Übersetzung für "Stoßstelle" in Englisch
Das
flüssige
Metall
wird
aus
der
Stoßstelle
herausgeschleudert.
The
liquid
metal
is
then
ejected
from
the
abutting
point.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
der
manuelle
Arbeitsaufwand
aufgrund
der
erforderlichen
Präzision
der
Stoßstelle
sehr
hoch.
In
particular
manual
implementation
is
very
complex,
owing
to
the
required
accuracy
of
the
butt
joint.
EuroPat v2
Sodann
werden
beidseitig
der
Stoßstelle
3
Zugentlastungsfäden
5,
6
verankert.
Then
both
sides
of
the
joint
3
are
anchored
by
tension-relieving
threads
5,
6
.
EuroPat v2
Der
Schnitt
erfolgt
demnach
an
oder
unmittelbar
neben
der
Stoßstelle.
The
cut
thus
is
made
at
or
quite
near
the
junction
point.
EuroPat v2
Die
Stoßstelle
21
wird
hierbei
etwas
aufgedehnt.
This
causes
the
butt
joint
21
to
expand
slightly.
EuroPat v2
Beispielsweise
werden
an
einer
Stoßstelle
gegenüberliegende
Stirnseiten
des
Blechs
miteinander
verschweißt.
For
example,
mutually
opposite
end
sides
of
the
sheet-metal
are
welded
together
at
a
point
of
abutment.
EuroPat v2
Aus
funktionellen
und
ästhetischen
Gründen
ist
eine
solche
lose
Stoßstelle
aber
zu
vermeiden.
For
functional
and
esthetic
reasons,
however,
such
a
loose
joint
is
to
be
avoided.
EuroPat v2
Die
Stoßstelle
ist
nur
in
einem
vermindertem
Umfang
mechanisch
belastbar.
The
point
of
impact
can
only
be
subjected
to
a
mechanical
load
to
a
reduced
extent.
EuroPat v2
Jede
Stoßstelle
oder
jede
Unstetigkeitsstelle
mag
zu
Impedanzsprüngen
der
Leiterdurchhührung
führen.
Every
butt
joint
or
every
discontinuity
may
result
in
impedance
steps
in
the
conductor
leadthrough.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Stoßstelle
der
beiden
Abrißbereiche
gut
abgestützt
werden.
In
this
manner,
the
connecting
point
of
the
two
tear-off
regions
can
be
well
supported.
EuroPat v2
Hier
ist
also
keine
Stoßstelle
oder
Schweißnaht
vorzusehen.
No
abutment
position
or
welding
seam
therefore
has
to
be
provided
here.
EuroPat v2
Jede
Stoßstelle
oder
jede
Unstctigkeitsstelle
mag
zu
Impedanzsprüngen
der
Leiterdurchführung
führen.
Every
butt
joint
or
every
discontinuity
may
result
in
impedance
steps
in
the
conductor
leadthrough.
EuroPat v2
Durch
diese
Gestaltung
lässt
sich
eine
entsprechend
lange
Abdeckung
ohne
Stoßstelle
erzeugen.
Through
this
embodiment,
a
correspondingly
long
cover
can
be
produced
without
a
join.
EuroPat v2
Selbst
der
Fachmann
erkennt
kaum
mit
dem
freien
Auge
eine
Stoßstelle.
Even
the
expert
eye
can
barely
recognize
the
connection
point.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
für
jede
Stoßstelle
aneinandergrenzender
Segmente
13,
13'
ein
derartiger
Stab
18
vorgesehen.
For
each
joint
abutment
formed
by
adjoining
segments
13,
13'
there
is
provided
such
a
rod
18.
EuroPat v2
An
der
Stoßstelle
zwischen
einem
horizontalen
und
einem
vertikalen
Spalt
können
gleichzeitig
mehrere
Schalungselemente
verbunden
werden.
A
plurality
of
such
assemblies
may
be
joined
together
at
the
same
time
at
the
point
of
meeting
as
between
a
horizontal
and
a
vertical
gap.
EuroPat v2
Die
letzte,
dritte
Zone
54
wird
alleinig
von
der
Fuge
49
beziehungsweise
Stoßstelle
40
gebildet.
The
third
zone
54
is
formed
solely
by
the
seam
49
or
joint
40.
EuroPat v2
Zu
weiteren
Messfehlern
kann
es
im
Bereich
der
Stoßstelle
der
beiden
aneinanderstoßenden
Enden
des
Magnetbandabschnitts
kommen.
Further
measurement
errors
may
occur
in
the
region
of
the
joining
point
of
the
two
mutually
abutting
ends
of
the
magnetic
tape
portion.
EuroPat v2
Die
Stoßstelle
zwischen
den
beiden
Enden
des
Bleches
sind
bei
dieser
Variante
nicht
stoffschlüssig
miteinander
verbunden.
The
point
of
abutment
between
the
two
ends
of
the
sheet-metal
plate
in
this
variant
are
not
interconnected
in
a
materially
integral
manner.
EuroPat v2
Anhand
des
Verbindungsmittels
kann
an
der
Stoßstelle
auch
ein
Formschluss
der
Profilleisten
erreicht
werden.
A
positive
locking
of
the
profiled
strips
at
the
abutment
point
can
also
be
achieved
using
the
joining
means.
EuroPat v2
So
st
es
möglich,
dass
ausgehend
von
der
Stoßstelle
ein
abplatzen
einzelner
Schichten
stattfindet.
It
is
thus
possible
for
individual
layers
to
be
chipped
off
starting
from
the
point
of
impact.
EuroPat v2
Dabei
wird
die
Rohrkupplung
über
die
Stoßstelle
zwischen
den
beiden
Rohren
1,
2
montiert.
The
pipe
coupling
is
mounted
over
the
abutment
point
between
the
two
pipes
1,
2
.
EuroPat v2
An
der
Stoßstelle
kann
eine
Schweißnaht
vorgesehen
sein,
wodurch
ein
geschlossenes
Rohrprofil
gebildet
wird.
At
the
location
of
abutment
a
weld
seam
may
be
provided
to
thus
obtain
a
closed
tubular
section.
EuroPat v2
Die
Überdeckung
einer
Stoßstelle
mit
einem
Schirm
schützt
diese
vor
einem
Eindringen
von
Fremdkörpern
oder
Feuchtigkeit.
Covering
an
abutment
point
with
a
shield
protects
it
against
the
ingress
of
foreign
bodies
or
moisture.
EuroPat v2