Übersetzung für "Sträuben" in Englisch
Die
meisten
Mitgliedstaaten
sträuben
sich
aber
gegen
die
Abgabe
einer
solchen
Erklärung.
Most
Member
States
are
opposed
to
issuing
a
statement.
Europarl v8
Warum
sträuben
sich
die
westlichen
Länder
derart
gegen
diese
sinnvolle
Idee?
Why
are
Western
countries
so
resistant
to
this
sensible
idea?
News-Commentary v14
Wir
sträuben
uns,
wir
widerstreben,
We
resist,
we
go
against
it.
TED2020 v1
Da
die
Entführer
nicht
eingeweiht
sind
solltet
ihr
Euch
nicht
sträuben.
They
won't
know
that
you're
going
willingly.
So
I'd
advise
you
not
to
resist
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
Ihnen
das
aushändigen,
falls
Sie
sich
sträuben.
I
was
instructed
to
give
you
this
in
case
you
proved
reluctant.
OpenSubtitles v2018
Telekommunikationsunternehmen
sträuben
sich
gegen
Änderungen
der
Roaming-Gebühren;
Telecoms
businesses
resistant
to
changes
in
roaming
fees;
TildeMODEL v2018
Sein
Puls
rast,
ihm
sträuben
sich
die
Haare.
His
heart
starts
racing,
his
hair
stands
on
end.
OpenSubtitles v2018
Die
Schulleitungen
sträuben
sich,2
in
ihrer
Haushaltsplanung
neue
Lehrmethoden
zu
berücksichtigen.
School
management
is
reluctant
to
adapt
resource
planning
methods
to
new
teaching
methods.
EUbookshop v2
Warum
sträuben
Sie
sich
gegen
Ihre
Gefühle?
Why
do
you
hold
back
your
feelings?
OpenSubtitles v2018
Leute,
die
sich
gegen
das
Unvermeidliche
sträuben.
Just
people
who
have
a
flustered
vendetta
for
the
unavoidable.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
sich
gegen
die
schwarz/weiß
-
Sache
sträuben.
They're
going
to
resist
that
black
and
white
thing.
OpenSubtitles v2018
Mir
sträuben
sich
noch
jetzt
die
Haare!
My
hair
still
stands
on
end
when
I
remember!
OpenSubtitles v2018
Je
fester
du
sie
hältst,
desto
mehr
sträuben
sie
sich.
Hold
them
too
hard
and
they'll
flee.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
wird
immer
diejenigen
geben
die
sich
gegen
Veränderungen
sträuben.
Well,
there
will
always
be
those
who
resist
change.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
wie
sich
Ihre
Haare
im
Nacken
sträuben!
I
can
see
the
hair
standing'
up
on
the
back
of
your
neck.
OpenSubtitles v2018
Sie
sträuben
sich,
wenn
ich
unserer
Unterkunft
eine
persönliche
Note
gebe.
Every
time
I
do
something
that
adds
a
personal
touch
to
the
shelter,
you
resist
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
flirten,
wir
reizen,
wir
sträuben
uns.
We
tease,
tantalize.
We
do
it
every
day.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Mädchen
sollen
sich
vor
der
ersten
Liebe
sträuben.
These
girls
dare
to
say
they
don't
have
the
feeling
of
first
love
at
all.
OpenSubtitles v2018
Mir
sträuben
sisch
ooch
schon
die
Härchen.
My
hairs
are
standing
on
end.
OpenSubtitles v2018
Wir
sträuben
uns
gegen
eine
politische
Aus
schlachtung
dieses
Dramas.
It
is
like
"Hamlet"
without
the
Prince
of
Denmark.
EUbookshop v2
Warum
sträuben
sich
dann
viele
Manager
gegen
eine
Beteiligung
der
Arbeitnehmer?
Therefore,
why
do
many
managers
resist
employee
involvement?
EUbookshop v2