Übersetzung für "Stoffkreislauf" in Englisch

In dem gesamten Stoffkreislauf gelten Marktbedingungen.
Market conditions apply throughout the entire closed loop.
TildeMODEL v2018

In diesem Falle enthält der Stoffkreislauf keine metallischen Katalysatorbestandteile.
In this case, the circulated material does not contain a metallic catalyst constituent.
EuroPat v2

Der Stoffaustausch im Gegenstrom kann zu einem Stoffkreislauf innerhalb des Ofens führen führen.
The relatively short residence time of the solid material and the intensive intermixing of the solid material per= mit a nearly isothermal operation and provide a prerequisite for good controllability even on changing composition of the charge.
EUbookshop v2

Somit ist bei der Prozessstufe â Eloxierenâ ein interner Stoffkreislauf eingerichtet worden.
An internal material cycle has therefore been established for the â eloxingâ process stage.
ParaCrawl v7.1

Damit schließt sich ein Carbonatkreislauf bzw. ein Stoffkreislauf.
This closes a carbonate circuit or a materials circuit.
EuroPat v2

Hierdurch wird in vorteilhafter Weise ein geschlossener Stoffkreislauf geschaffen.
This advantageously provides for a closed material cycle.
EuroPat v2

Im Stoffkreislauf wird eine ausgeglichene Zinnbilanz erreicht.
In the recycling, a uniform tin balance is obtained.
EuroPat v2

Ein Aquarium ist im Idealfall ein gut funktionierendes Biotop mit einem eigenen Stoffkreislauf.
Ideally, an aquarium is a well functioning biotope with its own metabolism.
ParaCrawl v7.1

So können diese Fasern optimal in den Stoffkreislauf zurückgeführt und Rohstoffkosten reduziert werden.
Thus these fibers can be optimally put back into the stock circuit and raw material costs can be reduced.
ParaCrawl v7.1

Der Stoffkreislauf ändert sich während eines Jahres.
The material cycle changes during a year.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen wird durch das Recycling des Materials der Stoffkreislauf geschlossen.
On the other hand, recycling the material closes the material loop.
ParaCrawl v7.1

Mikroorganismen übernehmen wichtige Funktionen im allgemeinen Stoffkreislauf.
Microorganisms take on important functions in the general material metabolism.
ParaCrawl v7.1

Sternenstaubpartikel haben eine ungleich positivere Funktion im Stoffkreislauf des Universums.
Particles of stardust have an decidedly more positive function in the materials cycle of the universe.
ParaCrawl v7.1

Der Wasserkreislauf ist ein Beispiel für einen Stoffkreislauf in der Natur.
The water cycle is an example of a cycle of one compound in the environment.
ParaCrawl v7.1

Dies schließt den Stoffkreislauf in der Natur.
This closes the cycle of substances in nature.
ParaCrawl v7.1

Der letzte Stoffkreislauf, der der Asche, spielt sich unter dem Dampfkessel ab.
The final circuit, dealing with ash, was located under the boiler.
Wikipedia v1.0

Darüber hinaus werden sie auch nach dem Absterben der Pflanze in den natürlichen Stoffkreislauf eingefügt.
In addition, even after withering of the plant they are incorporated into the natural cycle.
EuroPat v2

Um den Stoffkreislauf bei der Entmetallisierung zu schlieà en stehen drei Verfahren zur Verfügung:
Three processes are available for the completion of the material cycle in decoating processes:
ParaCrawl v7.1

In dem Pflichtteil werden Inhalte aus den Bereichen Numerische Methoden, Bauwerkserhaltung sowie Stoffkreislauf vermittelt.
In the required subject, contents from the areas of numerical methods, building preservation and recycling are taught.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus erleichtert die Schaffung eines geschlossenen biologischen Systems stark Pflege, dank der natürlichen Stoffkreislauf.
In addition, the creation of a closed biological system will greatly facilitate care, thanks to the natural cycle of matter.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Aufgabe bestand darin, alle Chlorsilane optimal im Stoffkreislauf optimal nutzen zu können.
It was a further object to be able to optimally utilize all chlorosilanes in the circuit.
EuroPat v2

Dort reagiert es mit Wasser zum Hydroxid, sodass dadurch der Stoffkreislauf geschlossen ist.
There, it reacts with water to form the hydroxide, thus closing the materials circuit.
EuroPat v2

Ziel des Projektes war die Schlackenbehandlung zur Verringerung der Pb- und Zn-Verluste aus dem Stoffkreislauf.
The aim of the project was to treat the slag to reduce Pb and Zn losses from the material cycle.
ParaCrawl v7.1

Das einzigartige von Voith entwickelte Konzept führt die hochwertigen Frischfasern direkt in den Stoffkreislauf zurück.
This unique concept developed by Voith guides the high-quality virgin fibers right back into the material cycle.
ParaCrawl v7.1

Beim Teilsystem Chrom wurde sogar ein geschlossener interner Stoffkreislauf ohne peripheren Konzentrator und Regenerator realisiert.
For the technical sub-system chrome plating an internal closed loop material system without concentrator and regenerator could be realised.
ParaCrawl v7.1

Glas ist ein Naturstoff und bewegt sich in einem zu 100 Prozent geschlossenen Stoffkreislauf.
Glass is a natural material and moves in a completely closed material cycle.
ParaCrawl v7.1

In diesem hoch integrierten Stoffkreislauf werden Nebenprodukte der Herstell-prozesse als Ausgangsstoffe für die weitere Wertschöpfung verwendet.
In this highly integrated material loop, by-products are recycled as feedstock for use elsewhere in the supply chain.
ParaCrawl v7.1