Übersetzung für "Stichdatum" in Englisch

Eine XML-Datei kann nur eine Meldung zu einer Erhebung für ein Stichdatum enthalten.
An XML file may contain no more than one report per survey for each reference date.
ParaCrawl v7.1

Eine XML-Datei kann Meldungen zu einem Stichdatum zu verschiedenen Erhebungen enthalten.
An XML file may contain reports on different surveys for a given reference date.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten uns als Stichdatum für einen integrierten Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen das Jahr 2005 gesetzt.
We have set ourselves the year 2005 as a target date for an integrated internal market in financial services.
Europarl v8

Dezember 1994 in nationales Recht umgesetzt werden und gilt für alle nach diesem Stichdatum geschlossene Verträge.
The provisions of the Directive will apply to all contracts concluded after that date.
TildeMODEL v2018

Das Stichdatum und das Ablaufdatum des Bezugsrechtsangebots wird bei Einreichen des endgültigen Kurzprospekts bestimmt.
The record date and expiry date for the Rights Offering will be determined at the time of filing of the final short form prospectus.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Stichdatum werden wir Ihre Karte mit dem Preis der ersten Nacht Ihrer Buchung belasten.
After this cut off point we'll charge your card the price of the first night of your booking.
ParaCrawl v7.1

Im Falle einer Änderung der Datenschutzerklärung wird auch das Stichdatum der letzten Aktualisierung angeführt.
Date of last update will be specified at the end of the Data Protection Policy.
ParaCrawl v7.1

Er hat nämlich nicht nur ein Stichdatum eingeführt, wobei vor diesem Datum geschaffene Stammzellenlinien nicht verwendet werden dürfen, sondern er hat auch den Geltungsbereich des Vorschlags eingeschränkt, indem er Forschung ausschließlich an bestehenden Stammzellenlinien zulassen will.
Indeed, not only has he introduced an end date, after which stem cell lines created before that date cannot be used, he has also limited the proposal's scope by permitting research only on existing stem cell lines.
Europarl v8

Da die Winterreifenpflicht bei winterlichen Verhältnissen am 1. Oktober 2012 in Luxemburg eingeführt wurde, gibt es ein Stichdatum für das Fahren mit Winterreifen?
The obligation to fit winter tyres in wintry conditions was introduced in the Grand Duchy on 1 October 2012; is there a date limit for driving with winter tyres fitted?
ELRA-W0201 v1

Da ein Dritter das über die Schutzdauer des nicht eingetragenen Gemeinschafts­geschmacks­musters Aufschluß gebende Stichdatum nur schwer feststellen kann, wird vorgeschlagen, den Inhaber des Rechts an einem nicht eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmuster zu verpflichten, dieses Datum zu nennen.
Since it is difficult for a third party to determine the reference date indicating the duration of protection for an Unregistered Community Design, it is suggested that the holder of an Unregistered Community Design should be required to communicate the date.
TildeMODEL v2018

Da ein Dritter das über die Schutzdauer des nicht eingetragenen Gemeinschafts­geschmacks­musters Aufschluß gebende Stichdatum nur schwer feststellen kann, wird vorgeschlagen, den Inhaber des Rechts an einem nicht eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmuster zu ver­pflich­ten, jedermann auf Anfrage das Datum zu nennen, ab dem der Schutz beginnt.
Since it is difficult for a third party to determine the reference date indicating the duration of protection for an Unregistered Community Design, it is suggested that the holder of an Unregistered Community Design should be required to communicate the date from which protection is effective to any person so asking.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß teilt die Ansicht der Kommission, daß es absurd wäre, die Häufigkeit zahlen­mäßig zu begrenzen und ein Stichdatum festzusetzen.
The Commission rightly considers that it would be absurd to set a quantitative limit or a cut-off date.
TildeMODEL v2018

Deutschland hat geltend gemacht, dass es zur Berechnung des TWW im März 2010, dem Stichdatum für die für April 2010 vorgesehene Übertragung, das Verhältnis des TWW vom Dezember 2009 zum Buchwert vom Dezember 2009 heranziehen und dieses mit dem Buchwert vom März 2010 multiplizieren könne.
Germany had claimed that, when calculating the REV in March 2010, which would have been the reference date for the April 2010 transfer, it can do so by applying the ratio of the REV of December 2009 to book value of December 2009 and multiply that ratio by the book value of March 2010.
DGT v2019

Abschließend ist festzuhalten, dass im Einklang mit dem Eröffnungsbeschluss vom November 2010 (siehe Randnummer 105) die von Deutschland vorgeschlagene Anpassung des TWW aufgrund der Differenz zwischen dem Stichdatum für die Bewertung der Vermögenswerte und der Übertragung nicht geeignet ist.
Finally, it should be noted that in line with the November 2010 opening decision (see recital 105) an adjustment of the REV as proposed by Germany due to the difference between the effective date of the valuation of the assets and its transfer is not inappropriate.
DGT v2019

Wird dieses Stichdatum nicht eingehalten, so wird die Finanzhilfe der Gemeinschaft je Monat Verspätung um 25 % gekürzt.
If that time limit is not observed, the financial contribution from the Community shall be reduced by 25 % for every calendar month of delay.
DGT v2019

Ferner sollte ein Stichdatum festgesetzt werden, zum Beispiel 2020, ab dem alle Neuwagen, und zwar neue und bestehende Modelle, die neuen Normen vollständig erfüllen müssen.
A cut-off date should also be set, e.g. 2020, by which time all new cars, whether new or existing models, should be fully compliant with the new standards.
TildeMODEL v2018

Die in den kommenden Jahren erwarteten Auslastungsprobleme machen 1991 zum Stichdatum, an dem das paneuropäische System zwei­ter Generation spätestens verfügbar sein muß.
The saturation problems expected in the next few years make 1991 the latest date for the availability of a pan­European second generation system.
EUbookshop v2

Weiterhin, sollen die Ubersetzungen, die gegenwartig in Deutsch, Spanisch, Franzosisch, Portugiesisch und Schwedisch erscheinen, vor diesem Stichdatum fertiggestellt werden.
Further, that translations as currently done to German, Spanish, French, Portuguese, and Swedish be completed prior to the release on that date.
ParaCrawl v7.1