Übersetzung für "Stiftungssatzung" in Englisch
Im
Anschluss
an
die
Konsultation
über
die
künftigen
Prioritäten
für
den
Aktionsplan
zum
Gesellschaftsrecht
und
zur
Corporate
Governance
und
angesichts
des
großen
Bedarfs
wird
die
Kommission
eine
Studie
über
die
Durchführbarkeit
einer
europäischen
Stiftungssatzung
durchführen.
Further
to
the
consultation
on
future
priorities
for
the
Action
Plan
on
Company
Law
and
Corporate
Governance,
and
to
respond
to
the
high
demand,
the
Commission
will
carry
out
a
feasibility
study
on
a
European
Foundation
Statute.
TildeMODEL v2018
Eine
einheitliche
Willensbildung
und
die
dauerhafte
Einflussnahme
der
Familie
auf
den
Kurs
der
Unternehmensgruppe
werden
über
die
Stiftungssatzung
sichergestellt.
The
foundation’s
charter
ensures
consistent
decision-making
and
stable
influence
of
the
family
on
the
course
of
the
business
activities.
ParaCrawl v7.1
Wussten
Sie
eigentlich,
dass
die
Stiftung
ECARF
laut
Stiftungssatzung
unabhängig
von
der
pharmazeutischen
Industrie
arbeitet,
unsere
Informationen
strengen
Anforderungen
an
moderne
Gesundheitskommunikation
genügen
und
alle
Materialien
garantiert
werbefrei
sind?
Did
you
know
that,
in
accordance
with
the
foundation
charter,
the
ECARF
Foundation
works
independently
of
pharmaceutical
industry,
our
information
conforms
to
strict
requirements
for
modern
healthcare
communication,
and
all
communication
materials
are
guaranteed
free
of
advertisements?
ParaCrawl v7.1
Sein
kommissarischer
Nachfolger
wurde
Peter
Friese,
der
sich
wieder
auf
die
in
der
Stiftungssatzung
benannten
Verpflichtungen
des
Hauses
konzentrierte:
Kunst
des
20.
und
21.
Jahrhunderts
aus
Privatbesitz
auszustellen.
His
provisional
successor
was
Peter
Friese,
who
again
concentrated
on
the
institutional
obligations
formulated
in
the
charter
of
the
foundation:
to
exhibit
art
of
the
20th
and
21st
centuries
in
private
ownership.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
Projekte
gefördert,
die
sich
mit
der
Förderung
der
Wissenschaft
und
Forschung
auf
folgenden
Gebieten
befassen
(vgl.
Stiftungssatzung
§2(1)):
Projects
that
focus
on
the
advancement
of
research
and
science
in
the
following
subject
areas
are
eligible
for
financial
support
(cf.
Foundation
Charter
§2(1)):
CCAligned v1
Gemeinsam
mit
Ihnen
entwickeln
wir
die
Stiftungssatzung
und
tragen
Sorge
dafür,
dass
alle
gemeinnützigkeitsrechtlichen
Kriterien
erfüllt
sind.
In
cooperation
with
you
we
develop
the
statutes
of
the
foundation
and
ensure
that
all
non
profit
law
criteria
are
met.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahlentscheidung
für
den
von
Kaven-Preis
trifft
gemäß
Stiftungssatzung
das
Fachkollegium
Mathematik
der
DFG
im
Rahmen
seiner
einmal
jährlich
stattfindenden
Vollversammlung.
The
recipient
of
the
von
Kaven
Award
is
selected
in
accordance
with
the
Foundation's
statutes
by
the
DFG's
mathematics
review
board
during
its
annual
meeting.
ParaCrawl v7.1
Mit
direkten
finanziellen
Zuwendungen,
Wettbewerben,
Preisen
oder
Stipendien
verfolgt
ein
Stifter
die
Ziele,
die
er
laut
Stiftungssatzung
individuell
und
konkret
formuliert
hat.
Donors
achieve
their
goals
by
endowing
the
university
with
direct
donations,
competitions,
awards,
or
scholarships
according
to
an
individual
and
concretely
formulated
charter.
ParaCrawl v7.1
Die
Stiftungssatzung,
im
Detail
jederzeit
anforderbar,
setzt
als
wesentliche
Ziele,
Verstärkung
der
Präsenz
der
Werke
Günter
Raphaels
in
Konzert-,
Rundfunkprogrammen
und
auf
CDs
sowie
die
musikwissenschaftliche
Erforschung
des
gesamten
Nachlaßes.
The
foundation’s
charter,
which
is
available
at
any
time
upon
request,
is
primarily
aiming
to
both
boost
the
presence
of
Günter
Raphael’s
works
in
concerts,
radio
programs
and
on
CDs
as
well
as
the
musicological
research
of
the
entire
legacy.
ParaCrawl v7.1
Denn
an
diesem
Tag
trat
auch
die
grundlegend
erneuerte
Stiftungssatzung
in
Kraft,
die
Änderungen
in
der
Organisation
der
Stiftung
sowie
beim
Stiftungszweck
mit
sich
brachte.
The
same
day
the
new
constitution
of
the
foundation
entered
into
force
and
activated
changes
in
the
organizational
structure
as
well
as
the
purpose
of
the
foundation.
ParaCrawl v7.1
In
unserer
Stiftungssatzung
haben
wir
fünf
Stiftungszwecke
festgelegt,
die
wir
vor
allem
fördern
wollen:
Erziehung
und
Bildung,
Wissenschaft
und
Forschung,
Kunst
und
Kultur,
Umwelt
sowie
Soziales.
When
setting
out
our
charter,
we
settled
on
five
particular
areas
that
we’d
like
the
work
of
the
Foundation
to
focus
on:
education
and
training,
science
and
research,
art
and
culture,
the
environment
and
social
issues.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sind
am
13.
Juli
2017
bereits
§
24
VerpackG
(Regelungen
zu
der
Zentralen
Stelle:
Errichtung
und
Rechtsform;
Stiftungssatzung)
und
§
35
VerpackG
(Übergangsvorschriften)
in
Kraft
getreten
und
gelten
nun
neben
den
Vorschiften
der
Verpackungsverordnung.
24
VerpackG
[German
Packaging
Act]
(provisions
concerning
the
central
body:
founding
and
legal
form;
foundation
charter)
and
sec.
35
VerpackG
(transitional
provisions)
have
taken
effect
and
now
apply
in
addition
to
the
provisions
of
the
German
Packaging
Regulation.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
besteht
die
Möglichkeit,
Dritte
finanziell
zu
fördern,
die
in
diesen
Bereichen
im
Sinne
der
Stiftungssatzung
tätig
sind.
Moreover
it
is
also
possible
to
fund
third
parties
which
are
active
according
to
the
statute
of
the
Foundation.
ParaCrawl v7.1
Auslöser
für
diese
Veränderungen
in
der
Stiftung
waren
nicht
nur
die
vorgetragenen
Überlegungen
des
Wissenschaftlichen
Beirats,
sondern
auch
Meinungsverschiedenheiten
im
Vorstand
über
die
Auslegung
der
Stiftungssatzung
und
ihrer
Langzeitziele.
Impulses
for
the
resulting
changes
in
the
Foundation
not
only
came
from
the
considerations
the
Advisory
Committee
had
earlier
presented,
but
also
arose
from
differences
of
opinion
within
the
Executive
Board
about
the
interpretation
of
the
Foundation´s
statutes
and
its
long.term
goals.
ParaCrawl v7.1