Übersetzung für "Stoßdosierung" in Englisch
Die
Höhe
des
Zählerstandes
ist
also
ein
Maß
für
die
Dauer
der
Stoßdosierung.
Accordingly,
the
count
is
a
measure
of
the
duration
of
the
surge
feeding
regime.
EuroPat v2
Damit
findet
eine
Stoßdosierung
über
einen
kurzen
Zeitraum
statt.
Abrupt
addition
over
a
short
period
thus
takes
place.
EuroPat v2
Eine
praxisgerechte
Stoßdosierung
nach
einer
Pausenzeit
t
muß
folglich
der
Komplementärfunktion
des
Verlaufes
der
Enzymzehrung
folgen.
Accordingly,
satisfactory
surge
feeding
after
an
interval
t
must
follow
the
complementary
function
of
the
course
of
the
enzyme
consumption
process.
EuroPat v2
Diese
Dauer
ist
in
jedem
Fall
viel
kürzer
als
die
Dauer
in
Betracht
kommender
Pausenzeiten,
so
daß
die
Stoßdosierung
des
enzymhaltigen
Reinigungsverstärkers
mit
einer
viel
höheren
Rate
erfolgt
als
der
Abbau
bzw.
Zerfall
(Zehrung)
des
Enzyms
in
der
Waschflotte.
This
duration
is
always
far
shorter
than
the
duration
of
intervals,
so
that
the
surge
feeding
of
the
enzyme-containing
detergency
booster
takes
place
at
a
far
higher
rate
than
the
degradation
or
decomposition
(consumption)
of
the
enzyme
in
the
wash
liquor.
EuroPat v2
Diese
Art
der
Stoßdosierung
erfolgt
nicht
nur
unmittelbar
nach
Beendigung
von
Unterbrechungen
oder
Stillstandsphasen
des
Geschirrspülmaschinenbetriebes,
sondern
gewünschtenfalls
auch
unmittelbar
nach
Beendigung
von
Reinigungsmittel-Dosierpausen.
This
form
of
surge
feeding
takes
place
not
only
immediately
after
interruptions
in
or
stoppage
phases
of
the
operation
of
the
dishwashing
machine,
but
if
desired
even
immediately
after
detergent
feed
intervals.
EuroPat v2
Die
Paralleldosierung
und
die
Unterhaltsdosierung
oder
die
Stoßdosierung
unterscheiden
sich
dabei
im
wesentlichen
nur
in
der
pro
Zeiteinheit
jeweils
in
den
Dosiertank
bzw.
die
Spül-
oder
Waschflotte
geförderten
Menge
an
enzymhaltigem
Reinigungsverstärker.
The
parallel
feeding
regime
and
the
maintenance
feeding
regime
or
the
surge
feeding
regime
essentially
differ
only
in
the
amount
of
enzyme-containing
detergency
booster
which
is
delivered
to
the
feed
tank
or
to
the
wash
liquor
per
unit
of
time.
EuroPat v2
Die
andere
der
beiden
vorstehend
erläuterten
Alternativen
besteht
gemäß
Ausgestaltung
der
Erfindung
darin,
daß
unmittelbar
nach
Beendigung
der
jeweiligen
Unterbrechung
oder
Stillstandsphase
und/oder
Dosierpause
eine
Stoßdosierung
erfolgt,
in
der
eine
Menge
an
enzymhaltigem
Reinigungsverstärker
der
Spül-
oder
Waschflotte
zugeführt
wird,
die
dem
während
der
Dauer
der
jeweiligen
Unterbrechung
oder
Stillstandsphase
und/oder
Dosierpause
erfolgten
Enzymabbau
bzw.
Enzymzerfall
(Zehrung)
entspricht.
In
another
embodiment
of
the
invention,
the
other
of
the
two
alternatives
mentioned
above
is
characterized
in
that
the
particular
interruption
or
stoppage
phase
and/or
feed
interval
is
immediately
followed
by
surge
feeding
in
which
enzyme-containing
detergency
booster
is
added
to
the
wash
liquor
in
a
quantity
corresponding
to
the
degradation
or
decomposition
(consumption)
of
enzyme
which
has
taken
place
during
the
particular
interruption
or
stoppage
phase
and/or
feed
interval.
EuroPat v2
Dieses
besitzt
entweder
einen
Betriebszustand
zur
Unterhaltsdosierung
oder
einen
Betriebszustand
zur
Stoßdosierung
und
ist
mit
den
für
den
jeweiligen
Betriebszustand
notwendigen
technischen
Einrichtungen
versehen.
The
feed
system
for
the
enzyme-containing
detergency
booster
has
either
an
operational
regime
for
maintenance
feeding
or
an
operational
regime
for
surge
feeding
and
is
provided
with
the
technical
means
required
for
the
particular
operational
regime.
EuroPat v2
Bei
einer
Ausführungsform
der
Vorrichtung
zur
Durchführung
der
Stoßdosierung
enthält
die
Vorrichtung
in
Weiterbildung
der
Erfindung
einen
Zähler,
dem
während
der
Unterbrechungszeiten
regelmäßig
Pausenimpulse
zugeführt
werden.
In
one
embodiment
of
the
arrangement
for
carrying
out
the
surge
feeding
regime,
the
arrangement
comprises
a
counter
to
which
interval
pulses
are
regularly
delivered
during
the
interruptions.
EuroPat v2
Sowohl
für
Vorrichtungen
mit
dem
Betriebszustand
Unterhaltsdosierung
als
auch
für
Vorrichtungen
mit
dem
Betriebszustand
Stoßdosierung
sieht
die
Erfindung
in
weiterer
Ausgestaltung
vor,
daß
das
Dosiersystem
für
den
enzymhaltigen
Reinigungsverstärker
zusätzlich
einen
parallel
zum
Reinigungsmittel-Dosiersystem
fördernden
Betriebszustand
für
eine
Paralleldosierung
bei
eingeschaltetem
Reinigungsmittel-Dosiersystem
besitzt.
In
another
embodiment
of
the
invention
which
is
applicable
both
to
arrangements
with
the
maintenace
feeding
regime
and
to
arrangements
with
the
surge
feeding
regime,
the
feed
system
for
the
enzyme-containing
detergency
booster
has
an
additional
operational
regime
for
parallel
feeding
which
operates
in
parallel
with
the
detergent
feed
system
when
the
detergent
feed
system
is
switched
on.
EuroPat v2
Für
die
Unterhaltsdosierung
genügen
dann
relativ
wenig
Pumpenhübe,
während
für
die
Stoßdosierung
und/oder
gegebenenfalls
für
die
Paralleldosierung
bei
Verwendung
eines
enzymfreien
Reinigers
eine
viel
größere
Zahl
von
Pumpenhüben
erforderlich
ist.
Accordingly,
relatively
few
pump
strokes
are
sufficient
for
the
maintenance
feeding
regime
whereas
a
far
greater
number
of
pump
strokes
is
required
for
the
surge
feeding
regime
and/or
for
the
parallel
feeding
regime,
if
any,
where
an
enzyme-free
detergent
is
used.
EuroPat v2
Es
ist
natürlich
auch
möglich,
für
jede
Art
der
Dosierung
eine
separate
Pumpe
für
den
jeweils
gewünschten
Förderbereich
bereitzustellen
oder
im
Falle
von
Stoßdosierung
und
Paralleldosierung
eine
Pumpe
mit
nur
einem
Regelbereich
für
beide
Dosierarten.
It
is
of
course
also
possible
for
each
form
of
feeding
to
provide
a
separate
pump
for
the
particular
delivery
range
required
or—in
the
case
of
surge
feeding
and
parallel
feeding—a
single
pump
with
one
control
range
for
both
forms
of
feeding.
EuroPat v2
Bei
Verfahren
ohne
Unterhalts-
oder
Stoßdosierung
wird
der
enzymhaltige
Reinigungsverstärker
während
des
regelmäßigen
Geschirrspülmaschinenbetriebs
mit
üblicher
Reinigerkonzentration
in
der
Spül-
oder
Waschflotte
von
0,5
bis
8
g/l
und/oder
einer
periodischen
Grundreinigung
mit
erhöhter
Konzentration
von
3
bis
15
g/l
in
der
Spül-
oder
Waschflotte
lediglich
parallel
oder
nachträglich
zum
niederalkalischen
Reiniger
der
Spül-
oder
Waschflotte
zudosiert.
In
processes
with
no
maintenance
or
surge
feedings,
the
enzyme-containing
detergency
booster
is
merely
added
at
the
same
time
or
subsequently
to
the
low-alkali
detergent
of
the
wash
liquor
during
the
regular
operation
of
the
dishwashing
machine
at
typical
detergent
concentrations
in
the
wash
liquor
of
0.5
to
8
g/l
and/or
during
periodic
thorough
cleaning
at
an
increased
concentration
of
3
to
15
g/l
in
the
wash
liquor.
EuroPat v2
Die
Bemessung
der
Menge
des
bei
der
Stoßdosierung
zugesetzten
Reinigungsverstärkers
erfolgt
in
Abhängigkeit
von
der
Dauer
der
Unterbrechung
und/oder
Dosierpause
sowie
in
Abhängigkeit
vom
durch
eine
mathematische
Funktion,
beispielsweise
einer
e-Funktion,
beschreibbaren
Verlauf
des
Enzymzerfalls.
The
quantity
of
detergency
booster
added
during
surge
feeding
is
gauged
as
a
function
of
the
duration
of
the
interruption
and/or
feed
interval
and
as
a
function
of
the
trend
of
the
enzyme
decomposition
process
which
can
be
described
by
a
mathematical
function,
for
example
an
e-function.
EuroPat v2
Auch
bei
der
Stoßdosierung
ist
es
ebenso
wie
bei
der
Unterhaltsdosierung
möglich,
daß
während
der
Reinigungsmittel-Dosierzeiten
in
Paralleldosierung
der
enzymhaltige
Reinigungsverstärker
zudosiert
wird,
wenn
ein
enzymfreies
Reinigungsmittel
Verwendung
findet.
As
in
the
maintenance
feeding
regime,
it
is
possible
in
the
surge
feeding
regime
to
add
the
enzyme-containing
detergency
booster
at
the
same
time
as
the
detergent
during
the
detergent
feed
times
in
cases
where
an
enzyme-free
detergent
is
used.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
zum
Durchführen
des
Verfahrens
ist
grundsätzlich
gekennzeichnet
durch
ein
vom
Reinigungsmittel-Dosiersystem
getrenntes
Dosiersystem
für
den
enzymhaltigen
Reinigungsverstärker,
wobei
letzteres
einen
Betriebszustand
zur
Unterhaltsdosierung
und/oder
einen
Betriebszustand
zur
Stoßdosierung
aufweist.
The
arrangement
according
to
the
invention
for
carrying
out
the
process
according
to
the
invention
is
basically
characterized
by
a
feed
system
for
the
enzyme-containing
detergency
booster
which
is
separate
from
the
detergent
feed
system
and
which
comprises
an
operational
regime
for
maintenance
feeding
and/or
an
operational
regime
for
surge
feeding.
EuroPat v2
Neben
dieser
Ausführungsform,
bei
welcher
das
Reinigungsverstärker-Dosiersystem
entweder
nur
technische
Einrichtungen
für
den
Betriebszustand
Unterhaltsdosierung
oder
technische
Einrichtungen
für
den
Betriebszustand
Stoßdosierung
aufweist,
ist
es
aber
auch
möglich,
das
Reinigungsverstärker-Dosiersystem
mit
technischen
Einrichtungen
für
beide
Betriebszustände
auszustatten,
so
daß
vom
Bedienungspersonal
der
jeweils
gewünschte
Betriebszustand
frei
anwählbar
ist.
However,
besides
this
embodiment
where
the
feed
system
for
the
detergency
booster
only
has
either
technical
means
for
the
maintenance
feeding
regime
or
technical
means
for
the
surge
feeding
regime,
the
feed
system
for
the
detergency
booster
may
also
be
provided
with
technical
means
for
both
regimes
so
that
the
particular
operational
regime
required
can
be
freely
selected
by
the
machine
operator.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
ermöglicht
somit
eine
Unterhaltsdosierung
während
der
Unterbrechungen
bzw.
Stillstandsphasen
des
Geschirrspülmaschinenbetriebes
und/oder
der
Reinigungsmittel-Dosierpausen
oder
eine
Stoßdosierung
unmittelbar
nach
Beendigung
von
Unterbrechungen
oder
Stillstandsphasen
des
Geschirrspülmaschinenbetriebes
und/oder
Reinigungsmittel-Dosierpausen,
so
daß
eine
durch
Enzymabbau
bzw.
-zerfall
bedingte
Zehrung
der
Enzymaktivität
während
dieser
Zeit
ausgeglichen
wird.
Accordingly,
this
arrangement
provides
for
maintenance
feeding
during
the
interruptions
in
or
stoppage
phases
of
the
operation
of
the
dishwashing
machine
and/or
the
detergent
feed
intervals
or
for
surge
feeding
immediately
after
interruptions
in
or
stoppage
phases
of
the
operation
of
the
dishwashing
machine
and/or
detergent
feed
intervals,
so
that
any
reduction
in
enzyme
activity
occurring
during
that
time
through
the
degradation
or
decomposition
of
enzyme
is
compensated.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
den
Unterhaltsdosierungen
17,
18,
die
während
der
Unterbrechung
oder
Stillstandsphase
11
und/oder
der
Reinigungsmittel-Dosierpausen
14,
15
erfolgt,
wird
die
Stoßdosierung
SD
unmittelbar
nach
Beendigung
einer
Unterbrechung
oder
Stillstandsphase
11
und/oder
einer
Reinigungsmittel-Dosierpause
14,
15
aktiviert.
In
contrast
to
the
maintenance
feedings
17,
18,
which
take
place
during
the
interruption
or
stoppage
phase
11
and/or
the
detergent
feed
intervals
14,
15,
the
surge
feeding
regime
SD
is
activated
immediately
after
an
interruption
or
stoppage
phase
11
and/or
a
detergent
feed
interval
14,
15
.
EuroPat v2
Die
Zeitdauer
t
2
der
Stoßdosierung
SD
beträgt
beispielsweise
1
bis
2
Minuten
und
ist
wesentlich
kürzer
als
die
Pause
t
1
.
The
duration
t
2
of
the
surge
feeding
SD
amounts
for
example
to
between
1
and
2
minutes
and
is
considerably
shorter
than
the
stoppage
t
1
.
EuroPat v2
Die
Stoßdosierung
eines
Biozides
in
das
Umlaufwasser
ist
mit
allen
gemäß
Wasserhaushaltsgesetz
(WHG)
verfahrenstechnisch
erforderlichen
Abläufen
möglich.
Intermittently
feeding
a
biocidal
agent
into
the
circulating
water
is
possible
with
all
of
the
process
technology
procedures
required
under
the
Water
Resources
Act
(WHG).
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlage
wurde
auf
80°C
erwärmt
und
danach
eine
Stoßdosierung
von
210
g
des
Initiators
2,2'-Azobis(2-methylpropionamidin)dihydrochlorid
(WAKO®
V50,
3
%
in
H
2
O)
zugegeben.
The
initial
charge
was
heated
to
80°
C.
and
then
a
slug
of
210
g
of
the
initiator
2,2?-azobis(2-methylpropionamidine)
dihydrochloride
(WAKO®
V50,
3%
in
H
2
O)
was
added.
EuroPat v2
Die
Vorlage
wurde
auf
80°C
erwärmt
und
danach
eine
Stoßdosierung
von
210
g
einer
wässrigen
Kaliumpersulfat-Lösung
(3
%
in
H
2
O)
zugegeben.
The
initial
charge
was
heated
to
80°
C.
and
then
a
slug
of
210
g
of
an
aqueous
potassium
persulfate
solution
(3%
in
H
2
O)
was
added.
EuroPat v2