
damit
verbundener
Geräuschdämpfung
kann
der
Stützring
abflußseitig
wenigstens
ein
Strömungsleitelement
aufweisen,
das
mit
ihm
vorzugsweise
einstückig
ausgebildet
ist.
For
calming
the
flow
and
for
soundproofing
purposes,
the
thrust
ring
can
be
provided
on
the
outflow
side
with
at
least
one
flow
guidance
member,
which
is
preferably
constructed
in
one
piece
therewith.
EuroPat v2
Diese
Ableitfläche
führt
zu
einer
Lenkung
der
Strömung
hinter
dem
Störkörper
und
zu
einer
Strömungsberuhigung,
insbesondere
wird
eine
wechselseitige
Beeinflussung
der
beiden
Wirbelstraßen,
die
bei
überlagerten
Pulsationen
eintreten
kann,
vermieden.
This
diverting
surface
leads
to
the
deflection
of
the
flow
behind
the
interfering
body
and
to
a
calming
of
the
flow.
In
particular
an
alternate
influencing
of
the
two
vortex
paths,
which
can
occur
in
the
case
of
superimposed
pulsations
is
avoided.
EuroPat v2
Ein
in
Strömungsrichtung
B
der
Stufe
6
nachfolgend
angeordneter
Strömungsbereich
10
mit
konstantem
Durchmesser
stellt
dabei
eine
Strömungsberuhigung
der
Kraftstoffströmung
vor
dem
Austritt
aus
dem
Einspritzventil
sicher.
A
flow
region
10,
disposed
after
step
6
in
flow
direction
B
and
having
a
constant
diameter,
ensures
flow
calming
of
the
fuel
flow
before
emergence
from
the
injection
valve.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
liegt
der
obere,
vom
Stützmaterial
3
abgewandte
Rand
des
Barrierekörpers
7
an
der
Abdeckung
19
der
Außenwand
23
an,
sodass
der
Sinterhohlraum
18
im
Sinne
einer
möglichst
guten
Strömungsberuhigung
auch
nach
oben
hin
abgeschlossen
ist.
In
the
exemplary
embodiment
shown,
the
upper
periphery
of
the
barrier
body
7
that
is
facing
away
from
the
supporting
material
3
lies
against
the
covering
19
of
the
outer
wall
23,
so
that
the
sintering
chamber
18
is
also
closed
off
upwardly
in
the
sense
of
stabilizing
the
flow
as
well
as
possible.
EuroPat v2
Diese
Varianten
sind
einsetzbar,
wenn
das
verwendete
Schutzgas
wiederum
eine
größere
Dichte
als
die
aus
dem
Sinterhohlraum
18
zu
verdrängenden
Gase
aufweist
und
eine
Strömungsberuhigung
durch
Abdeckung
des
Sinterhohlraums
18
nicht
unbedingt
notwendig
ist.
These
variants
can
be
used
if
the
protective
gas
that
is
used
has
in
turn
a
greater
density
than
the
gases
to
be
displaced
from
the
sintering
chamber
18,
and
stabilizing
of
the
flow
by
covering
the
sintering
chamber
18
is
not
absolutely
necessary.
EuroPat v2
Diese
konstruktive
Gestaltung
des
Zwischenbereiches
des
geschlossenen
Leitungsbereiches
bewirkt
eine
das
Koaleszieren
kleiner
Tröpfchen
des
Luft-Öl-Volumenstromes
mit
dem
eingeleiteten
Öl
zu
größeren
Tröpfchen
begünstigende
Strömungsberuhigung,
was
eine
Abscheideleistung
von
Öl
aus
einem
Luft-Öl-Volumenstrom
mit
geringem
Aufwand
verbessert.
This
design
of
the
intermediate
area
of
the
closed
line
section
has
a
calming
effect
on
the
flow
which
favours
the
coalescence
of
small
droplets
of
the
air-oil
volume
flow
with
the
introduced
oil
to
form
larger
droplets,
thereby
improving
a
separation
capacity
of
oil
out
of
an
air-oil
volume
flow
with
little
effort.
EuroPat v2
Andererseits
kann
bei
entsprechender
Gestaltung
einer
Perforation
der
dritten
Trennwand
eine
Strömungsberuhigung
und
Homogenisierung
erzielt
werden,
was
insbesondere
innerhalb
einer
Katalysatoranordnung
zu
einer
verbesserten
Anströmung
eines
gegebenenfalls
nachgeordneten
Katalysators
führt.
On
the
other
hand,
the
flow
can
be
steadied
and
homogenized
in
case
of
a
corresponding
design
of
a
perforation
portion
of
the
third
partition,
which
leads
to
an
improved
arrival
of
the
flow
at
a
catalytic
converter
that
may
possibly
be
arranged
downstream
especially
within
a
catalytic
converter
device.
EuroPat v2
Diese
konstruktive
Gestaltung
des
Zwischenbereiches
des
geschlossenen
Leitungsbereiches
bewirkt
eine
das
Koaleszieren
kleiner
Tröpfchen
des
Luft-ÖI-Volumenstromes
mit
dem
eingeleiteten
Öl
zu
größeren
Tröpfchen
begünstigende
Strömungsberuhigung,
was
eine
Abscheideleistung
von
Öl
aus
einem
Luft-Öl-Volumenstrom
mit
geringem
Aufwand
verbessert.
This
design
of
the
intermediate
area
of
the
closed
line
section
has
a
calming
effect
on
the
flow
which
favours
the
coalescence
of
small
droplets
of
the
air-oil
volume
flow
with
the
introduced
oil
to
form
larger
droplets,
thereby
improving
a
separation
capacity
of
oil
out
of
an
air-oil
volume
flow
with
little
effort.
EuroPat v2