Übersetzung für "Stimmungswechsel" in Englisch

Willst du einen richtig krassen Stimmungswechsel?
Want a really stark change of mood?
OpenSubtitles v2018

Nach dem Stimmungswechsel zu urteilen, können Ihre Freunde Ihnen das sagen.
Judging by the sudden change in mood, I'm sure your associates can tell you.
OpenSubtitles v2018

Diese Stimmungswechsel können nur einige Minuten oder Stunden lang andauern.
These mood swings may last only a matter of minutes or hours.
ParaCrawl v7.1

Nicht die Zeitungen hatten den Stimmungswechsel hervorgerufen.
The newspapers did not create this change of mood.
ParaCrawl v7.1

Die Musik ist voller rasanter Brüche, Stimmungswechsel und Verschiebungen der stilistischen Bezugsebene.
The music is full of breathtaking breaks, mood changes, and tricky shifts of stylistic paradigms.
ParaCrawl v7.1

Und dies sind lediglich zwei beispielhaft genannte Artikel, die den Stimmungswechsel aufzeigen.
And these are just two illustrative reports that indicate a climate change.
ParaCrawl v7.1

Seine Stimmungswechsel von Euphorie zu Depression bestimmten das Familienleben und waren nicht vorhersehbar.
His mood changes, from euphoria to depression, dominated his family’s life and were unpredictable.
ParaCrawl v7.1

Begleitet werden diese Stimmungswechsel durch kontemplative Geräusche und rituelle Gesänge.
These mood changes are accompanied by contemplative sounds and ritual chants.
ParaCrawl v7.1

Das ist ein rechtzeitiger Stimmungswechsel.
That's a timely change of heart.
OpenSubtitles v2018

Heftige Stimmungswechsel treten auf, und mehrere Tage lang geht er die Wände hoch.
He undergoes severe mood changes, and for several days, will not come off the wall.
OpenSubtitles v2018

Stimmungswechsel beeinflußt nicht den Strom, doch die Schwankung der Aura verursacht unterbrochene Wellen.
Change of mood does not affect the current, but the fluctuation of aura causes intermittent waves.
ParaCrawl v7.1

Wenige Benutzer von Trenbolone haben die erhöhte Tendenz des Angriffs und der Stimmungswechsel bemerkt.
Few users of Trenbolone have noticed the increased tendency of aggression and mood swings.
ParaCrawl v7.1

Verhaltensänderungen wie Stimmungswechsel, Krise, unregelmäßige schlafende Muster und Apathie sind auch geläufig.
Behavioral changes such as mood swings, depression, irregular sleeping patterns, and apathy are also common.
ParaCrawl v7.1

Die Entstehung der Stimmungswechsel war wahrscheinlich aufgrund Erwartungen, die auf die nächste Lieferung befestigt wurden.
The emergence of a mood change was probably due to the expectations that were attached to the next delivery.
ParaCrawl v7.1

Einige Leute glauben, Frauen würden unerwünschte Stimmungswechsel aus biologischen Gründen, wegen der Menopause erleben.
Some people believe women experience undesirable mood changes for biological reasons because of menopause.
ParaCrawl v7.1

Aber da die Bürger mit den europäischen Institutionen nicht die gleichen emotionalen Bande verbinden wie mit den Nationalstaaten, sind diese Institutionen für derartige Stimmungswechsel besonders anfällig.
But since people do not feel the same emotional bonds between themselves and European institutions as they feel between themselves and nation States, these institutions are particularly vulnerable to such mood swings.
TildeMODEL v2018

Stephanies Stimmungswechsel und ihre Gewichtsabnahme fielen dir nicht auf und dass das Verhalten deines Sohnes außer Kontrolle geriet,
You didn't notice when Stephanie's moods changed and her weight dropped, and your son's behavior went spiraling out of control,
OpenSubtitles v2018

Zu Kämpfen war es dabei nicht gekommen, weil ein Stimmungswechsel stattgefunden hatte und sich zahlreiche badische Revolutionssoldaten in preußische Gefangenschaft begaben.
The fighting had not happened because a change of opinion had taken place and numerous Baden Revolutionary soldiers were captured and taken into Prussian captivity.
WikiMatrix v1

Je nach dem, was man ihm sagt oder wie er behandelt wird, kündigt Furby mit passenden Geräuschen und verblüffend realistischen Mienenspiel einen Stimmungswechsel an.
The clever interactive chap is able to react to its human playmates in differing moods. According to what is said to the toy or how it is handled, Furby signals a change in mood with appropriate sounds and astoundingly realistic facial expressions.
ParaCrawl v7.1

Begleitet wird Carmen Linares von einem Perkussionisten und zwei Gitarristen, die in bester Flamenco-Tradition jeder Bewegung ihrer Stimme folgen und mit traumwandlerischer Sicherheit jeden Stimmungswechsel vorausahnen.
Carmen Linares is accompanied by a percussionist and two guitarists who follow every nuance of her voice in the true Flamenco tradition, with an almost uncanny ability to anticipate each change of mood, however sudden or subtle.
ParaCrawl v7.1

Zhou beweist sich dabei als hervorragende Schauspielerin und rettet den Film davor sich in seinem unsteten Tempo- und Stimmungswechsel zu verlieren.
Zhou proves to be an excellent actress and saves the movie from getting lost in its unsteady pacing and mood shifts.
ParaCrawl v7.1