Übersetzung für "Stichtagskurs" in Englisch
Sowohl
der
historische
Wechselkurs
als
auch
der
Stichtagskurs
kann
verwendet
werden.
Either
the
historical
rate
or
the
closing
rate
can
be
used.
EUbookshop v2
Am
Stichtag
werden
die
genannten
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
zum
Stichtagskurs
umgerechnet.
On
the
closing
date,
the
above
receivables
and
liabilities
are
translated
on
the
basis
of
the
closing
rate.
EUbookshop v2
Der
offizielle
Stichtagskurs
wird
vom
Finanzministerium
bekanntgegeben.
The
official
closing
rate
is
published
by
the
Minister
of
Finance.
EUbookshop v2
Forderungen
und
Verbindlichkeiten
in
Fremdwährung
werden
zum
Stichtagskurs
in
FF
umgerechnet
und
ausgewiesen.
Receivables
and
liabilities
expressed
in
foreign
currencies
are
translated
and
recorded
in
Francs
on
the
basis
of
the
closing
rate.
EUbookshop v2
Nichtmonetäre
Posten
werden
zum
historischen
Wechselkurs,
monetäre
Posten
hingegen
zum
Stichtagskurs
umgerechnet.
Nonmonetary
items
are
translated
at
historical
rate.
Monetary
items
are
converted
at
closing
rate.
EUbookshop v2
Der
Stichtagskurs
wird
beim
Ausweis
nicht
realisierter
Verluste
angewandt.
The
closing
rate
is
used
for
recognition
of
unrealised
losses.
EUbookshop v2
Kassenbestände
in
Fremdwährung
werden
zum
Stichtagskurs
umgerechnet.
Foreign
currency
in
cash
is
translated
at
the
closing
rate.
EUbookshop v2
File:
Lesen,,Ich
mache
mir
meinen
eigenen
Stichtagskurs"
(PDF)
File:
Read
Nickel
market
-
back
to
normal
(PDF)
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Vermögens-
und
Schuldposten
werden
mit
dem
Stichtagskurs
umgerechnet.
All
assets
and
liabilities
are
translated
at
closing
rates.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
die
Kursart
"Stichtagskurs"
relevant
(Kursart).
The
"As-of
Date
Rate"
rate
type
is
relevant
to
this
purpose
(Rate
type).
ParaCrawl v7.1
Dabei
gilt
für
Bilanzkonten
der
Stichtagskurs
im
Feld
Bilanzkurs
.
For
balance
sheet
accounts,
the
as-of-date
rate
in
the
Balance
Sheet
Rate
field
applies.
ParaCrawl v7.1
Die
kurzfristig
gehaltenen
Wertschriften
werden
zum
Stichtagskurs
am
Bilanzstichtag
bewertet.
Securities
held
in
the
short
term
are
valued
at
the
balance
rate
on
the
balance
sheet
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Kontensalden
werden
zum
Stichtagskurs
umgerechnet.
The
account
balances
are
converted
at
the
as-of-date
rate.
ParaCrawl v7.1
Der
Kontensaldo
wird
zum
Stichtagskurs
umgerechnet.
The
account
balance
is
converted
at
the
as-of-date
rate.
ParaCrawl v7.1
Kassenbestände
werden
zum
Stichtagskurs
umgerechnet.
Cash
is
translated
on
the
bases
of
the
closing
rate.
EUbookshop v2
Nach
dieser
Methode
werden
Bilanzposten,
mit
Ausnahme
des
Aktienkapitals,
zum
Stichtagskurs
umgerechnet.
Under
this
method
the
balance
sheet
items,
excluding
shareholders'
equity,
shall
be
translated
at
the
closing
rate.
EUbookshop v2
Gewährte
Darlehen
an
Konzerngesellschaften
und
übrige
Finanzanlagen
in
Fremdwährung
werden
zum
aktuellen
Stichtagskurs
bewertet.
Loans
granted
to
Corporate
Companies
and
other
financial
investments
in
foreign
currencies
are
valued
at
the
market
rate
on
the
actual
closing
date.
ParaCrawl v7.1
Nichtmonetäre
Posten,
die
zum
beizulegenden
Zeitwert
anzusetzen
sind,
sind
zum
Stichtagskurs
umzurechnen.
Non-monetary
items
to
be
reported
at
fair
value
are
translated
at
the
closing
rate.
ParaCrawl v7.1
Daher
werden
die
monetären
Werte
zum
Stichtagskurs
und
die
nichtmonetären
Posten
zum
Kurs
des
Erstverbuchungszeitpunktes
umgerechnet.
Monetary
values
are
therefore
translated
at
the
closing
rate
and
non-monetary
items
at
the
rate
that
applied
at
the
time
of
initial
recognition.
ParaCrawl v7.1
Der
Neubewertungsbetrag
ergibt
sich
aus
der
Differenz
zwischen
der
Neubewertung
der
derart
ermittelten
Nettoposition
zum
Stichtagskurs
einerseits
und
zu
den
Durchschnittskosten
der
Wertpapierposition
andererseits.
The
amount
of
the
revaluation
shall
be
equal
to
the
difference
between
this
net
position
valued
at
revaluation
price
and
the
same
position
valued
at
the
average
cost
of
the
balance
sheet
position.
JRC-Acquis v3.0
Der
Neubewertungsbetrag
ergibt
sich
aus
der
Differenz
zwischen
der
Neubewertung
der
derart
ermittelten
Nettoposition
zum
Stichtagskurs
einerseits
und
zu
den
Durchschnittskosten
der
Wertpapierposition
andererseits
.
The
amount
of
the
revaluation
shall
be
equal
to
the
difference
between
this
net
position
valued
at
the
revaluation
price
and
the
same
position
valued
at
the
average
cost
of
the
balance
sheet
position
.
ECB v1