Übersetzung für "Stoffwechsellage" in Englisch

Infolge einer verbesserten Stoffwechsellage kann die Insulinempfindlichkeit zu- und der Insulinbedarf abnehmen.
Improved metabolic control may result in increased insulin sensitivity, leading to a reduced insulin requirement.
EMEA v3

Bei diabetischer Stoffwechsellage werden durch die im Blut vorhandene überschüssige Glucose Proteine glucosyliert.
In the case of diabetic metabolic states, proteins are glucosylated by the excess glucose present in the blood.
EuroPat v2

Bei diabetischer Stoffwechsellage werden durch die im Blut vorhandene überschüssige Glucose Proteine gluco­syliert.
Under the metabolic conditions of diabetes proteins are glycosylated by the surplus glucose present in the blood.
EuroPat v2

Einzelbestimmung: fT4 ist wie fT3 stark von der aktuellen Stoffwechsellage abhängig.
Single estimation of fT4: fT4 and fT3 both are strongly affected by the current metabolic state
ParaCrawl v7.1

Abhängig von der Stoffwechsellage, eine Infusion von Natriumhydrogencarbonat oder Natrium-Laktat-Lösung verabreicht werden.
Depending on the metabolic state, an infusion of sodium hydrogen carbonate, or sodium lactate solution to be administered.
ParaCrawl v7.1

Hierzu trägt die alkalotische Stoffwechsellage des Wiederkäuers bei.
The alkalotic metabolism status of the ruminant contributes to this.
EuroPat v2

Sie kann daher zur einzigen Option für eine schnelle Normalisierung der Stoffwechsellage werden.
It may therefore be the only option for rapid normalization of the metabolic condition.
EuroPat v2

Durch Gewichtsabnahme verbessert sich die Stoffwechsellage und das Insulin wirkt besser.
Weight loss improves the metabolic condition and leads to a better effect of insulin.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Stoffwechsellage des Zuckers zusätzlich verschlimmert.
The metabolism position of the sugar is thereby aggravated, in addition.
ParaCrawl v7.1

Durch Gewichtsabnahme verbessert sich die Stoffwechsellage durch verbesserte Insulinwirkung.
Weight loss improves the metabolic condition of the body.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Bei Diabetes kann sich bei parenteraler Applikation die Stoffwechsellage verschlechtern.
Reference: in diabetes, the metabolism situation can deteriorate itself in parenteraler application.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich kann der Insulinbedarf während Trächtigkeit und Laktation aufgrund der geänderten Stoffwechsellage verändert sein.
In general, insulin requirements during pregnancy and lactation might be different due to a change in the metabolic state.
ELRC_2682 v1

Die besondere Stoffwechsellage des Menschen wird durch die Kombination von genetischen mit metabolomischen Daten berücksichtigt.
The particular metabolic state of the individual is considered through the combination of genetic and metabolomic data.
ParaCrawl v7.1

Ist das nicht der Fall, kommt es zu einer für den Körper ungünstigen Stoffwechsellage.
If this is not the case, this leads to an adverse metabolic condition for the body.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe des Glucosetoleranztestes sind wir ja in der Lage, diese Stoffwechsellage zu beurteilen.
By means of a glucose tolerance test, we are able to assess this metabolism status.
ParaCrawl v7.1

Bei einer verbesserten Stoffwechsellage und der daraus resultierenden Zunahme der Insulinempfindlichkeit kann eine weitere Dosisanpassung erforderlich werden.
With improved metabolic control and resulting increase in insulin sensitivity a further adjustment in dosage regimen may become necessary.
EMEA v3

Insbesondere nach Langzeitbehandlung können adrenokortikale Suppression, Katarakt, Infektionen, ein Einfluss auf die diabetische Stoffwechsellage und erhöhter Augeninnendruck auftreten.
Adrenocortical suppression, cataract, infections, impact on the metabolic control of diabetes mellitus and increase of intra-ocular pressure can occur, especially after long term treatment.
ELRC_2682 v1

Ein derartiges Absetzen des Östrogens führt jedoch selbst dann, wenn es sich nur um eine eintägige Einnahmepause handelt, zu Veränderungen der Durchbluting, die beispielsweise Anlaß zu Kopfschmerzen (Migräneanfällen) sein können, ferner auch zu kurzfristigen Veränderungen verschiedener Stoffwechselparameter, insbesondere der Hämostase, so daß eine hinsichtlich des Östrogeneinflusses stabile Stoffwechsellage für einen oder mehrere Tage aus dem Gleichgewicht gerät.
Even when a one-day administration pause is involved, however, such a discontinuation of the estrogen leads to modifications in the body's circulation, which can cause headaches (migraine attacks) and also lead to brief-durational changes in various metabolic parameters. In particular, hemostasis can be affected, so that a stable metabolism is out of equilibrium for one or more days because of the estrogen influence.
EuroPat v2

Da das Glucosylhämoglobin aufgrund seiner langen Halbwertszeit nur längerfristige Änderungen der Stoffwechsellage dokumentiert und die Trägheit des Hämoglobinabbaus dazu führt, daß kurzfristige Stoffwechselschwankungen nicht erkennbar werden, ist dieser Parameter nicht ausreichend für eine mittelfristige Kontrolle der Stoffwechselführung.
Since, because of its long half-life time, glucosylhaemoglobin only documents comparatively long-term changes of the metabolic state and the slowness of the haemoglobin decomposition has the result that: short-term metabolic variations are not recognizable, this parameter is not sufficient for a medium-term monitoring of the metabolic control.
EuroPat v2

Da jedoch der Blutglucosespiegel starken Schwankungen unterliegt, gibt er dem Arzt nur Auskunft über die zum Zeitpunkt der Blutentnahme vorhandene Stoffwechsellage.
Since, however, the blood glucose level is subject to very considerable variations, it only provides the physician with information regarding the metabolic state at the time of taking the blood sample.
EuroPat v2