Übersetzung für "Stillos" in Englisch

Essensfotos in Restaurants deprimieren mich immer, nicht weil sie stillos sind, sondern unnötig.
"Pictures of food in restaurants always depress me. "Not because it feels tacky but because it feels unnecessary."
OpenSubtitles v2018

Er hält nichts von übertrieben kitschigen oder ausgefallenen Karten, das ist ihm zu stillos.
He does not believe in exaggerated cheesy or fancy cards, that’s too much of a style.
ParaCrawl v7.1

Ich halte es für unglaublich stillos, in welcher Art und Weise da verfahren wurde, nachdem wir acht Wochen lang sehr intensiv zusammen beraten und uns überlegt haben, wie wir vorgehen, nachdem jeder sich bewegt hat und wir enorm viele Kompromisse eingegangen sind und nachdem der Ausschuss sehr deutlich darüber entschieden hat.
I regard as in unbelievably bad taste the manner in which they behaved after we had spent eight weeks discussing these matters in great depth and considering our next steps, with everyone having given some ground, an enormous number of compromises having been made, and the Committee having come to a very clear and definite decision.
Europarl v8

Ich halte es für stillos, in dieser Art und Weise mit einer Handvoll Mitglieder der großen Fraktionen eine Vorentscheidung über einen Kompromissvorschlag des Rates zu treffen, der noch nicht einmal offiziell vorlag, weil eine offizielle Verhandlung mit dem Rat noch gar nicht stattgefunden hat, da der Vertreter des Rates grundsätzlich sein Mandat negiert hat und meint, er könne nicht verhandeln!
I think it was in bad taste for a handful of members of the big groups to prejudice in this way a compromise proposal that the Council had not yet officially produced, there having been as yet no official negotiation with the Council on the grounds that the Council representative had, in principle, negated his own mandate and believed himself unable to negotiate!
Europarl v8

Manche würden ja meinen, es ist stillos, die Konkurrenz um Hilfe anzuheuern,... doch ich finde, dazu braucht man Eier.
You know, some might say it's tacky hiring your competition to help you, but... I... I think it takes balls.
OpenSubtitles v2018

Das ist auch nicht fiktiv oder stillos - ich selbst habe beides schon erhalten, mich sehr darüber gefreut und sehe das im InteresseallerBeteiligten (und das schließt die Fische eben mit ein) als die beste Lösung an.
This is not fictitious or bad style - I received both myself in the past, enjoyed it very much and consider this the best solution forallinvolved (and that of course includes the fish).
ParaCrawl v7.1

Ich entschuldige mich für mein stilloses Verhalten.
For demonstrating bad form.
OpenSubtitles v2018

Während alle anderen mir den Rücken kehrten, mich einen blasierten, stillosen Musiker nannten.
When everyone else was turning me down calling me a presumptuous, inelegant musician.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen nicht, dass auch du, und zwar zu Recht, fandest, ich sei ein blasierter, stilloser Musiker, damals.
They don't know That you too, and you were right That you thought I was a presumptuous, inelegant musician at that time.
OpenSubtitles v2018

Ja, stillose Musik, niveaulose Musik, einfältige Musik, nicht zu verwechseln mit einfach - dagegen hab ich nichts.
Yes, style-less music, lowbrow music, shallow music, which is not to be confused with simple - I have nothing against that.
ParaCrawl v7.1