Übersetzung für "Stimmenzähler" in Englisch
Wir
bestimmen
nun
durch
das
Los
vier
Stimmenzähler.
We
shall
now
draw
lots
to
choose
four
tellers.
EUbookshop v2
Bancomat
ist
eine
nationale
Karte
und
kann
in
der
automatischen
Stimmenzähler
im
ganzen
Land.
Bancomat
is
a
national
card
and
can
be
used
in
automatic
tellers
throughout
the
country.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
sind
wütend
blasphémateurs,
dass
jeder
Tropfen
Jesus
Stimmenzähler
wiederholt
Schwierigkeiten
auf
Schwierigkeiten.
Most
are
blasphemers
angry
that
every
drop
of
Jesus
tellers
to
repeat
hardship
on
hardship.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
ich
möchte
Ihnen
danken,
weil
Sie
mit
der
Auslosung
der
Stimmenzähler
das
d'Hondtsche
Verfahren
umgangen
und
vorgeführt
haben,
daß
man
Stimmenauszähler
auch
aus
anderen
als
den
beiden
großen
Fraktionen
wählen
kann.
Mr
President,
I
should
just
like
to
thank
you
for
selecting
the
tellers
as
you
have.
You
have
short-circuited
the
d'Hondt
system
and
shown
that
tellers
do
not
always
have
to
be
selected
from
the
two
largest
groups.
Europarl v8
Zwei
bis
acht
durch
das
Los
bestimmte
Mitglieder
fungieren
als
Stimmenzähler
und
zählen
die
in
geheimer
Abstimmung
abgegebenen
Stimmen.
Between
two
and
eight
members
chosen
by
lot
shall
act
as
tellers
and
count
the
votes
cast
in
a
secret
ballot.
TildeMODEL v2018
Dormand
wurde
als
einer
der
Stimmenzähler
nominiert,
doch
sowohl
er
als
auch
sein
konservativer
Gegenspieler
verzählten
sich.
Dormand
was
appointed
as
one
of
the
tellers
to
count
the
vote,
but
both
he
and
his
Conservative
opposite
number
miscounted
and
lost
the
true
count.
WikiMatrix v1
Es
wird
auch
jeden
Monat
ein
neuer
Stimmenzähler
gewählt,
welcher
bei
Abstimmungen
für
die
korrekte
Auswertung
zuständig
ist.
Each
and
every
month
they
elect
a
new
vote
counter
which
is
responsible
for
the
correct
interpretation.
ParaCrawl v7.1
Emch
schlägt
einen
der
Anwesenden
in
der
zweiten
Stuhlreihe
als
Stimmenzähler
vor
–
die
Wahl
erfolgt
einstimmig.
Emch
proposes
one
of
the
attendees
in
the
second
row
as
vote
counter
–
he
is
elected
unanimously.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
der
Mitglieder
und
der
Feststellung
der
Beschlussfähigkeit
wurde
Fr.
Monika
Peikert
einstimmig
als
Protokollführerin
gewählt,
Fr.
Kerstin
Mares
und
Hr.
Alfred
Peikert
wurden
einstimmig
als
Stimmenzähler
bestätigt.
After
the
welcome
of
the
members
and
the
statement
of
the
quorum
Mrs
Monika
Peikert
was
elected
as
protocol
writer
unanimously,
as
scrutinizers
Mrs.
Kerstin
Mares
and
Mr.
Alfred
Peikert
were
confirmed
unanimously.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
und
Feststellung
der
Beschlussfähigkeit
wurden
die
Stimmenzähler
Hr.
Alfred
Peikert
und
Hr.
Wolfgang
Luigi
einstimmig
bestätigt.
After
the
welcome
of
the
members
and
the
statement
of
the
quorum
Mr.
Alfred
Peikert
and
Mr.
Wolfgang
Luigi,
were
confirmed
as
scrutinizers
unanimously.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Begrüßung
und
Feststellung
der
Beschlussfähigkeit
wurden
die
Stimmenzähler
Fr.
Charlotte
Bumba
und
Hr.
Robert
Fister
einstimmig
bestätigt.
After
the
welcome
of
the
members
and
the
statement
of
the
quorum
Mrs.
Charlotte
Bumba
and
Mr.
Robert
Fister,
were
confirmed
as
scrutinizers
unanimously.
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag
den
25.
Juli
2009,
fand
unsere
jährliche
Generalversammlung
in
der
Körnerhalle
in
Schwechat
bei
Wien
statt.
Der
heurigen
Einladung
waren
viele
Mitglieder
gefolgt
und
nach
der
Begrüßung
und
Feststellung
der
Beschlussfähigkeit
wurden
die
Stimmenzähler
Hr.
Harald
Michal
und
Fr.
Elisabeth
Schwierz-Fölser
einstimmig
bestätigt.
On
Saturday
July
25th
2009,
our
annual
general
assembly
took
place
in
the
Körnerhalle
in
Schwechat
near
Vienna.
A
lot
of
members
accepted
the
invitation
and
after
the
welcome
of
the
members
and
the
statement
of
the
quorum
Mr.
Harald
Michal
and
Mrs.
Elisabeth
Schwierz-Fölser,
were
confirmed
as
scrutinizers
unanimously.
ParaCrawl v7.1