Übersetzung für "Stimmungstief" in Englisch
Die
Hauptsymptome
sind
Stimmungstief
und
Verlust
oder
Minderung
des
Interesses
oder
der
Freude.
The
key
symptoms
are
depressed
mood
and
loss/diminished
interest
or
pleasure.
ELRC_2682 v1
Der
Baby-Blues
ist
ein
Stimmungstief,
das
nach
der
Geburt
eintritt.
Baby
blues
is
a
depression
that
occurs
after
the
birth.
OpenSubtitles v2018
Das
bedeutet
ganz
einfach,
dass
unsere
Stimmung
bedrückt
ist,
ein
Stimmungstief.
That
just
means
that
our
mood
is
depressed,
as
in,
it's
a
down
mood.
QED v2.0a
Sie
lassen
schnell
weiteren
Champagner
auffahren,
sobald
ein
Stimmungstief
droht.
They
bring
out
the
champagne
as
soon
as
the
party
mood
threatens
to
subside.
ParaCrawl v7.1
In
Europa
verschärften
dramatische
Appelle
und
Aussagen
das
momentane
Stimmungstief
zusätzlich.
In
Europe
dramatic
appeals
and
statements
are
exacerbating
the
prevailing
gloomy
mood.
ParaCrawl v7.1
Die
überwiegende
Mehrheit
der
Frauen
erlebt
im
Wochenbett
für
einige
Tage
ein
vorübergehendes
Stimmungstief.
The
vast
majority
of
women
experience
a
temporary
drop
in
mood
for
a
few
days
after
birth.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
Menschen
mit
Depressionen
haben
den
Ruf,
dass
sie
sich
selbst
bemitleiden,
oder
in
ein
Stimmungstief
gefallen
und
zu
faul
sind,
wieder
herauszukommen.
So,
I
think
people
with
depression
have
the
reputation
for
feeling
sorry
for
themselves
or
they
fell
into
a
bad
mood
and
were
too
lazy
to
get
out
of
it.
OpenSubtitles v2018
Schutzpatrone
für
verlorene
Fälle,
Schutzpatrone
wegen
einem
Stimmungstief,
Schutzpatrone
für
dem
gelangweilt
sein,
wegen
dem
was
Du
sagst.
Patron
saint
for
lost
causes,
patron
saint
for
being
depressed,
patron
saint
for...
Being
bored
out
of
your
skull.
OpenSubtitles v2018
Beim
so
genannten
Baby
Blues
handelt
es
sich
um
ein
kurzfristiges
Stimmungstief,
das
normalerweise
drei
Tage
nach
der
Geburt
auftritt.
Known
as
the
baby
blues,
this
temporary
melancholy
usually
starts
three
days
after
the
birth.
ParaCrawl v7.1
Hat
man
bei
sich
ein
Problem
erkannt,
bei
dem
der
Psychiater
helfen
soll
(etwa
Antriebs-
oder
Leistungsschwäche,
Panik,
Angst,
Stimmungstief,
Schlaf-,
Ess-,
oder
Wahrnehmungsstörungen
etc.),
so
vereinbart
man
einen
Termin.
If
one
has
recognized
a
problem
which
he
would
like
to
seek
help
for
at
a
psychiatrist
(such
as
a
lack
of
drive
or
deficiency
in
ability
and
vitality,
panic,
anxiety,
mood
changes,
sleeping
disorders,
eating
disorders,
perceptual
disorders
etc.)
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zu
einem
geringen
Selbstwertgefühl,
sozialer
Isolierung,
schwachen
Schulleistungen
und
einem
allgemeinen
Stimmungstief
mit
Depressionen,
Selbstvorwürfen
Scham
und
Hilflosigkeit
führen.
This
can
lead
to
a
low
self-esteem,
social
isolation,
low
performance
at
school
and
a
general
low
mood,
such
as
depression,
self-blame,
shame
and
helplessness.
ParaCrawl v7.1
Auch
wenn
du
dich
nicht
übermäßig
glücklich
fühlst
oder
in
einem
kleinen
Stimmungstief
hängst,
das
freiwillige
Hochziehen
der
Mundwinkel
zu
einem
Lächeln
kann
bereits
ein
Gefühl
von
Unbeschwertheit
und
Freude
auslösen.
Even
if
you
don't
feel
particularly
joyous
or
are
stuck
in
a
mood
slump,
the
voluntary
action
of
your
muscles
turning
up
into
a
smile
can
sometimes
trigger
feelings
of
lightheartedness
and
happiness.
ParaCrawl v7.1
Ein
leichtes
Stimmungstief
ist
häufig
das
Ergebnis
einer
konkreten
Veränderung
der
Lebensumstände,
etwa
in
der
Partnerschaft,
im
Beruf
oder
in
Bezug
auf
die
Wohnsituation.
Minor
depression
of
mood
is
often
the
result
of
specific
life
challenges
with,
for
example,
relationships,
work
or
housing
problems.
ParaCrawl v7.1