Übersetzung für "Stoffmengenanteil" in Englisch

Der anzahlmäßige Anteil entspricht stets dem Stoffmengenanteil.
The numerical fraction corresponds always to the amount-of-substance fraction.
EuroPat v2

Insbesondere umfasst die Beschichtung wenigstens ein metallisches Element mit einem Stoffmengenanteil von wenigstens einem 1%.
In particular, the coating contains at least one metallic element having a mole fraction of at least 1%.
EuroPat v2

Ebenso kann ein Stoffmengenanteil von bis zu 10 % der Komponente A5 ersetzt sein durch eine drei-oder mehrbasige aliphatische oder aromatische Carbonsäure.
Similarly, a fraction of the amount of substance of up to 10% of component A5 can be replaced by an aliphatic or aromatic carboxylic acid with three or more carboxyl groups.
EuroPat v2

Unter Polyacrylaten werden im Folgenden solche Kunstharze verstanden, bei denen ein Monomergemisch zur Synthese eingesetzt wird, das einen Stoffmengenanteil von mindestens 50 % an solchen Monomeren aufweist, die sich von Acrylsäure oder Methacrylsäure ableiten (oder diese Säuren selbst enthalten).
By polyacrylates are meant below those synthetic resins synthesized using a monomer mixture having a mole fraction of at least 50% of monomers derived from acrylic or methacrylic acid (or comprising these acids themselves).
EuroPat v2

Unter teilweiser Neutralisation wird hier verstanden, daß ein Stoffmengenanteil von mindestens 5 %, bevorzugt mindestens 25 % der ursprünglich vorhandenen Säuregruppen im Polymer in Carboxylatgruppen überführt wird.
Partial neutralization here means that a fraction of at least 5%, preferably at least 25%, of the carboxyl acid groups originally present in the polymer are converted into carboxylate groups.
EuroPat v2

Bis zu einem Stoffmengenanteil von 80 % können die organischen Hydroxyverbindungen (A1) auch durch organische Amine (A7) mit zwei Aminogruppen oder durch organische Hydroxyamine (A9) mit jeweils einer primären oder sekundären Aminogruppe und einer Hydroxylgruppe, wobei die Aminogruppe bevorzugt eine primäre Aminogruppe ist, die an einem aliphatischen Kohlenstoffatom gebunden ist, ersetzt werden.
The organic hydroxy compounds (A1) may also be replaced up to a molar proportion of 80% by organic amines (A7) having two amino groups or by organic hydroxyamines (A9) each having a primary or secondary amino group and a hydroxyl group, where the amino group is preferably a primary amino group which is bonded to an aliphatic carbon atom.
EuroPat v2

Bei der Verwendung von Polyoxyalkylenglykolen mit einem Stoffmengenanteil von mehr als 20 % Oxyäthylengruppen in den Oxyalkylengruppen erhält der entstehende Polyester schon dadurch einen hydrophilen Charakter.
When polyoxyalkylene glycols having a molar proportion of>20% of oxyethylene groups in the oxyalkylene groups are used, the resultant polyester begins to have hydrophilic character.
EuroPat v2

Bevorzugt werden Diisocyanate, in einer anderen bevorzugten Form können auch Diisocyanate eingesetzt werden, bei denen ein Stoffmengenanteil von bis zu 15 %, bevorzugt bis zu 10 %, durch drei- oder höherfunktionelle Isocyanate ersetzt ist.
Diisocyanates are preferred, and in another preferred form it is also possible to employ diisocyanates in which a proportion of up to 15% by weight, preferably up to 10% by weight, preferably up to 10%, is replaced by isocyanates which are trifunctional or more than trifunctional.
EuroPat v2

Dabei kann ein Stoffmengenanteil von bis zu 10 % der Komponente A4 ersetzt sein durch drei- oder höherwertige aliphatische lineare, verzweigte oder cyclische Alkohole mit drei bis 20 Kohlenstoffatomen.
A fraction of the amount of substance of up to 10% of component A4 can be replaced by aliphatic linear, branched or cyclic alcohols with three or more hydroxyl groups and having from three to 20 carbon atoms.
EuroPat v2

Werden dabei Verbindungen D eingesetzt, so ist deren Stoffmengenanteil je 1 mol der Epoxidverbindung A 0,02 bis 0,3 mol, bevorzugt 0,05 bis 0,25 mol, und besonders bevorzugt 0,1 bis 0,2 mol.
Where compounds D are used, their amount of substance fraction per 1 mol of the epoxide compound A is from 0.02 to 0.3 mol, preferably from 0.05 to 0.25 mol, and with particular preference from 0.1 to 0.2 mol.
EuroPat v2

In diesem Sinne ist von Bedeutung, dass der Stoffmengenanteil an zweiwertigem Metallelement und vierwertigem Metallelement nicht gleichzeitig 0 sein kann, da in diesem Fall ein Lanthanhexaluminat beschrieben wird.
In this meaning it is important that the mole fraction of the divalent metal element and of the tetravalent metal element can not be 0 simultaneously, since in this case a Lanthanumhexaaluminate would be described.
EuroPat v2

Unter teilweiser Neutralisation wird hier verstanden, daß ein Stoffmengenanteil von bevorzugt mindestens 25 % der ursprünglich vorhandenen Säuregruppen im Polymer neutralisiert, also in Carboxylatgruppen überführt wird.
Partial neutralization here means that a fraction of at least 5%, preferably at least 25%, of the carboxyl acid groups originally present in the polymer are converted into carboxylate groups.
EuroPat v2

In den Aminoharzen B beträgt der Stoffmengenanteil von Aminotriazinen, bezogen auf die Summe der Stoffmengen von Aminotriazinen und Harnstoff, 0 bis 1 mol/mol.
In the amino resins B, the amount of substance of aminotriazines, divided by the sum of the amounts of substance of aminotriazines and urea, is from 0 to 1 mol/mol.
EuroPat v2

Bevorzugt sind Skischuhe, die TPU enthalten, bei denen der Stoffmengenanteil n1 des Hauptkettenverlängerers (c1) an der Gesamtstoffmenge n der eingesetzten Kettenverlängerer (c) zwischen 0,8 und 0,999, bevorzugt zwischen 0,90 und 0,999, beträgt.
Ski shoes which contain TPU in which the proportion n1 of the main chain extender (c1), based on the total amount n of the chain extenders (c) used, is from 0.8 to 0.999, preferably from 0.90 to 0.999, are preferred.
EuroPat v2

Formkörper nach einem der Ansprüche 1 bis 10, wobei der poröse SiC- Formkörper weiterhin Stickstoff- und/oder Sauerstoffatome in einem Stoffmengenanteil von kleiner 5 Atom-%, bezogen auf die Summe aller Bestandteile des Formkörpers, umfasst.
The filter according to claim 1, further comprising at least one of nitrogen and oxygen in an amount-of-substance fraction of less than 5 at.-%, relative to the sum of all constituents of the porous, open-pored, gas-permeable alpha-silicon carbide (SiC) containing shaped body.
EuroPat v2

Weitere einsetzbare Verbindungsklassen, die üblicherweise allerdings nur in einem geringen Stoffmengenanteil verwendet werden, sind monofunktionelle Acrylate bzw. Methacrylate, wobei der Rest R 2 aus der Gruppe der überbrückten oder nicht überbrückten Cycloalkylreste mit mindestens sechs Kohlenstoffatomen gewählt ist.
Further classes of compound which can be used, but which are typically used only in a low amount-of-substance fraction, are monofunctional acrylates and methacrylates where the radical R 2 is selected from the group of bridged or nonbridged cycloalkyl radicals having at least six carbon atoms.
EuroPat v2

Dementsprechend muss in diesem Fall R 13 je nach Stoffmengenanteil, in dem M4 einpolymerisiert ist, wenigstens 9 (d.h. 9 bis 20) Kohlenstoffatome enthalten (d.h. R 14 = C 8 -C 19 -Alkyl).
Accordingly, in this case, according to the quantitative proportion in which M4 is copolymerized, R 13 must contain at least 9, (i.e. from 9 to 20) carbon atoms (i.e. R 14 =C 8 -C 19 -alkyl).
EuroPat v2

Es versteht sich von selbst, dass in diesem Fall die durchschnittliche Anzahl aller Kohlenstoffatome in den Resten R 19 und R 21 in Abhängigkeit vom Stoffmengenanteil, in dem M5 einpolymerisiert ist, so groß sein muss, dass die erfindungsgemäße Maßgabe erfüllt ist.
It is self-evident that, in this case, the average number of all carbon atoms in the R 19 and R 21 radicals, depending on the quantitative proportion in which M5 is copolymerized, must be sufficiently great that the inventive proviso is satisfied.
EuroPat v2

Dabei sind, gemittelt über alle Polyether-Reste in allen Molekülen gemäß Formel (I), der Stoffmengenanteil an Ethylenoxid vorzugsweise mindestens 45 mol-%, besonders bevorzugt mindestens 65 %, betragen.
The amount of substance proportion of ethylene oxide should preferably be at least 45 mol % and more preferably at least 65 mol %, averaged over all polyether residues in all molecules conforming to formula I.
EuroPat v2

Bei einer weiteren bevorzugten Ausführungsform umfasst der erfindungsgemäße, poröse alpha-SiC-haltige Formkörper somit weiterhin Stickstoff- und/oder Sauerstoffatome in einem Stoffmengenanteil von kleiner 5 Atom-%, weiter bevorzugt von kleiner 3 Atom-%, jeweils bezogen auf die Summe aller Bestandteile des Formkörpers.
In a further preferred embodiment, the porous alpha-SiC-containing shaped body according to the invention thus furthermore comprises nitrogen and/or oxygen atoms in an amount-of-substance fraction of less than 5 at.-%, further preferably of less than 3 at.-%, in each case relative to the sum of all constituents of the shaped body.
EuroPat v2

Dabei liegt der Stoffmengenanteil dieses zumindest einen speziellen Comonomers in Bezug auf die Zusammensetzung des Gesamtmonomergemischs bei der Herstellung des Gesamtpolymers bei bis zu 50 Gew.-%, bevorzugt bei bis zu 20 Gew.-%, sehr bevorzugt bei bis zu 5 Gew.-%.
The molar fraction (chemical amount fraction) of this at least one specific comonomer in relation to the composition of the total monomer mixture during the preparation of the total polymer is up to 50% by weight, preferably up to 20% by weight, very preferably up to 5% by weight.
EuroPat v2

Der Stoffmengenanteil an Edelmetall, bezogen auf die Stoffmenge CDAN-epoxid, kann 0,00001 bis 0,1, vorzugsweise 0,0001 bis 0,01, betragen.
The molar proportion of noble metal, based on the molar amount of CDAN epoxide may be 0.00001 to 0.1, preferably 0.0001 to 0.01.
EuroPat v2