Übersetzung für "Stipendienvergabe" in Englisch

Bei der Stipendienvergabe zu betrügen, ist keine große Sache.
Scholarship fraud isn't that bug of a deal.
OpenSubtitles v2018

Genau so etwas wollen die Leute von der Stipendienvergabe sehen.
We must learn from her. This is exactly what the scholarship committee is looking for.
OpenSubtitles v2018

Über die Stipendienvergabe entscheidet der Generaldirektor der GFS.
Grants will be awarded at the discretion of the Director-General of the JRC.
EUbookshop v2

Die Stipendienvergabe selbst kann aber nur durch die gastgebende Institution vorgenommen werden.
The act of granting the fellowship can, however, only be carried out by the host institution.
ParaCrawl v7.1

Die jährliche Stipendienvergabe ist der festliche Höhepunkt der Fördertätigkeit.
The annual awarding of scholarships presents the ceremonial highlight of funding activities.
ParaCrawl v7.1

Die Pressemitteilung zur Stipendienvergabe in der digitalCHURCH finden Sie hier.
The press release about the awarding of scholarships in the digitalCHURCH can be found here.
CCAligned v1

Bitte lesen Sie unsere Grundsätze zur Darlehens- und Stipendienvergabe mit den Qualifikationskriterien.
Please read our "loan and scholarship awarding principles" with the qualification criteria.
CCAligned v1

Welche Rolle spielen soziale Kriterien bei der Stipendienvergabe?
What role do social criteria play in the award of scholarships?
ParaCrawl v7.1

Sind Vertreter/innen der gastgebenden Institution im Rahmen der Stipendienvergabe unterschriftsberechtigt?
Are representatives of the host institution signatories to the procedures involved in granting fellowships?
ParaCrawl v7.1

Einen möglichen Einfluss auf die finale Entscheidung der Stipendienvergabe kann auch der Bedarffinanzieller Unterstützung sein.
The need for financial support could also potentially influence the final decision regarding the awardingof the scholarships.
ParaCrawl v7.1

Natürlich kann die Stipendienvergabe nicht an jeden Bewerber erfolgen, da die Mittel beschränkt sind.
Of course, not all applicants receive a grant due to limited financial resources.
ParaCrawl v7.1

Nennenswert sind hier die Instrumente im Rahmen des 7. Rahmenprogramms und die Abkommen über technolo­gische Zusammenarbeit mit den Ländern mit dem höchsten Entwicklungsniveau in der Region sowie Programme für die Stipendienvergabe und biregionale Hochschulzusammenarbeit (ALBAN, ALFA) sowie die von der GD Bildung der Kommission verwalteten Programme.
Those under the 7th Framework Programme and the Technological Cooperation Agreements, signed with the relatively less developed countries of region, are worthy of mention, as are the programmes for scholarships and bi-regional academic cooperation (ALBAN, ALFA), and those run by the Commission’s Directorate for Education.
TildeMODEL v2018

Nennenswert sind hier die Instrumente im Rahmen des 7. Rahmenprogramms und die Abkommen über techno­logische Zusammenarbeit mit den Ländern mit dem höchsten Entwicklungsniveau in der Region sowie Programme für die Stipendienvergabe und biregionale Hochschulzusammen­arbeit (ALBAN, ALFA) sowie die von der GD Bildung der Kommission verwalteten Pro­gramme.
Those under the 7th Framework Programme and the Technological Cooperation Agreements, signed with the relatively less developed countries of region, are worthy of mention, as are the programmes for scholarships and bi-regional academic cooperation (ALBAN, ALFA), and those run by the Commission's Directorate for Education.
TildeMODEL v2018

Die für die Stipendienvergabe zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten gewähren für einen Aufenthalt von maximal einem Jahr unter den aufgeführten Bedingungen Stipendien bis höchstens 5 000 ECU je Student.
Grants are administered by the competent Member State authorities, who award up to ECU 5 000 per student for a maximum stay of one year subject to the listed conditions.
EUbookshop v2

Die für die Stipendienvergabe zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten gewähren für einen einjährigen Aufenthalt unter den aufgeführten Bedingungen Stipendien bis höchstens 5 000 ECU je Student.
Grants are administered by the competent Member State authorities, who award up to a maximum of ECU 5 000 per student for a stay of one year subject to the listed conditions.
EUbookshop v2

Der AAD geht aus dieser Stelle hervor und beschränkt sich zunächst auf die Stipendienvergabe in den Sozial-und Staatswissenschaften.
This became the AAD, which was initially limited to granting scholarships to students of Social and Political Studies.
ParaCrawl v7.1

Mit dem indirekten Gegenvorschlag des Bundesrats zur Stipendieninitiative wird die Ungleichbehandlung bei der Stipendienvergabe nicht überwunden, sondern allenfalls verschärft, fürchten die Akademien der Wissenschaften Schweiz.
Wit the indirect counterproposal of the Federal Council on the scholarship initiative, the unequal treatment in the allocation of scholarships will not be overcome, but at most exacerbated, the Swiss Academies of Arts and Sciences fear.
ParaCrawl v7.1

Die Entscheidung über die Stipendienvergabe erfolgt durch ein Gremium des SFB 874 auf Grundlage der schriftlichen Bewerbungsunterlagen und eines Bewerbungsgesprächs mit dem Betreuer des Projekts.
A committee of the SFB 874 decides on the granting of the scholarship, based on the written application and an interview, conducted by the MD-student's supervisor.
ParaCrawl v7.1

Die Vereinbarung, der bis heute 16 von 26 Kantonen beigetreten sind, setzt Grundsätze und Mindeststandards für die Stipendienvergabe und die Summe fest, mit dem Ziel, eine Harmonisierung der Kriterien zu erlangen.
This so-called concordat, which is adhered to by 16 of the 26 cantons, fixes minimum standards for the granting of student loans and their size in order to guarantee a harmonisation of criteria.
ParaCrawl v7.1

Der Fokus der diesjährigen Stipendienvergabe liegt auf Projekten, die sich mit der europäischen Wirtschafts- und Währungsunion befassen.
This year's edition of the Fellowship focuses on projects relating to the European Economic and Monetary Union.
ParaCrawl v7.1