Übersetzung für "Stichprobenmäßig" in Englisch

Außerdem sind, gegebenenfalls stichprobenmäßig auf der Grundlage einer Risikoanalyse, Ex-post-Überprüfungen durchzuführen.
This machinery is supplemented by ex post verifications organised, where necessary, on a sample basis using risk analysis.
TildeMODEL v2018

Diese Überprüfungen können auch stichprobenmäßig auf der Grundlage einer Risikoanalyse vorgenommen werden.
These verifications may be organised on a sample basis using risk analysis.
TildeMODEL v2018

Nach Vollendung des Binnenmarktes werden stichprobenmäßig an den Grenzen durchgeführte Kontrollen nicht mehr möglich sein.
Once the single market has been achieved, it will no longer be possible to carry out random checks at the border.
EUbookshop v2

Wir verfügen über moderne CNC-Koordinatenmessmaschinen, mit denen wir zum Beispiel unsere Serienfertigung stichprobenmäßig überwachen.
We possess modern CNC-Co-ordinate measuring machines, which we use for instance to control random samples of our series production.
ParaCrawl v7.1

Daher hat die GD Wettbewerb 2006 erstmals sowohl genehmigte Beihilferegelungen als auch auf der Grundlage von Gruppenfreistellungsverordnungen eingeführte Maßnahmen stichprobenmäßig geprüft.
In the light of the above, DG Competition has started, in 2006, a sample-based monitoring exercise covering both approved aid schemes and measures adopted under BERs.
TildeMODEL v2018

Die GD Wettbewerb hat 2006 damit begonnen, sowohl genehmigte Beihilferegelungen als auch auf der Grundlage von GFVO eingeführte Maßnahmen stichprobenmäßig zu überprüfen.
DG Competition started, in 2006, a sample-based monitoring exercise covering both approved aid schemes and measures adopted under the BERs.
TildeMODEL v2018

Da die Risikobeurteilung auf Modellen beruht, führt RMM – im Rahmen einer unabhängigen Stellungnahme und in Einklang mit dem sogenannten „Model Review Procedure“ – ein Überprüfungsverfahren für jedes neue Rating durch und prüft aktualisierte Ratings stichprobenmäßig.
As risk assessments are based on models, RMM – in the course of the independent opinion process and in line with the Model Review Procedure – conducts a model review for each new rating as well as sample checks of updated ratings.
EUbookshop v2

Da das Rating auf einem Modell beruht, führt die Abteilung Risikomanagement und -überwachung – im Rahmen einer unabhängigen Begutachtung und in Einklangmit der soge- nannten„Model Review Procedure“ (konsistente Modellprüfung) – für jedes neue Rating eine Modellprüfung durch und prüft aktualisierte Ratings stichprobenmäßig.
As the rating is based on a model, RMM – in the course of the independent opinion process and in linewith the Model Review Procedure – conducts a model review for each new rating, as well as sample checks of updated ratings.
EUbookshop v2

Da das Rating auf einem Modell beruht, führt die Abteilung Risikomanagement und -überwachung – im Rahmen einer unabhängigen Begutachtung und in Einklang mit der sogenannten „Model Review Procedure“ (konsistente Modellprüfung) – für jedes neue Rating eine Modellprüfung durch und prüft aktualisierte Ratings stichprobenmäßig.
As the rating is based on a model, RMM – in the course of the independent opinion process and in line with the Model Review Procedure – conducts a model review for each new rating, as well as sample checks of updated ratings.
EUbookshop v2