Übersetzung für "Stoffkreislauf" in Englisch
In
dem
gesamten
Stoffkreislauf
gelten
Marktbedingungen.
Market
conditions
apply
throughout
the
entire
closed
loop.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Falle
enthält
der
Stoffkreislauf
keine
metallischen
Katalysatorbestandteile.
In
this
case,
the
circulated
material
does
not
contain
a
metallic
catalyst
constituent.
EuroPat v2
Der
Stoffaustausch
im
Gegenstrom
kann
zu
einem
Stoffkreislauf
innerhalb
des
Ofens
führen
führen.
The
relatively
short
residence
time
of
the
solid
material
and
the
intensive
intermixing
of
the
solid
material
per=
mit
a
nearly
isothermal
operation
and
provide
a
prerequisite
for
good
controllability
even
on
changing
composition
of
the
charge.
EUbookshop v2
Somit
ist
bei
der
Prozessstufe
â
Eloxierenâ
ein
interner
Stoffkreislauf
eingerichtet
worden.
An
internal
material
cycle
has
therefore
been
established
for
the
â
eloxingâ
process
stage.
ParaCrawl v7.1
Damit
schließt
sich
ein
Carbonatkreislauf
bzw.
ein
Stoffkreislauf.
This
closes
a
carbonate
circuit
or
a
materials
circuit.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
in
vorteilhafter
Weise
ein
geschlossener
Stoffkreislauf
geschaffen.
This
advantageously
provides
for
a
closed
material
cycle.
EuroPat v2
Im
Stoffkreislauf
wird
eine
ausgeglichene
Zinnbilanz
erreicht.
In
the
recycling,
a
uniform
tin
balance
is
obtained.
EuroPat v2
Ein
Aquarium
ist
im
Idealfall
ein
gut
funktionierendes
Biotop
mit
einem
eigenen
Stoffkreislauf.
Ideally,
an
aquarium
is
a
well
functioning
biotope
with
its
own
metabolism.
ParaCrawl v7.1
So
können
diese
Fasern
optimal
in
den
Stoffkreislauf
zurückgeführt
und
Rohstoffkosten
reduziert
werden.
Thus
these
fibers
can
be
optimally
put
back
into
the
stock
circuit
and
raw
material
costs
can
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Der
Stoffkreislauf
ändert
sich
während
eines
Jahres.
The
material
cycle
changes
during
a
year.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
wird
durch
das
Recycling
des
Materials
der
Stoffkreislauf
geschlossen.
On
the
other
hand,
recycling
the
material
closes
the
material
loop.
ParaCrawl v7.1
Mikroorganismen
übernehmen
wichtige
Funktionen
im
allgemeinen
Stoffkreislauf.
Microorganisms
take
on
important
functions
in
the
general
material
metabolism.
ParaCrawl v7.1
Sternenstaubpartikel
haben
eine
ungleich
positivere
Funktion
im
Stoffkreislauf
des
Universums.
Particles
of
stardust
have
an
decidedly
more
positive
function
in
the
materials
cycle
of
the
universe.
ParaCrawl v7.1
Der
Wasserkreislauf
ist
ein
Beispiel
für
einen
Stoffkreislauf
in
der
Natur.
The
water
cycle
is
an
example
of
a
cycle
of
one
compound
in
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Dies
schließt
den
Stoffkreislauf
in
der
Natur.
This
closes
the
cycle
of
substances
in
nature.
ParaCrawl v7.1
Der
letzte
Stoffkreislauf,
der
der
Asche,
spielt
sich
unter
dem
Dampfkessel
ab.
The
final
circuit,
dealing
with
ash,
was
located
under
the
boiler.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
werden
sie
auch
nach
dem
Absterben
der
Pflanze
in
den
natürlichen
Stoffkreislauf
eingefügt.
In
addition,
even
after
withering
of
the
plant
they
are
incorporated
into
the
natural
cycle.
EuroPat v2
Um
den
Stoffkreislauf
bei
der
Entmetallisierung
zu
schlieÃ
en
stehen
drei
Verfahren
zur
Verfügung:
Three
processes
are
available
for
the
completion
of
the
material
cycle
in
decoating
processes:
ParaCrawl v7.1
In
dem
Pflichtteil
werden
Inhalte
aus
den
Bereichen
Numerische
Methoden,
Bauwerkserhaltung
sowie
Stoffkreislauf
vermittelt.
In
the
required
subject,
contents
from
the
areas
of
numerical
methods,
building
preservation
and
recycling
are
taught.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
erleichtert
die
Schaffung
eines
geschlossenen
biologischen
Systems
stark
Pflege,
dank
der
natürlichen
Stoffkreislauf.
In
addition,
the
creation
of
a
closed
biological
system
will
greatly
facilitate
care,
thanks
to
the
natural
cycle
of
matter.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Aufgabe
bestand
darin,
alle
Chlorsilane
optimal
im
Stoffkreislauf
optimal
nutzen
zu
können.
It
was
a
further
object
to
be
able
to
optimally
utilize
all
chlorosilanes
in
the
circuit.
EuroPat v2
Dort
reagiert
es
mit
Wasser
zum
Hydroxid,
sodass
dadurch
der
Stoffkreislauf
geschlossen
ist.
There,
it
reacts
with
water
to
form
the
hydroxide,
thus
closing
the
materials
circuit.
EuroPat v2
Ziel
des
Projektes
war
die
Schlackenbehandlung
zur
Verringerung
der
Pb-
und
Zn-Verluste
aus
dem
Stoffkreislauf.
The
aim
of
the
project
was
to
treat
the
slag
to
reduce
Pb
and
Zn
losses
from
the
material
cycle.
ParaCrawl v7.1
Das
einzigartige
von
Voith
entwickelte
Konzept
führt
die
hochwertigen
Frischfasern
direkt
in
den
Stoffkreislauf
zurück.
This
unique
concept
developed
by
Voith
guides
the
high-quality
virgin
fibers
right
back
into
the
material
cycle.
ParaCrawl v7.1
Beim
Teilsystem
Chrom
wurde
sogar
ein
geschlossener
interner
Stoffkreislauf
ohne
peripheren
Konzentrator
und
Regenerator
realisiert.
For
the
technical
sub-system
chrome
plating
an
internal
closed
loop
material
system
without
concentrator
and
regenerator
could
be
realised.
ParaCrawl v7.1
Glas
ist
ein
Naturstoff
und
bewegt
sich
in
einem
zu
100
Prozent
geschlossenen
Stoffkreislauf.
Glass
is
a
natural
material
and
moves
in
a
completely
closed
material
cycle.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
hoch
integrierten
Stoffkreislauf
werden
Nebenprodukte
der
Herstell-prozesse
als
Ausgangsstoffe
für
die
weitere
Wertschöpfung
verwendet.
In
this
highly
integrated
material
loop,
by-products
are
recycled
as
feedstock
for
use
elsewhere
in
the
supply
chain.
ParaCrawl v7.1