Übersetzung für "Stillsetzung" in Englisch

Die Schmierölversorgung ist während der zeitweisen Stillsetzung des Abgasturboladers nicht unterbrochen.
The lubricating oil supply is not interrupted during the temporary shut-down of the exhaust gas turbocharger.
EuroPat v2

Zur Stillsetzung eines Wagens, insbesondere nach Aufprall auf Hindernisse dienen weitere Vorrichtungen.
Other devices serve to stop a car, particularly after impact against obstacles.
EuroPat v2

Von einer Stillsetzung im Notfall ist abzusehen, wenn dadurch Gefahren erzeugt werden.
Similarly, an emergency stop is not need ed if the effect that it can produce is the
EUbookshop v2

Die Stillsetzung im Notfall wird durch eine menschliche Hand lung ausgelöst.
Emergency stops are put into effect by human action.
EUbookshop v2

Die Stillsetzung kann durch sofortige Unterbrechung der Energieversorgung der Antriebe erzielt werden.
Stopping can be achieved by immediate cut-off of the energy supply to the actuators.
EUbookshop v2

In anderen Fällen kann sie durch kontrollierte Stillsetzung er zielt werden.
It can be achieved, in other cases, by a controlled stop, in which case the actuators remain under power during the stopping process.
EUbookshop v2

Eine zur Stillsetzung des Motorantriebes 20 vorgesehene Ein­richtung wird im folgenden beschrieben.
A device provided for shutting down the motor drive 20 will be described in the following.
EuroPat v2

Dann ist eine geordnete Stillsetzung des Fahrgeschäftes ohne Absturz der Plattform 7 gewährleistet.
An ordered stoppage of the amusement ride without crashing of the platform 7 is then ensured.
EuroPat v2

Jede Stillsetzung einer Maschine bringt außer Produktionsverlust in den betroffenen Stationen auch thermische Probleme.
Each stoppage of the machine causes, in addition to production losses in the respective stations, also thermal problems.
EuroPat v2

Diese Sortieraufgaben können dann nach Stillsetzung der Wertstoffzufuhr in einem gesonderten Arbeitsgang durchgeführt werden.
These sorting functions can then be performed in a separate work process after the feed of valuable materials has been stopped.
EuroPat v2

Bei Verwendung von elektromotorischen Einzelantrieben erfolgt diese Stillsetzung über von einer Steuereinrichtung entsprechend abgegebene Signale.
When using electromotive individual drives, this shutdown is made through signals issued in a respective manner by a control device.
EuroPat v2

In diesem Fall kann durch ein Warnsignal eine entsprechende Wartung oder Stillsetzung des Systems veranlaßt werden.
In this case, appropriate servicing or stopping of the system can be initiated by a warning signal.
EuroPat v2

Es werden somit Anbackungen und/oder Überhitzungen der Partikel bei Stillsetzung des Reaktors vermieden.
This also prevents caking and/or overheating of the particles when the reactor is shut down.
EuroPat v2

Die Stillsetzung erfolgt in der Regel selbsttätig und wird von einem Unterfadenwächter oder -detektor ausgelöst.
Typically, the shutdown of the machine is effected automatically and is triggered by an under thread guard or detector.
EuroPat v2

Damit wird in vielen Fällen das Eingreifen einer mechanischen Reibungsbremse und die Stillsetzung des Aufzugs vermieden.
As a result, the activation of a mechanical friction brake and stopping of the elevator is avoided in many cases.
EuroPat v2

Ist ein Stillsetzen, bei dem die Energieversorgung des Antriebs unterbrochen wird, betriebsbedingt nicht möglich, so muss der Betriebszustand der Stillsetzung überwacht und aufrechterhalten werden.
Where, for operational reasons, a stop control that does not cut off the energy supply to the actuators is required, the stop condition must be monitored and maintained.
DGT v2019