Übersetzung für "Stillstandswächter" in Englisch

Bohrspindeln wie in diesem Stabbearbeitungszentrum sind ein möglicher Einsatzbereich für sichere Stillstandswächter.
Drilling spindles as in this rod machining centre are a potential application area for safe standstill monitors.
ParaCrawl v7.1

Der Stillstandswächter wird in die Sicherheitstechnik der Maschine eingebunden, die z.B. eine Schutztürzuhaltung verriegelt.
The standstill monitor is integrated in the safety technology of the machine which actuates, for example, the door locking device.
ParaCrawl v7.1

Die integrierten Stillstandswächter und Schieflaufwächter stellen eine optimale Leistungsüberwachung und damit einen störungsfreien Betrieb sicher.
The integrated zero-speed detector and off-track detector ensure optimal monitoring of performance and thus trouble-free operation.
ParaCrawl v7.1

Will man eine solche Türverriegelungssteuerung mit hoher Sicherheit redundant ausführen, dann bedarf es hierzu sogar zwei solcher Stillstandswächter oder Stillstandsschalter, die unabhängig voneinander entsprechende Drehbewegungssignale gewinnen und auf getrennten Pfaden in den Bereich des Ansteuerkreises für den Türmagneten bringen.
If such a door locking system is to be constructed redundantly with high safety, then it will require even two such stoppage monitors or stoppage switches, which produce independently of one another the corresponding rotational motion signals and bring them along separate paths into the area of the triggering circuit for the door magnets.
EuroPat v2

Die angestrebte redundante Sicherheit für den solchermaßen bei einer Tür- oder Haubensteuerung eingesetzten Stillstandswächter ist daher in allen Bereichen gewährleistet.
The redundant safety capability striven for in the case of such a stoppage monitor used for a door or safety hood control system is therefore guaranteed in all areas.
EuroPat v2

Zum besseren Verständnis ist noch darauf hinzuweisen, daß bis auf die als Stillstandswächter fungierenden Stillstandsrelaiskontakte SSt1 und SSt2 sämtliche anderen Relaiskontakte bzw. -schalter in der stromlosen Position der zugehörigen Relais D1, D2 und D3 dargestellt sind.
For a clearer understanding, all relay contacts or switches are shown in the deenergized position of the corresponding relays D1, D2 and D3, except for the stoppage relay contacts SSt1 and SSt2, which function as a stoppage monitoring guard.
EuroPat v2

Ein Stillstandswächter, der ebenfalls von der Lichtmaschine angesteuert wird, sorgt dafür, daß keine Druckluft bei stillstehendem Motor ins Saugrohr eingeblasen wird.
A standstill monitor, which is similarly controlled by the generator, assures that no compressed air is injected into the intake pipe when the engine is stopped.
EuroPat v2

In anderen Ausführungsbeispielen kann ein kompletter Drehzahl- und Stillstandswächter als Überwachungsgerät 29 bereitgestellt werden, wie er in Fig.
In other exemplary embodiments, a complete rotation-speed and zero-speed monitor can be provided as a monitoring device 29, as shown in FIG.
EuroPat v2

Wenn der Steuerung C ein Stillstehen der beweglichen Teile der maschinellen Anlage A etwa über Stillstandswächter (nicht dargestellt) signalisiert wird, gibt sie die Zuhaltungen Z frei, so daß der Raumbereich R durch Öffnen der Türen 1 begehbar wird.
If a signal is emitted to the controller C indicating that the movable parts of the machine installation A are at a standstill, for example by means of a zero-speed monitor (not shown), the tumbler devices Z are released with the result that the physical area R is made accessible by opening the doors 1 .
EuroPat v2

Es versteht sich ferner, daß über die hier gezeigten Signalgeber für die Eingangssignale, d.h. die Not-Aus-Schalter 14 und die Schutztür 16, beliebige andere Signalgeber am Eingang der Sicherheitssteuerung 10 angeschlossen sein können, wie beispielsweise Zwei-Hand-Taster, Stillstandswächter, Lichtschranken oder Positionsschalter.
It is also self-evident that any other desired signal transmitters may be connected to the input of the safety controller 10 in addition to the signal transmitters shown here for the input signals, i.e. the emergency stop switches 14 and the guard door 16, such as two-hand buttons, stationary state monitors, light barriers or position switches.
EuroPat v2

In einer besonderen Ausführung ist das Meldegerät 100 als Stillstandswächter ausgebildet, d.h. es überwacht das Erreichen und die Einhaltung einer Drehzahl Null.
In one particular embodiment, the signaling device 100 is in the form of a zero speed monitor, i.e. it monitors when a rotational speed of zero is reached and held.
EuroPat v2

Das Antriebsregelungssystem E°Darc C verfügt über einen sicheren Stillstandswächter (SSW), der die Gebersignale von Hochfrequenzspindeln auswertet.
The E°Darc C drive control system is equipped with a safe standstill monitor that evaluates the encoder signals of high-frequency spindles.
ParaCrawl v7.1