Übersetzung für "Stiftungssatzung" in Englisch

Im Anschluss an die Konsultation über die künftigen Prioritäten für den Aktionsplan zum Gesellschaftsrecht und zur Corporate Governance und angesichts des großen Bedarfs wird die Kommission eine Studie über die Durchführbarkeit einer europäischen Stiftungssatzung durchführen.
Further to the consultation on future priorities for the Action Plan on Company Law and Corporate Governance, and to respond to the high demand, the Commission will carry out a feasibility study on a European Foundation Statute.
TildeMODEL v2018

Eine einheitliche Willensbildung und die dauerhafte Einflussnahme der Familie auf den Kurs der Unternehmensgruppe werden über die Stiftungssatzung sichergestellt.
The foundation’s charter ensures consistent decision-making and stable influence of the family on the course of the business activities.
ParaCrawl v7.1

Wussten Sie eigentlich, dass die Stiftung ECARF laut Stiftungssatzung unabhängig von der pharmazeutischen Industrie arbeitet, unsere Informationen strengen Anforderungen an moderne Gesundheitskommunikation genügen und alle Materialien garantiert werbefrei sind?
Did you know that, in accordance with the foundation charter, the ECARF Foundation works independently of pharmaceutical industry, our information conforms to strict requirements for modern healthcare communication, and all communication materials are guaranteed free of advertisements?
ParaCrawl v7.1

Sein kommissarischer Nachfolger wurde Peter Friese, der sich wieder auf die in der Stiftungssatzung benannten Verpflichtungen des Hauses konzentrierte: Kunst des 20. und 21. Jahrhunderts aus Privatbesitz auszustellen.
His provisional successor was Peter Friese, who again concentrated on the institutional obligations formulated in the charter of the foundation: to exhibit art of the 20th and 21st centuries in private ownership.
ParaCrawl v7.1

Es werden Projekte gefördert, die sich mit der Förderung der Wissenschaft und Forschung auf folgenden Gebieten befassen (vgl. Stiftungssatzung §2(1)):
Projects that focus on the advancement of research and science in the following subject areas are eligible for financial support (cf. Foundation Charter §2(1)):
CCAligned v1

Gemeinsam mit Ihnen entwickeln wir die Stiftungssatzung und tragen Sorge dafür, dass alle gemeinnützigkeitsrechtlichen Kriterien erfüllt sind.
In cooperation with you we develop the statutes of the foundation and ensure that all non profit law criteria are met.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahlentscheidung für den von Kaven-Preis trifft gemäß Stiftungssatzung das Fachkollegium Mathematik der DFG im Rahmen seiner einmal jährlich stattfindenden Vollversammlung.
The recipient of the von Kaven Award is selected in accordance with the Foundation's statutes by the DFG's mathematics review board during its annual meeting.
ParaCrawl v7.1

Mit direkten finanziellen Zuwendungen, Wettbewerben, Preisen oder Stipendien verfolgt ein Stifter die Ziele, die er laut Stiftungssatzung individuell und konkret formuliert hat.
Donors achieve their goals by endowing the university with direct donations, competitions, awards, or scholarships according to an individual and concretely formulated charter.
ParaCrawl v7.1

Die Stiftungssatzung, im Detail jederzeit anforderbar, setzt als wesentliche Ziele, Verstärkung der Präsenz der Werke Günter Raphaels in Konzert-, Rundfunkprogrammen und auf CDs sowie die musikwissenschaftliche Erforschung des gesamten Nachlaßes.
The foundation’s charter, which is available at any time upon request, is primarily aiming to both boost the presence of Günter Raphael’s works in concerts, radio programs and on CDs as well as the musicological research of the entire legacy.
ParaCrawl v7.1

Denn an diesem Tag trat auch die grundlegend erneuerte Stiftungssatzung in Kraft, die Änderungen in der Organisation der Stiftung sowie beim Stiftungszweck mit sich brachte.
The same day the new constitution of the foundation entered into force and activated changes in the organizational structure as well as the purpose of the foundation.
ParaCrawl v7.1

In unserer Stiftungssatzung haben wir fünf Stiftungszwecke festgelegt, die wir vor allem fördern wollen: Erziehung und Bildung, Wissenschaft und Forschung, Kunst und Kultur, Umwelt sowie Soziales.
When setting out our charter, we settled on five particular areas that we’d like the work of the Foundation to focus on: education and training, science and research, art and culture, the environment and social issues.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sind am 13. Juli 2017 bereits § 24 VerpackG (Regelungen zu der Zentralen Stelle: Errichtung und Rechtsform; Stiftungssatzung) und § 35 VerpackG (Übergangsvorschriften) in Kraft getreten und gelten nun neben den Vorschiften der Verpackungsverordnung.
24 VerpackG [German Packaging Act] (provisions concerning the central body: founding and legal form; foundation charter) and sec. 35 VerpackG (transitional provisions) have taken effect and now apply in addition to the provisions of the German Packaging Regulation.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besteht die Möglichkeit, Dritte finanziell zu fördern, die in diesen Bereichen im Sinne der Stiftungssatzung tätig sind.
Moreover it is also possible to fund third parties which are active according to the statute of the Foundation.
ParaCrawl v7.1

Auslöser für diese Veränderungen in der Stiftung waren nicht nur die vorgetragenen Überlegungen des Wissenschaftlichen Beirats, sondern auch Meinungsverschiedenheiten im Vorstand über die Auslegung der Stiftungssatzung und ihrer Langzeitziele.
Impulses for the resulting changes in the Foundation not only came from the considerations the Advisory Committee had earlier presented, but also arose from differences of opinion within the Executive Board about the interpretation of the Foundation´s statutes and its long.term goals.
ParaCrawl v7.1