Übersetzung für "Stillsetzung" in Englisch
Die
Schmierölversorgung
ist
während
der
zeitweisen
Stillsetzung
des
Abgasturboladers
nicht
unterbrochen.
The
lubricating
oil
supply
is
not
interrupted
during
the
temporary
shut-down
of
the
exhaust
gas
turbocharger.
EuroPat v2
Zur
Stillsetzung
eines
Wagens,
insbesondere
nach
Aufprall
auf
Hindernisse
dienen
weitere
Vorrichtungen.
Other
devices
serve
to
stop
a
car,
particularly
after
impact
against
obstacles.
EuroPat v2
Von
einer
Stillsetzung
im
Notfall
ist
abzusehen,
wenn
dadurch
Gefahren
erzeugt
werden.
Similarly,
an
emergency
stop
is
not
need
ed
if
the
effect
that
it
can
produce
is
the
EUbookshop v2
Die
Stillsetzung
im
Notfall
wird
durch
eine
menschliche
Hand
lung
ausgelöst.
Emergency
stops
are
put
into
effect
by
human
action.
EUbookshop v2
Die
Stillsetzung
kann
durch
sofortige
Unterbrechung
der
Energieversorgung
der
Antriebe
erzielt
werden.
Stopping
can
be
achieved
by
immediate
cut-off
of
the
energy
supply
to
the
actuators.
EUbookshop v2
In
anderen
Fällen
kann
sie
durch
kontrollierte
Stillsetzung
er
zielt
werden.
It
can
be
achieved,
in
other
cases,
by
a
controlled
stop,
in
which
case
the
actuators
remain
under
power
during
the
stopping
process.
EUbookshop v2
Eine
zur
Stillsetzung
des
Motorantriebes
20
vorgesehene
Einrichtung
wird
im
folgenden
beschrieben.
A
device
provided
for
shutting
down
the
motor
drive
20
will
be
described
in
the
following.
EuroPat v2
Dann
ist
eine
geordnete
Stillsetzung
des
Fahrgeschäftes
ohne
Absturz
der
Plattform
7
gewährleistet.
An
ordered
stoppage
of
the
amusement
ride
without
crashing
of
the
platform
7
is
then
ensured.
EuroPat v2
Jede
Stillsetzung
einer
Maschine
bringt
außer
Produktionsverlust
in
den
betroffenen
Stationen
auch
thermische
Probleme.
Each
stoppage
of
the
machine
causes,
in
addition
to
production
losses
in
the
respective
stations,
also
thermal
problems.
EuroPat v2
Diese
Sortieraufgaben
können
dann
nach
Stillsetzung
der
Wertstoffzufuhr
in
einem
gesonderten
Arbeitsgang
durchgeführt
werden.
These
sorting
functions
can
then
be
performed
in
a
separate
work
process
after
the
feed
of
valuable
materials
has
been
stopped.
EuroPat v2
Bei
Verwendung
von
elektromotorischen
Einzelantrieben
erfolgt
diese
Stillsetzung
über
von
einer
Steuereinrichtung
entsprechend
abgegebene
Signale.
When
using
electromotive
individual
drives,
this
shutdown
is
made
through
signals
issued
in
a
respective
manner
by
a
control
device.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
kann
durch
ein
Warnsignal
eine
entsprechende
Wartung
oder
Stillsetzung
des
Systems
veranlaßt
werden.
In
this
case,
appropriate
servicing
or
stopping
of
the
system
can
be
initiated
by
a
warning
signal.
EuroPat v2
Es
werden
somit
Anbackungen
und/oder
Überhitzungen
der
Partikel
bei
Stillsetzung
des
Reaktors
vermieden.
This
also
prevents
caking
and/or
overheating
of
the
particles
when
the
reactor
is
shut
down.
EuroPat v2
Die
Stillsetzung
erfolgt
in
der
Regel
selbsttätig
und
wird
von
einem
Unterfadenwächter
oder
-detektor
ausgelöst.
Typically,
the
shutdown
of
the
machine
is
effected
automatically
and
is
triggered
by
an
under
thread
guard
or
detector.
EuroPat v2
Damit
wird
in
vielen
Fällen
das
Eingreifen
einer
mechanischen
Reibungsbremse
und
die
Stillsetzung
des
Aufzugs
vermieden.
As
a
result,
the
activation
of
a
mechanical
friction
brake
and
stopping
of
the
elevator
is
avoided
in
many
cases.
EuroPat v2
Ist
ein
Stillsetzen,
bei
dem
die
Energieversorgung
des
Antriebs
unterbrochen
wird,
betriebsbedingt
nicht
möglich,
so
muss
der
Betriebszustand
der
Stillsetzung
überwacht
und
aufrechterhalten
werden.
Where,
for
operational
reasons,
a
stop
control
that
does
not
cut
off
the
energy
supply
to
the
actuators
is
required,
the
stop
condition
must
be
monitored
and
maintained.
DGT v2019