Übersetzung für "Stimmungswechsel" in Englisch
Willst
du
einen
richtig
krassen
Stimmungswechsel?
Want
a
really
stark
change
of
mood?
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Stimmungswechsel
zu
urteilen,
können
Ihre
Freunde
Ihnen
das
sagen.
Judging
by
the
sudden
change
in
mood,
I'm
sure
your
associates
can
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Diese
Stimmungswechsel
können
nur
einige
Minuten
oder
Stunden
lang
andauern.
These
mood
swings
may
last
only
a
matter
of
minutes
or
hours.
ParaCrawl v7.1
Nicht
die
Zeitungen
hatten
den
Stimmungswechsel
hervorgerufen.
The
newspapers
did
not
create
this
change
of
mood.
ParaCrawl v7.1
Die
Musik
ist
voller
rasanter
Brüche,
Stimmungswechsel
und
Verschiebungen
der
stilistischen
Bezugsebene.
The
music
is
full
of
breathtaking
breaks,
mood
changes,
and
tricky
shifts
of
stylistic
paradigms.
ParaCrawl v7.1
Und
dies
sind
lediglich
zwei
beispielhaft
genannte
Artikel,
die
den
Stimmungswechsel
aufzeigen.
And
these
are
just
two
illustrative
reports
that
indicate
a
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Seine
Stimmungswechsel
von
Euphorie
zu
Depression
bestimmten
das
Familienleben
und
waren
nicht
vorhersehbar.
His
mood
changes,
from
euphoria
to
depression,
dominated
his
family’s
life
and
were
unpredictable.
ParaCrawl v7.1
Begleitet
werden
diese
Stimmungswechsel
durch
kontemplative
Geräusche
und
rituelle
Gesänge.
These
mood
changes
are
accompanied
by
contemplative
sounds
and
ritual
chants.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ein
rechtzeitiger
Stimmungswechsel.
That's
a
timely
change
of
heart.
OpenSubtitles v2018
Heftige
Stimmungswechsel
treten
auf,
und
mehrere
Tage
lang
geht
er
die
Wände
hoch.
He
undergoes
severe
mood
changes,
and
for
several
days,
will
not
come
off
the
wall.
OpenSubtitles v2018
Stimmungswechsel
beeinflußt
nicht
den
Strom,
doch
die
Schwankung
der
Aura
verursacht
unterbrochene
Wellen.
Change
of
mood
does
not
affect
the
current,
but
the
fluctuation
of
aura
causes
intermittent
waves.
ParaCrawl v7.1
Wenige
Benutzer
von
Trenbolone
haben
die
erhöhte
Tendenz
des
Angriffs
und
der
Stimmungswechsel
bemerkt.
Few
users
of
Trenbolone
have
noticed
the
increased
tendency
of
aggression
and
mood
swings.
ParaCrawl v7.1
Verhaltensänderungen
wie
Stimmungswechsel,
Krise,
unregelmäßige
schlafende
Muster
und
Apathie
sind
auch
geläufig.
Behavioral
changes
such
as
mood
swings,
depression,
irregular
sleeping
patterns,
and
apathy
are
also
common.
ParaCrawl v7.1
Die
Entstehung
der
Stimmungswechsel
war
wahrscheinlich
aufgrund
Erwartungen,
die
auf
die
nächste
Lieferung
befestigt
wurden.
The
emergence
of
a
mood
change
was
probably
due
to
the
expectations
that
were
attached
to
the
next
delivery.
ParaCrawl v7.1
Einige
Leute
glauben,
Frauen
würden
unerwünschte
Stimmungswechsel
aus
biologischen
Gründen,
wegen
der
Menopause
erleben.
Some
people
believe
women
experience
undesirable
mood
changes
for
biological
reasons
because
of
menopause.
ParaCrawl v7.1
Aber
da
die
Bürger
mit
den
europäischen
Institutionen
nicht
die
gleichen
emotionalen
Bande
verbinden
wie
mit
den
Nationalstaaten,
sind
diese
Institutionen
für
derartige
Stimmungswechsel
besonders
anfällig.
But
since
people
do
not
feel
the
same
emotional
bonds
between
themselves
and
European
institutions
as
they
feel
between
themselves
and
nation
States,
these
institutions
are
particularly
vulnerable
to
such
mood
swings.
TildeMODEL v2018
Stephanies
Stimmungswechsel
und
ihre
Gewichtsabnahme
fielen
dir
nicht
auf
und
dass
das
Verhalten
deines
Sohnes
außer
Kontrolle
geriet,
You
didn't
notice
when
Stephanie's
moods
changed
and
her
weight
dropped,
and
your
son's
behavior
went
spiraling
out
of
control,
OpenSubtitles v2018
Zu
Kämpfen
war
es
dabei
nicht
gekommen,
weil
ein
Stimmungswechsel
stattgefunden
hatte
und
sich
zahlreiche
badische
Revolutionssoldaten
in
preußische
Gefangenschaft
begaben.
The
fighting
had
not
happened
because
a
change
of
opinion
had
taken
place
and
numerous
Baden
Revolutionary
soldiers
were
captured
and
taken
into
Prussian
captivity.
WikiMatrix v1
Je
nach
dem,
was
man
ihm
sagt
oder
wie
er
behandelt
wird,
kündigt
Furby
mit
passenden
Geräuschen
und
verblüffend
realistischen
Mienenspiel
einen
Stimmungswechsel
an.
The
clever
interactive
chap
is
able
to
react
to
its
human
playmates
in
differing
moods.
According
to
what
is
said
to
the
toy
or
how
it
is
handled,
Furby
signals
a
change
in
mood
with
appropriate
sounds
and
astoundingly
realistic
facial
expressions.
ParaCrawl v7.1
Begleitet
wird
Carmen
Linares
von
einem
Perkussionisten
und
zwei
Gitarristen,
die
in
bester
Flamenco-Tradition
jeder
Bewegung
ihrer
Stimme
folgen
und
mit
traumwandlerischer
Sicherheit
jeden
Stimmungswechsel
vorausahnen.
Carmen
Linares
is
accompanied
by
a
percussionist
and
two
guitarists
who
follow
every
nuance
of
her
voice
in
the
true
Flamenco
tradition,
with
an
almost
uncanny
ability
to
anticipate
each
change
of
mood,
however
sudden
or
subtle.
ParaCrawl v7.1
Zhou
beweist
sich
dabei
als
hervorragende
Schauspielerin
und
rettet
den
Film
davor
sich
in
seinem
unsteten
Tempo-
und
Stimmungswechsel
zu
verlieren.
Zhou
proves
to
be
an
excellent
actress
and
saves
the
movie
from
getting
lost
in
its
unsteady
pacing
and
mood
shifts.
ParaCrawl v7.1