Übersetzung für "Stilllegungskosten" in Englisch

Ihr Ziel bestand darin, eigene Mittel zur Deckung der Stilllegungskosten zu beschaffen.
Its purpose has been to accumulate a segregated fund, to be applied to discharge part of the decommissioning liabilities.
DGT v2019

Stilllegungskosten entstehen auf einmal, sobald die Anlagen in Betrieb genommen werden.
Decommissioning costs are generated in one go in the very first moments of the operation of the plants.
DGT v2019

Die Methoden zur Schätzung der künftigen Stilllegungskosten müssen nunmehr harmonisiert werden.
The need to harmonise the methodology for estimating future decommissioning costs has already been emphasised.
TildeMODEL v2018

Wer haftet für den Fehlbetrag bei den Stilllegungskosten?
Who is liable for the shortfall in decommissioning costs?
ParaCrawl v7.1

Die Stilllegungskosten müssen vollumfänglich durch den Fonds gedeckt werden.
The decommissioning costs have to be covered in full by the fund.
ParaCrawl v7.1

Die Betreiber versuchen, möglichst die gesamten Stilllegungskosten durch die Einnahmen aus diesen Verträgen zu decken.
Operators aim at recovering if possible all decommissioning costs from the revenue generated by these contracts.
DGT v2019

Ziel der von der Europäischen Union bereitgestellten Finanzhilfe war nicht die Deckung der gesamten Stilllegungskosten.
The aim of the financial assistance provided by the European Union was not to cover the entire decommissioning cost.
Europarl v8

Stilllegungskosten sind Kosten, die in der Zukunft entstehen werden, sich aber auf die Errichtung von Kernkraftwerken beziehen, die in der Vergangenheit stattgefunden hat.
Concerning the decommissioning costs, the Commission notes that these costs will occur in the future but relate to the construction of nuclear plants which took place in the past.
DGT v2019

Außerdem gibt die britische Regierung zu bedenken, dass die Stilllegungskosten bereits weitgehend Fixkosten seien und dass eine erhebliche Erhöhung der Verbindlichkeiten durch Änderungen der Betriebsverfahren zum wirtschaftlichen Vorteil von BE oder durch Verletzung der Mindeststandards von BE getragen werden müssten.
In addition, the UK Government submits that decommissioning costs are already largely fixed and that any material increase in liabilities arising from a discretionary change in operating procedures for BE’s economic benefit or resulting from a breach of minimum performance standard will have to be paid by BE.
DGT v2019

Die Kommission ist der Auffassung, dass es in solchen Fällen selbst im Rahmen dieses Referenzsystems gerechtfertigt ist, alle Verbindlichkeiten dem ersten Eigentümer zuzuordnen, weil davon auszugehen ist, dass eine gewissenhafte Aufsichtsbehörde wahrscheinlich Beiträge festlegen würde, mit denen die gesamten Stilllegungskosten so zurückgezahlt werden könnten, dass der größte Teil der Kosten, wenn nicht sogar die gesamten Kosten durch die vom Eigentümer geschlossenen Grundlastverträge gedeckt wären.
In such cases, the Commission believes that, even in this reference system, it is reasonable to allocate all liabilities to the first owner, because a diligent regulator would be likely to fix contributions to repay the full decommissioning costs in such a way as to charge most if not all of them on baseload contracts signed by this owner.
DGT v2019

In Abschnitt 7.3 wurde dargelegt, dass BNFL genügend Rückstellungen gebildet hatte, um für die für THORP festgelegten Stilllegungskosten aufzukommen.
It was demonstrated in section 7.3 that BNFL had put aside enough monies to pay for THORP's fixed decommissioning costs.
DGT v2019

Selbst wenn diese Schätzungen kohärent und genau wären, müsste man die ursprünglichen Investitionskosten eines Kraftwerks genau berechnen, um die Stilllegungskosten zu ermitteln, was bei älteren Kraftwerken wie denen von BE besonders schwierig wäre, deren Kosten nur schwer zurückzuverfolgen sind.
Even if such estimates proved completely consistent and accurate, one would need to compute the exact original investment costs in a power plant in order to estimate its decommissioning costs, which would be particularly difficult for old power plants like BE’s, for which costs history is very imprecise.
DGT v2019

Die Maßnahmen A und B sollen das Problem der hohen unvermeidbaren Kosten von BE als Betreiber von Kernkraftwerken dadurch lösen, dass BE teilweise von seinen nuklearen Verbindlichkeiten auch für in der Vergangenheit abgebrannte Brennelemente und den Stilllegungskosten entlastet wird, und die Kosten für künftige Front-end und Back-end-Brennelementeverträge mit BNFL gesenkt werden.
Measures A and B aim at addressing the issue of the high proportion of non-avoidable costs faced by BE as a nuclear operator in partly relieving BE from its historic nuclear liabilities including historic spent fuel liabilities and decommissioning costs and in reducing its costs for future front end and back end fuel contracts with BNFL.
DGT v2019

Zusammen mit den oben genannten Anlagen überträgt die BNFL der NDA bestimmte, mit diesen Anlagen verbundene Finanzanlagen, die in der Vergangenheit getätigt wurden, um zumindest einen Teil der jeweiligen Stilllegungskosten decken zu können.
Together with the sites mentioned above, BNFL transfers to the NDA a number of financial assets linked to these sites, which were set up in the past to fund at least in part their decommissioning.
DGT v2019

Es gibt derzeit kein harmonisiertes, gemeinschaftsweites System zur Anrechnung der Stilllegungskosten auf die verschiedenen Eigentümer eines Kernkraftwerkes.
There is no harmonised Community-wide system for allocating decommissioning costs to the successive owners of a nuclear plant.
DGT v2019

In der Beihilfenkontrolle führen diese beiden Systeme allerdings zu ganz unterschiedlichen Auslegungen, wenn wirtschaftlich ineffiziente Kraftwerke von einem Eigentümer auf einen anderen übertragen werden und der Staat sich verpflichtet, für Fehlbeträge bei den Stilllegungskosten aufzukommen.
However, they lead to two very different interpretations in State aid analysis in cases where an economically inefficient power plant is transferred from one owner to another under the promise by the State to pay for a shortfall in decommissioning costs.
DGT v2019

Nach dem ersten System kann sich der erste Eigentümer nicht der Haftung für die Übernahme der gesamten Stilllegungskosten entziehen.
Under the first system, liability for funding the whole decommissioning cannot be avoided by the first owner.
DGT v2019

Bei diesem System bleiben die Betreiber also stets für ihren Anteil der Stilllegungskosten haftbar, unabhängig davon, wie sich die wirtschaftliche Lage des Kraftwerks darbietet.
Under this system, operators therefore always remain liable for their share of the decommissioning costs, whatever the economic situation of the power plant.
DGT v2019

In Abschnitt 7.3 wurde dargelegt, dass BNFL genügend Rückstellungen gebildet hatte, um für die für SMP festgelegten Stilllegungskosten aufzukommen.
It was demonstrated in section that BNFL had put aside enough monies to pay for SMP's fixed decommissioning costs.
DGT v2019

Als wirtschaftlich effizientes Kernkraftwerk gilt in diesem Zusammenhang eine Anlage, die genügend Einnahmen erzielt, um alle entstehenden Kosten, einschließlich der Stilllegungskosten, zu decken.
In this framework, an economically efficient power plant is deemed to be one that generates enough revenue to cover all its costs, including all decommissioning costs.
DGT v2019

Diese Lage wird im Atomkraftsektor noch verschlimmert, wo die besondere Situation entstehen würde, dass diejenigen, die sich an den Stilllegungskosten anderer Länder beteiligen, in Wirklichkeit aufgrund des durch das cross border vorgesehenen Marktmechanismus nicht in den Genuss von Atomstrom gelangen können.
The nuclear issue would exacerbate the situation, creating the strange situation where some people are called upon to contribute to the cost of decommissioning in other countries when they are not actually in a position to benefit, because of the market-based mechanism provided for by the cross-border regulation, from energy produced by nuclear plant.
Europarl v8

Die Stilllegungskosten wurden anhand der Angaben aus dem Jahr 2000 ermittelt, denen zufolge die tatsächlichen Kosten auf 750 Millionen Euro geschätzt wurden.
Decommissioning costs were calculated on the basis of data from 2000, according to which the actual costs were expected to reach EUR 750 million.
Europarl v8

Ich habe mit Freuden meine Fraktionskollegen unterstützt und für diesen wichtigen Bericht gestimmt, weil darin die Zweifel an der langfristigen Wirtschaftlichkeit der Kernindustrie bei Berücksichtigung der Stilllegungskosten zum Ausdruck kommen.
I was pleased to back my group colleagues in supporting this important report as it underlines concerns about the long term viability of the nuclear industry when it comes to decommissioning.
Europarl v8

Doch diese Einnahmen sind naturgemäß zeitlich begrenzt und die hohen Stilllegungskosten, die anfallen, wenn das Öl einst nicht mehr fließt, lässt man bei der SNP unter den Tisch fallen.
But these revenues are naturally time-limited, and the SNP has failed to mention the large decommissioning costs that will be incurred when the oil runs out.
News-Commentary v14