Übersetzung für "Stimmungstief" in Englisch

Die Hauptsymptome sind Stimmungstief und Verlust oder Minderung des Interesses oder der Freude.
The key symptoms are depressed mood and loss/diminished interest or pleasure.
ELRC_2682 v1

Der Baby-Blues ist ein Stimmungstief, das nach der Geburt eintritt.
Baby blues is a depression that occurs after the birth.
OpenSubtitles v2018

Das bedeutet ganz einfach, dass unsere Stimmung bedrückt ist, ein Stimmungstief.
That just means that our mood is depressed, as in, it's a down mood.
QED v2.0a

Sie lassen schnell weiteren Champagner auffahren, sobald ein Stimmungstief droht.
They bring out the champagne as soon as the party mood threatens to subside.
ParaCrawl v7.1

In Europa verschärften dramatische Appelle und Aussagen das momentane Stimmungstief zusätzlich.
In Europe dramatic appeals and statements are exacerbating the prevailing gloomy mood.
ParaCrawl v7.1

Die überwiegende Mehrheit der Frauen erlebt im Wochenbett für einige Tage ein vorübergehendes Stimmungstief.
The vast majority of women experience a temporary drop in mood for a few days after birth.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, Menschen mit Depressionen haben den Ruf, dass sie sich selbst bemitleiden, oder in ein Stimmungstief gefallen und zu faul sind, wieder herauszukommen.
So, I think people with depression have the reputation for feeling sorry for themselves or they fell into a bad mood and were too lazy to get out of it.
OpenSubtitles v2018

Schutzpatrone für verlorene Fälle, Schutzpatrone wegen einem Stimmungstief, Schutzpatrone für dem gelangweilt sein, wegen dem was Du sagst.
Patron saint for lost causes, patron saint for being depressed, patron saint for... Being bored out of your skull.
OpenSubtitles v2018

Beim so genannten Baby Blues handelt es sich um ein kurzfristiges Stimmungstief, das normalerweise drei Tage nach der Geburt auftritt.
Known as the baby blues, this temporary melancholy usually starts three days after the birth.
ParaCrawl v7.1

Hat man bei sich ein Problem erkannt, bei dem der Psychiater helfen soll (etwa Antriebs- oder Leistungsschwäche, Panik, Angst, Stimmungstief, Schlaf-, Ess-, oder Wahrnehmungsstörungen etc.), so vereinbart man einen Termin.
If one has recognized a problem which he would like to seek help for at a psychiatrist (such as a lack of drive or deficiency in ability and vitality, panic, anxiety, mood changes, sleeping disorders, eating disorders, perceptual disorders etc.)
ParaCrawl v7.1

Dies kann zu einem geringen Selbstwertgefühl, sozialer Isolierung, schwachen Schulleistungen und einem allgemeinen Stimmungstief mit Depressionen, Selbstvorwürfen Scham und Hilflosigkeit führen.
This can lead to a low self-esteem, social isolation, low performance at school and a general low mood, such as depression, self-blame, shame and helplessness.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn du dich nicht übermäßig glücklich fühlst oder in einem kleinen Stimmungstief hängst, das freiwillige Hochziehen der Mundwinkel zu einem Lächeln kann bereits ein Gefühl von Unbeschwertheit und Freude auslösen.
Even if you don't feel particularly joyous or are stuck in a mood slump, the voluntary action of your muscles turning up into a smile can sometimes trigger feelings of lightheartedness and happiness.
ParaCrawl v7.1

Ein leichtes Stimmungstief ist häufig das Ergebnis einer konkreten Veränderung der Lebensumstände, etwa in der Partnerschaft, im Beruf oder in Bezug auf die Wohnsituation.
Minor depression of mood is often the result of specific life challenges with, for example, relationships, work or housing problems.
ParaCrawl v7.1