Übersetzung für "Stoffwechsellage" in Englisch
Infolge
einer
verbesserten
Stoffwechsellage
kann
die
Insulinempfindlichkeit
zu-
und
der
Insulinbedarf
abnehmen.
Improved
metabolic
control
may
result
in
increased
insulin
sensitivity,
leading
to
a
reduced
insulin
requirement.
EMEA v3
Bei
diabetischer
Stoffwechsellage
werden
durch
die
im
Blut
vorhandene
überschüssige
Glucose
Proteine
glucosyliert.
In
the
case
of
diabetic
metabolic
states,
proteins
are
glucosylated
by
the
excess
glucose
present
in
the
blood.
EuroPat v2
Bei
diabetischer
Stoffwechsellage
werden
durch
die
im
Blut
vorhandene
überschüssige
Glucose
Proteine
glucosyliert.
Under
the
metabolic
conditions
of
diabetes
proteins
are
glycosylated
by
the
surplus
glucose
present
in
the
blood.
EuroPat v2
Einzelbestimmung:
fT4
ist
wie
fT3
stark
von
der
aktuellen
Stoffwechsellage
abhängig.
Single
estimation
of
fT4:
fT4
and
fT3
both
are
strongly
affected
by
the
current
metabolic
state
ParaCrawl v7.1
Abhängig
von
der
Stoffwechsellage,
eine
Infusion
von
Natriumhydrogencarbonat
oder
Natrium-Laktat-Lösung
verabreicht
werden.
Depending
on
the
metabolic
state,
an
infusion
of
sodium
hydrogen
carbonate,
or
sodium
lactate
solution
to
be
administered.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
trägt
die
alkalotische
Stoffwechsellage
des
Wiederkäuers
bei.
The
alkalotic
metabolism
status
of
the
ruminant
contributes
to
this.
EuroPat v2
Sie
kann
daher
zur
einzigen
Option
für
eine
schnelle
Normalisierung
der
Stoffwechsellage
werden.
It
may
therefore
be
the
only
option
for
rapid
normalization
of
the
metabolic
condition.
EuroPat v2
Durch
Gewichtsabnahme
verbessert
sich
die
Stoffwechsellage
und
das
Insulin
wirkt
besser.
Weight
loss
improves
the
metabolic
condition
and
leads
to
a
better
effect
of
insulin.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Stoffwechsellage
des
Zuckers
zusätzlich
verschlimmert.
The
metabolism
position
of
the
sugar
is
thereby
aggravated,
in
addition.
ParaCrawl v7.1
Durch
Gewichtsabnahme
verbessert
sich
die
Stoffwechsellage
durch
verbesserte
Insulinwirkung.
Weight
loss
improves
the
metabolic
condition
of
the
body.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Bei
Diabetes
kann
sich
bei
parenteraler
Applikation
die
Stoffwechsellage
verschlechtern.
Reference:
in
diabetes,
the
metabolism
situation
can
deteriorate
itself
in
parenteraler
application.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
kann
der
Insulinbedarf
während
Trächtigkeit
und
Laktation
aufgrund
der
geänderten
Stoffwechsellage
verändert
sein.
In
general,
insulin
requirements
during
pregnancy
and
lactation
might
be
different
due
to
a
change
in
the
metabolic
state.
ELRC_2682 v1
Die
besondere
Stoffwechsellage
des
Menschen
wird
durch
die
Kombination
von
genetischen
mit
metabolomischen
Daten
berücksichtigt.
The
particular
metabolic
state
of
the
individual
is
considered
through
the
combination
of
genetic
and
metabolomic
data.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
nicht
der
Fall,
kommt
es
zu
einer
für
den
Körper
ungünstigen
Stoffwechsellage.
If
this
is
not
the
case,
this
leads
to
an
adverse
metabolic
condition
for
the
body.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
des
Glucosetoleranztestes
sind
wir
ja
in
der
Lage,
diese
Stoffwechsellage
zu
beurteilen.
By
means
of
a
glucose
tolerance
test,
we
are
able
to
assess
this
metabolism
status.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
verbesserten
Stoffwechsellage
und
der
daraus
resultierenden
Zunahme
der
Insulinempfindlichkeit
kann
eine
weitere
Dosisanpassung
erforderlich
werden.
With
improved
metabolic
control
and
resulting
increase
in
insulin
sensitivity
a
further
adjustment
in
dosage
regimen
may
become
necessary.
EMEA v3
Insbesondere
nach
Langzeitbehandlung
können
adrenokortikale
Suppression,
Katarakt,
Infektionen,
ein
Einfluss
auf
die
diabetische
Stoffwechsellage
und
erhöhter
Augeninnendruck
auftreten.
Adrenocortical
suppression,
cataract,
infections,
impact
on
the
metabolic
control
of
diabetes
mellitus
and
increase
of
intra-ocular
pressure
can
occur,
especially
after
long
term
treatment.
ELRC_2682 v1
Ein
derartiges
Absetzen
des
Östrogens
führt
jedoch
selbst
dann,
wenn
es
sich
nur
um
eine
eintägige
Einnahmepause
handelt,
zu
Veränderungen
der
Durchbluting,
die
beispielsweise
Anlaß
zu
Kopfschmerzen
(Migräneanfällen)
sein
können,
ferner
auch
zu
kurzfristigen
Veränderungen
verschiedener
Stoffwechselparameter,
insbesondere
der
Hämostase,
so
daß
eine
hinsichtlich
des
Östrogeneinflusses
stabile
Stoffwechsellage
für
einen
oder
mehrere
Tage
aus
dem
Gleichgewicht
gerät.
Even
when
a
one-day
administration
pause
is
involved,
however,
such
a
discontinuation
of
the
estrogen
leads
to
modifications
in
the
body's
circulation,
which
can
cause
headaches
(migraine
attacks)
and
also
lead
to
brief-durational
changes
in
various
metabolic
parameters.
In
particular,
hemostasis
can
be
affected,
so
that
a
stable
metabolism
is
out
of
equilibrium
for
one
or
more
days
because
of
the
estrogen
influence.
EuroPat v2
Da
das
Glucosylhämoglobin
aufgrund
seiner
langen
Halbwertszeit
nur
längerfristige
Änderungen
der
Stoffwechsellage
dokumentiert
und
die
Trägheit
des
Hämoglobinabbaus
dazu
führt,
daß
kurzfristige
Stoffwechselschwankungen
nicht
erkennbar
werden,
ist
dieser
Parameter
nicht
ausreichend
für
eine
mittelfristige
Kontrolle
der
Stoffwechselführung.
Since,
because
of
its
long
half-life
time,
glucosylhaemoglobin
only
documents
comparatively
long-term
changes
of
the
metabolic
state
and
the
slowness
of
the
haemoglobin
decomposition
has
the
result
that:
short-term
metabolic
variations
are
not
recognizable,
this
parameter
is
not
sufficient
for
a
medium-term
monitoring
of
the
metabolic
control.
EuroPat v2
Da
jedoch
der
Blutglucosespiegel
starken
Schwankungen
unterliegt,
gibt
er
dem
Arzt
nur
Auskunft
über
die
zum
Zeitpunkt
der
Blutentnahme
vorhandene
Stoffwechsellage.
Since,
however,
the
blood
glucose
level
is
subject
to
very
considerable
variations,
it
only
provides
the
physician
with
information
regarding
the
metabolic
state
at
the
time
of
taking
the
blood
sample.
EuroPat v2